Jump to content
Veronik

Translation of birth certificate

 Share

10 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Other Country: Canada
Timeline

Quick question:

Should I get the back of my birth certificate translated as well? Seems irrelevant to me, but I don't want to mess it up!

Thank you all for replying, it's greatly appreciated!

:D

For our detailed K-1, AOS and ROC journey, see the "about me" page on our profile!

Link to comment
Share on other sites

Quick question:

Should I get the back of my birth certificate translated as well? Seems irrelevant to me, but I don't want to mess it up!

Perhaps not for the interview stage, no. Later on, once in the US and you file AOS with USCIS you might end up translating it.

Don't Canadian BCs have English on them (or English versions)?

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: Canada
Timeline

Do you have a Quebec birth certificate, if so, let me know, I'll send you the link to the translation. :)

Yeah, it's a Quebec birth certificate... If you have a link, that'd be awesome!

Thanks in advance!

For our detailed K-1, AOS and ROC journey, see the "about me" page on our profile!

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Canada
Timeline

Here it is: http://www.etatcivil.gouv.qc.ca/en/security.html

Also, I don't know if you were planning to handle the translation yourself, but please read this thread, starting at message #2610 (...2622): http://www.visajourney.com/forums/topic/94768-ir1-cr1-montreal-timeline-to-interview/page__view__findpost__p__3722886

Bonne chance :)

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: Canada
Timeline

Here it is: http://www.etatcivil.gouv.qc.ca/en/security.html

Also, I don't know if you were planning to handle the translation yourself, but please read this thread, starting at message #2610 (...2622): http://www.visajourney.com/forums/topic/94768-ir1-cr1-montreal-timeline-to-interview/page__view__findpost__p__3722886

Bonne chance :)

Hi La Souris :)

Thank you for the link, however I couldn't see what I needed on it. So I think I'm just going to get the back of it translated as well.

I will also have it notarized.

Do you think that'll be enough?

Also, the only birth certificate I've ever owned is the Quebec card-size one. From the thread you sent me I got a little confused, but I hope that's what they need.

What do you think?

For our detailed K-1, AOS and ROC journey, see the "about me" page on our profile!

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline

Hi La Souris smile.gif

Thank you for the link, however I couldn't see what I needed on it. So I think I'm just going to get the back of it translated as well.

I will also have it notarized.

Do you think that'll be enough?

Also, the only birth certificate I've ever owned is the Quebec card-size one. From the thread you sent me I got a little confused, but I hope that's what they need.

What do you think?

hey,

you definitely need the long form (15$ - bureau de l'état de civil), not the card-size.

It has to have the name of your parents and your place of birth.

AoS Process

AoS/EAD/AP file sent: 2011-02-16

Received: 2011-02-17

NOA: 2011-02-22

Touched: 2011-02-24

Hard copy NOAs received : 2011-02-28

Biometrics letter received: 2011-02-28

Biometrics appt: 2011-03-17

EAD & AP approved: 2011-04-28

AOS appt: 2011-05-12 (notice sent April 6) APPROVED :)

event.png

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Canada
Timeline

i got mine two octobers ago. inside of 2 weeks. in english from quebec. i also paid the rush fee as i needed it for my passport at the time. did it all online.

the link la souris gave shows you security features. this is in effect a duplicate in english of what is on the back of the birth certificate. although my bc is in english, the back is not. and this is directly off the quebec govt site so it's a free translation from them.

HWDWm6.png

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Canada
Timeline

Hi La Souris :)

Thank you for the link, however I couldn't see what I needed on it. So I think I'm just going to get the back of it translated as well.

I will also have it notarized.

Do you think that'll be enough?

Also, the only birth certificate I've ever owned is the Quebec card-size one. From the thread you sent me I got a little confused, but I hope that's what they need.

What do you think?

As Kizza and Kimbear said, you need the long form "Quebec: Applicants should obtain "certified copies of an act" from the Direction de l' Etat Civil in Montreal (2050, rue de Bleury, sixth floor, tel:514-864-3900) or the Directeur de l'Etat Civil in Quebec City (2535, boulevard Laurier, Ground Floor, Sainte-Foy, tel:418-643-3900; fax:418-646-3255). Further information, including other locations and information on ordering by mail is available online." Source: http://travel.state.gov/visa/frvi/reciprocity/reciprocity_3531.html

You can print the page about the security features, or just provide the link to the page, to your translator - you shouldn't have to pay to get it translated since it's already provided by the government. :)

Edit to add: I placed the order for mine online and I got it in 10 days or so, without paying the rush fee. I got a few more copies from my translator too for a few dollars, since I suspect I may need them in the future and it was easier to have them done at the same time.

Edited by La Souris
Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: Canada
Timeline

Thank you again for everyone, your answers have helped BIG time!

One more thing...

I just ordered my long birth certificate online. However, I never saw an option to have it made in English. I will call them tomorrow to see if that can be done. If not, this is what I'm going to do:

- my translator will translate it for me and sign and date a paper that states "I certify that the present document is an exact translation from French to English and that I have the competencies to perform such a translation".

- I will have it notarized

(I also did this with my criminal background check)

Is this going to be ok?

Thank you again, and I think that after this, I'm not going to have any more questions on this topic I promise!

:bonk:

For our detailed K-1, AOS and ROC journey, see the "about me" page on our profile!

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...