Like I said, the timing is up to you. It's best to rely on a person reading these communication who has English as their first language, if possible. They should read carefully, interpret literally, and act or respond accordingly. It seems you might not understand that for Argentina, civil document in Spanish, need no translation. The instruction is to translate document not in either English or the Local Language. Unless your civil documents are in some language other than Spanish, they do NOT need translation for interviewing in Argentina.