Jump to content

pushbrk

Members
  • Posts

    40,672
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    63

pushbrk last won the day on May 5

pushbrk had the most liked content!

Profile Information

  • Gender
    Male
  • City
    Dumaguete

Immigration Info

  • Immigration Status
    Other
  • Place benefits filed at
    California Service Center
  • Local Office
    Spokane WA
  • Country
    China
  • Our Story
    The marriage associated with immigration ended after 12 years.

Immigration Timeline & Photos

pushbrk's Achievements

Recent Profile Visitors

84,007 profile views
  1. Note expiration dates that are on police reports are irrelevant. They are accepted up to 2 years from issue date. PERIOD
  2. Surely a typo, but I-864 will become relevant. I-824 is only relevant AFTER the I-130 is approved and the case has not been forwarded to NVC. Unless you've heard something about a problem with the I-130, you just wait. Nothing more to file at this time.
  3. Correct. When the total income number (not AGI even if it's the same number) is insufficient, this notice will go out. If your liquid assets are enough, then no problem. Will your income continue from the same source once you return to the USA? If so, be sure to take evidence of that, like documentation from that employer indicating your job will continue in the USA. You qualify as a sponsor based on income that continues. The question about current income includes the words "you are using to qualify". If it's foreign income, you have to show it can be used.
  4. Yes, please clarify. Police certificates are valid for two years regardless of any expiration date on their face.
  5. A question is not an accusation. No offence intended.
  6. That you will travel back and forth fairly frequently helps. I would change your address for banking and other things to that of a family member, like an adult child or parent. Always state your residence address as the US address. You will only be visiting Morocco.
  7. List all countries you visited within the last 5 years. What is it you are wanting to hide?
  8. Interpret the question literally and answer accurately. Include all international travel.
  9. They would have had an I-130 filed for them, only if they were a qualifying alien relative of a US Citizen. This guidance is not about qualifying alien relatives.
  10. I don't see this as having any impact on the spouse or stepchild of a US Citizen who entered legally with a K1 or K2. It's just reminding their staff of the law and that a legitimate immigrant path must be present. For an overstayer, it would seem a bona fide marital relationship with a US Citizen would still be the legitimate immigrant path available to them.
  11. Words mean things. Ticket confirmations can be helpful to clarify an itinerary, but are not evidence of travel. Passport stamps, and boarding passes are. So are hotel and other receipts in country. Concentrate on actual evidence. It seems you have plenty but didn't provide any with the petition originally. The other place you failed can be fixed with a short statement or letter now. It's the part from page 8 number 54. Photos together are good, but they are secondary to the primary evidence of being together. A few weeks ago, I saw a photo of a friend and his girlfriend sitting in a convertible somewhere in Australia. I didn't know them well, so I asked how long they lived in Australia. The answer is she's never been there. Artificial Intelligence created the photo of them. Fooled me.
  12. No, don't send 1,200+ pages. And text alone is not evidence. A few (no more than a dozen) screen shots of portions of chats could help, but not unless they are in English. It seems you sent next to nothing originally, and didn't do a good job on the form section that asks about your meeting. Explain it in a one page statement, then provide the primary evidence of time spent together in person.
  13. I suppose the translator is "under the penalty of perjury" but the translator does not need to include that phrase in their certification.
  14. As you already stated in your first post, "If you submit a document in any language other than English, the document must be accompanied by a full and complete English translation. The translator must certify that the translation is accurate and he or she is competent to translate from that language to English". There's nothing in there about the translator being certified by anybody or any organization. Yes, anybody fluent in both languages, also competent and willing, can certify a translation, even if they are the author of what is being translated.
×
×
  • Create New...