I am about to file I-130 for my parents. They live in Ukraine so all their recent documents are in Ukrainian language, but some of their old documents, like marriage certificate and their birth certificates are in Russian language. The issue is back then it was Soviet Union and their names looked slightly different on document in Russian language, because their names were later translated in Ukrainian and changed. This happened to all people in Ukraine when it became independent - their names were translated. The difference is in spelling - for example the same name in Russian is Elena and in Ukrainian is Olena. So now that I making translations for all those documents, my interpreter is telling me this is going to be a problem. If there was a legal name change, I would happily submit whatever document, but there was not, they are the same names but they look different in 2 languages. I can't have those documents reissued in Ukrainian language, because they were issued in Russia, there is no Ukrainian version of it. Is this an issue? If so, what should I do? thank you