I am not sure what to say, obviously I can not say it in Welsh. Sounds like there is now more than one gay in the village.
https://www.bbc.com/news/uk-wales-64164011
Non-binary Welsh speakers have said they feel unable to express their identities in the language due to its gendered nature.
They want to see more awareness and use of inclusive LGBTQ+ language.
Like many European languages, Welsh nouns are gendered, which changes their mutations, and professions also tend to be gendered.
One tutor working for the government-funded Welsh learning programme, Dysgu Cymraeg, has altered his teaching.
Tomos Hopkins said it has led to more inclusivity towards a non-binary student but he added first-language Welsh speakers are less likely to encounter gender-neutral Welsh.
Many non-binary people use the plural "nhw" as a gender-neutral singular pronoun.
Plural mutations can be used to talk about a person in the singular - eliminating gendered mutations for many words.
However, many professions are gendered, such as the word "athro" for a male teacher and "athrawes" for a female.