-
Posts
4 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Partners
Immigration Wiki
Guides
Immigration Forms
Times
Gallery
Store
Blogs
Posts posted by K-9 Hero
-
-
Thanks for your replay Kareelina, Yes that's would be a great quick solution but if i was in Egypt, i'm in FL now
-
Thanks for the Replay Mustafa, i'm working to get a new translation from a certified translator and will get it done by tomorrow.
-
Hi guys, i have a quick question on marriage contract translation, My naturalization interview is scheduled on July 24 (based on marriage) I already prepared everything they asked to bring to the interview and the only thing i'm concerned about is our marriage contract (not a marriage certificate because me and my wife got married In Egypt not in the U.S. so we have official marriage contract) it's written in Arabic and i only have a copy of it's official translation, the original one is stamped and certified from the Egyptian ministry of foreign affairs but i lost it and i really couldn't find it, so do you think i have to translate our marriage contract again or will it work this way and they will accept the copy i have now?
please let me know what you guys think.
Thank you
Quick question on marriage contract translation
in US Citizenship General Discussion
Posted
Yes Darnil, my interview for naturalization based on marriage is next Friday and yes almost the same documents i'v submitted to the USCIS before getting my green card while i was still in Egypt and actually i was thinking the same before i posted my question and i remember that at the time of the CR-1 interview at the U.S. Embassy they gave me all the original documents i'v submitted and sent to the USCIS before and the original marriage contract was one of these documents but honestly i can not remember if they gave me the original official translation and some how i lost it or if they kept it for record, this was almost 4 years ago, so this was my concern because i didn't want to take any chance and give them room to delay my case processing etc etc...