Jump to content
trvs

K1 Fiance has both spanish and czech birth certificate, which should be used?

 Share

24 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline

My fiance was born in Spain to a British father and a Czech mother, and has a certificate from Spain. But a divorce led to her mother moving her to Czech, where she has lived nearly all of her life. Her mother evidently obtained a birth certificate for her in Czech at some point (Czech law requires notification within 3 days of birth but am unsure if this has always been the case or what special exceptions may have existed at the time). The Spain birth certificate lists both parents and uses her father's surname. The Czech birth certificate lists only her mother and uses her mother's divorced name. Later in life, her mother remarried, resulting in a surname name change in Czech. She has since (as an adult) moved to the UK to live with her father and obtained British citizenship and has been employed and taxed there for going on 2 years now. Her Czech and UK passports reflect the surname of her Czech mother's second marriage. My question ultimately is which birth certificate should be used for the K1 requirements? The Czech certificate is legally valid, and her british citizenship speaks to her being the legitimate child of her father, so would USCIS care about the Czech cert not showing the father's name?

Link to comment
Share on other sites

She was born in Spain, hence Spanish birth certificate should be provided. It was also the first birth certificate ever issued to the child.

 

I know some countries in that region of the world issue birth certificates based on parent's nationality, but it is super confusing.

 

Essentially, USCIS tries to determine the person's origin. As they were born in Span, Spanish older birth certificate should be provided.

 

I may be wrong, but in the eyes of USCIS that is the valid birth certificare that was generated shortly after child's birth. Not a certificate from some other country generated at some point.

 

I bet, the moment US official hears / learns she was born in Spain, they'd expect to see Spanish certificate and would be very confused by Czech one, without father etc.

 

~ This is not a legal advice ~

 

P.S. I'm curious to learn what is the place of birth on Czech certificate.

Edited by OldUser
Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline
4 minutes ago, OldUser said:

She was born in Spain, hence Spanish birth certificate should be provided. It was also the first birth certificate ever issued to the child.

 

I know some countries in that region of the world issue birth certificates based on parent's nationality, but it is super confusing.

 

Essentially, USCIS tried to determine the person's origin. As they were born in Span, Spanish older birth certificate should be provided.

 

So is it of no issue that her current name does not match her original birth certificate? Her current surname matches that of her stepdad's from Czech, so legally it matches her mother's current surname, but not her father's. Thank you for your quick reply by the way!

Link to comment
Share on other sites

11 minutes ago, trvs said:

So is it of no issue that her current name does not match her original birth certificate? Her current surname matches that of her stepdad's from Czech, so legally it matches her mother's current surname, but not her father's. Thank you for your quick reply by the way!

Many people's name change over the course of life for various reasons.

 

For example, if your fiance was married before, her current legal name could have been of her ex husband.

 

When you fill the forms for visas and immigration, there's often a question about current name and any names used in the past. She'd have to list her name at birth in the "other names used" field.

 

I was also born in country X, lived for a while in country Y as a child and country Z as an adult. I was coming to the US from country Z. My birth certificate was from country X even though I'm not a citizen of that country don't even speak their language!

 

Wasn't an issue in my case.

 

Let's hear from others and their opinions.

Edited by OldUser
Link to comment
Share on other sites

11 hours ago, OldUser said:

Many people's name change over the course of life for various reasons.

 

For example, if your fiance was married before, her current legal name could have been of her ex husband.

 

When you fill the forms for visas and immigration, there's often a question about current name and any names used in the past. She'd have to list her name at birth in the "other names used" field.

 

I was also born in country X, lived for a while in country Y as a child and country Z as an adult. I was coming to the US from country Z. My birth certificate was from country X even though I'm not a citizen of that country don't even speak their language!

 

Wasn't an issue in my case.

 

Let's hear from others and their opinions.

My documents/birth certificates are similar to OP's situation, but with less variation in last names.  I only submitted the birth certificate from the place I was born (as described on the reciprocity schedule), and then wrote a note on why the name on my passport was slightly different [birth certificate lists me as Anna Barbara Christina Daniella Estella WHITE SMITH (not my real name, obviously, but similar structure with 5 first names), but my passport and my all IDs are only displaying Anna SMITH, and have been for all my life].
Also listed all names on the forms under other names used, when required, and requested my police certificate with all names being checked.    

Never shared with them the other birth certificate, since it was not required, and might have created more confusion.  

Link to comment
Share on other sites

Filed: Lift. Cond. (apr) Country: China
Timeline
13 hours ago, trvs said:

My question ultimately is which birth certificate should be used for the K1 requirements?

 

The certificate issued in Spain.

Our journey:

Spoiler

September 2007: Met online via social networking site (MySpace); began exchanging messages.
March 26, 2009: We become a couple!
September 10, 2009: Arrived for first meeting in-person!
June 17, 2010: Arrived for second in-person meeting and start of travel together to other areas of China!
June 21, 2010: Engaged!!!
September 1, 2010: Switched course from K1 to CR-1
December 8, 2010: Wedding date set; it will be on February 18, 2011!
February 9, 2011: Depart for China
February 11, 2011: Registered for marriage in Wuhan, officially married!!!
February 18, 2011: Wedding ceremony in Shiyan!!!
April 22, 2011: Mailed I-130 to Chicago
April 28, 2011: Received NOA1 via text/email, file routed to CSC (priority date April 25th)
April 29, 2011: Updated
May 3, 2011: Received NOA1 hardcopy in mail
July 26, 2011: Received NOA2 via text/email!!!
July 30, 2011: Received NOA2 hardcopy in mail
August 8, 2011: NVC received file
September 1, 2011: NVC case number assigned
September 2, 2011: AOS invoice received, OPTIN email for EP sent
September 7, 2011: Paid AOS bill (payment portal showed PAID on September 9, 2011)
September 8, 2011: OPTIN email accepted, GZO number assigned
September 10, 2011: Emailed AOS package
September 12, 2011: IV bill invoiced
September 13, 2011: Paid IV bill (payment portal showed PAID on September 14, 2011)
September 14, 2011: Emailed IV package
October 3, 2011: Emailed checklist response (checklist generated due to typo on Form DS-230)
October 6, 2011: Case complete at NVC
November 10, 2011: Interview - APPROVED!!!
December 7, 2011: POE - Sea-Tac Airport

September 17, 2013: Mailed I-751 to CSC

September 23, 2013: Received NOA1 in mail (receipt date September 19th)

October 16, 2013: Biometrics Appointment

January 28, 2014: Production of new Green Card ordered

February 3, 2014: New Green Card received; done with USCIS until fall of 2023*

December 18, 2023:  Filed I-90 to renew Green Card

December 21, 2023:  Production of new Green Card ordered - will be seeing USCIS again every 10 years for renewal

 

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...
Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline

My fiance was born in Palma de Mallorca, Spain, and has a literal birth certificate containing her name, date, place, time of birth, and her parents' and grandparents' names and countries of residence. But her cert is stamped with a blue stamp from the civil registry that cites Article 30 of the Civil Registry Law: "The literal birth certificate shall state that it is issued for matters in which it is necessary to prove parentage, and is not admissible for any other purposes." Is this still usable for visa purposes? The translation we obtained also includes a translation of this stamped text. It is otherwise a normal literal official copy, but I can't find any references to this in relation to birth certificates online, especially in relation to K1 or other US immigration.

 

Followup question! We were able to get a digital birth certificate issued by the Spanish Ministry of Justice per recommendation on the reciprocity guidelines. 1) This certificate is not translated, but there are options to issue an English certificate, although we haven't tried it yet because the certificate is a photocopy of a handwritten document. Do we need to have this translated? 2) How do we provide this document to USCIS? The PDF has a verified signature with EU security certificate, but it's in Spanish; if we have it translated, a translator's file would destroy the digital signature, no? I'd appreciate any guidance!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Slovakia
Timeline

I had something similar on my Brazilian birth certificate. I had to go to the civil record office and they issued me a new birth certificate without the condition. Not entirely sure if it applies to your fiance since it’s a different country, but it might be worth looking into.

 

For translated documents, you need to include a copy of the original, a translated copy, and a statement from the translator showing that they’re capable and able to translate that language to English. The verified signature can be on the copy of the original document but it would’t need to be on the translated version since they know it’s not an original copy of the document.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline
9 hours ago, snailyote said:

I had something similar on my Brazilian birth certificate. I had to go to the civil record office and they issued me a new birth certificate without the condition. Not entirely sure if it applies to your fiance since it’s a different country, but it might be worth looking into.

 

For translated documents, you need to include a copy of the original, a translated copy, and a statement from the translator showing that they’re capable and able to translate that language to English. The verified signature can be on the copy of the original document but it would’t need to be on the translated version since they know it’s not an original copy of the document.

 

 

 

This is very helpful, thank you! So were you required to obtain a new birth certificate - did you receive a Request for Evidence? Or is this something you decided to do just to be safe?

I really appreciate your insight!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Slovakia
Timeline
1 hour ago, trvs said:

 

 

 

This is very helpful, thank you! So were you required to obtain a new birth certificate - did you receive a Request for Evidence? Or is this something you decided to do just to be safe?

I really appreciate your insight!

Sorry, this wasn’t required for this visa petition, it was an unrelated situation where I needed to renew my Brazilian passport. In order to renew it, I had to prove citizenship by submitting my birth certificate but they wouldn’t take it unless that condition was removed. So I had to get the condition removed first.

 

Before submitting anything to the embassy, I would recommend that your fiance reaches out to the embassy to make sure that a condition like that wouldn’t cause any issues. I think it would needlessly delay the process if they deem the certificate invalid because of that condition. Best of luck!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline

I was born in Spain, meaning my first and original birth certificate is Spanish. I have also had a Czech birth certificate generated 2 years after my birth, as it allows me to have naturalisation through my Czech mother. Is it smart to submit both and explain the situation, or should I just submit the original, Spanish one? Both have been translated and certified by a translator. Any experience and advice with dual birth certificates would help appreciated. :)

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Taiwan
Timeline

You were born in Spain......

"The US immigration process requires a great deal of knowledge, planning, time, patience, and a significant amount of money.  It is quite a journey!"

- Some old child of the 50's & 60's on his laptop 

 

Senior Master Sergeant, US Air Force- Retired (after 20+ years)- Missile Systems Maintenance & Titan 2 ICBM Launch Crew Duty (200+ Alert tours)

Registered Nurse- Retired- I practiced in the areas of Labor & Delivery, Home Health, Adolescent Psych, & Adult Psych.

IT Professional- Retired- Web Site Design, Hardware Maintenance, Compound Pharmacy Software Trainer, On-site go live support, Database Manager, App Designer.

______________________________________

In summary, it took 13 months for approval of the CR-1.  It took 44 months for approval of the I-751.  It took 4 months for approval of the N-400.   It took 172 days from N-400 application to Oath Ceremony.   It took 6 weeks for Passport, then 7 additional weeks for return of wife's Naturalization Certificate.. 
 

Link to comment
Share on other sites

No need to submit Czech birth certificate.

You were born in Spain and have proof of it. Anything generated later in life, especially from a different country you were born in, is a bit funky to say the least. I know some countries do it, but it may be frowned upon in many countries.

Edited by OldUser
Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline

I have had 2 name changes in my life time. Name 1 was obviously at birth - name 2 was changed very briefly when I was 8 years old, and name 3 is my current name, which was changed when I was 9 years old. I do not possess any legal documentation with name 2, but remember using the name at school. Would I have to declare all 3 of these names, or only name 1 which is on my original birth certificate, and name 3 which is on all of my current documentation? I do not have access to any change of name documents - so if I have to declare all 3, would a notarised statutory declaration suffice? Thank you in advance for any response.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...