Jump to content

8 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Citizen (apr) Country: Argentina
Timeline
Posted

Hi there :)

I'm getting things ready to submit AOS. I'm fluent in English and Spanish and I was wondering if it's ok for me to translate my own birth certificate for the AOS package.

I know I have to sign at the bottom that I'm fluent in both languages using the format requested by USCIS

I typed name , certify that I am fluent (conversant) in the English and

languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the

document attached entitled .

Signature

Date Typed Name

Address

I'm not a certified translator, but I'm confident that I can translate this short document accurately. I already have it written and Justin proof read it for me, and said it looks good.

Anyone done this?

Saludos,

Caro

***Justin And Caro***
Happily married and enjoying our life together!

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline
Posted
Hi there :)

I'm getting things ready to submit AOS. I'm fluent in English and Spanish and I was wondering if it's ok for me to translate my own birth certificate for the AOS package.

I know I have to sign at the bottom that I'm fluent in both languages using the format requested by USCIS

I typed name , certify that I am fluent (conversant) in the English and

languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the

document attached entitled .

Signature

Date Typed Name

Address

I'm not a certified translator, but I'm confident that I can translate this short document accurately. I already have it written and Justin proof read it for me, and said it looks good.

Anyone done this?

Saludos,

Caro

I used a similar statement for USCIS when I translated Fernanda's birth certificate. I'm not "certified" either.

No problems.

Fernanda's Timeline

K-1

June 2, 2006 - Mailed K1 Petition

Jun 28, 2006 - NOA1

Oct 05, 2006 - NOA2 - APPROVED after 122 days

Dec 05, 2006 - Received Packet 3 from Consulate

Dec 11, 2006 - Medical Examination in Belo Horizonte

Jan 10, 2007 - Returned Packet #3 to Consulate (SEDEX-10)

Mar 13, 2007 - INTERVIEW SUCCESS! We have our K-1 VISA !!

POE & Texas Wedding

Mar 27, 2007 - POE Houston, TX. No questions. Gone in 10 minutes.

Mar 28, 2007 - Marriage License app

April 4, 2007 - Our Wedding Day!

April 12, 2007 - Apply for SS card with married name

April 20, 2007 - Received SS card

AOS

June 4, 2007 - Mailed AOS

June 6, 2007 - USCIS received

June 11, 2007 - NOA1 for I-485

July 18, 2007 - Biometrics completed

July 20, 2007 - Case transferred from MSC to CSC

July 31, 2007 - AOS Approved - 57 days - Without an Interview!

Aug 06, 2007 - Received Green Card in the mail today!

Jan 8, 2009 @ 8:18PM - Our son was born tonight !!

I-751 - Remove Conditions

July 11, 2009 - Certified Mail to VSC I-751 Package

July 14, 2009 - Check cleared bank

July 20, 2009 - NOA1 & 1 yr extension - Receipt date is July 14. Case# assigned

Sept 1, 2009 - Biometrics completed

Nov 25, 2009 - I-751 is approved. No Interview.

Dec 14, 2009 - 10yr Green Card arrived !

Filed: AOS (apr) Country: Peru
Timeline
Posted

We both translated but he signed off on it (his), and he got his green card about 6 months ago.

this is the way the world ends

this is the way the world ends

this is the way the world ends

not with a bang but a whimper

[ts eliot]

aos timeline:

married: jan 5, 2007

noa 1: march 2nd, 2007

interview @ tampa, fl office: april 26, 2007

green card received: may 5, 2007

removal of conditions timeline:

03/26/2009 - received in VSC

07/20/2009 - card production ordered!

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline
Posted

We had already had his BC translated because I wasn't sure I could have done it...

11/2004 - Met in Brazil

09/2006 - Apply for K1

03/2007 - K1 approved

04/2007 - Apply for AOS & EAD

07/2007 - EAD approved

01/2008 - Conditional Residency approved

11/2009 - Apply to remove conditions

02/2010 - Permanent Residency approved

11/2010 - Apply for Citizenship

03/2011 - Citizenship approved

07/2011 - Moved back to Brazil

Filed: AOS (apr) Country: Mexico
Timeline
Posted

I translated my husband's BC for him and we got approved with no problems.

I also translated docs (marriage cert., police cert., etc) for a woman on Craig's List and haven't heard back from her raving mad that she received an RFE for crappy translations. ;)

Joined Blog Dorkdom. Read here: Visit My Website

  • 3 weeks later...
Filed: K-1 Visa Country: Turkey
Timeline
Posted

My husband and I collaborated to translate his (Turkish) BC for the AOS. He had it translated previously, prior to receiving the K1 visa, but had not kept a copy of the translation. He is fairly fluent in English and Turkish, so he did a rough translation into English and I changed the wording to make it sound a little more "official".

...keeping our fingers crossed it'll be ok. We really don't want to have to pay (again!) for a translator...

We both signed the translation and stated that we possess a "comprehensive combined knowlege of both languages".

Best Wishes,

~Tanya

Hi there :)

I'm getting things ready to submit AOS. I'm fluent in English and Spanish and I was wondering if it's ok for me to translate my own birth certificate for the AOS package.

I know I have to sign at the bottom that I'm fluent in both languages using the format requested by USCIS

I typed name , certify that I am fluent (conversant) in the English and

languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the

document attached entitled .

Signature

Date Typed Name

Address

I'm not a certified translator, but I'm confident that I can translate this short document accurately. I already have it written and Justin proof read it for me, and said it looks good.

Anyone done this?

Saludos,

Caro

ROC Journey:

01/19/2010 - Mailed ROC paperwork to Vermont Service Center

01/21/2010 - ROC package arrived at VSC

01/26/2010 - Check cashed

01/28/2010 - Received NOA, GC extended for 1 year

02/25/2010 - Biometrics taken

04/23/2010 - Conditions lifted! :)

05/01/2010 - Ten-year GC received...on hubby's birthday! Yay!

MeandOzzy.jpg

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...