Jump to content

13 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Country: China
Timeline
Posted

I have no idea how to use this site but I am trying. We failed one interview in June because we could not find an interpreter to bring with us. Now we have another appointment next week and still cannot find a Chinese-English interpreter. Tried acquaintances and the internet to no avail yet. We would welcome any ideas, but I don't know how to receive replies. DAMmudslinger@wmconnect.com is my best hope.

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline
Posted
I have no idea how to use this site but I am trying. We failed one interview in June because we could not find an interpreter to bring with us. Now we have another appointment next week and still cannot find a Chinese-English interpreter. Tried acquaintances and the internet to no avail yet. We would welcome any ideas, but I don't know how to receive replies. DAMmudslinger@wmconnect.com is my best hope.

Did you contact the closest Chinese Consulate, or the Chinese Embassy? Maybe they have a list of people who could do that.

Check also universities who teach Chinese.

That's about all I can think about.

Can't you translate what your spouse says? Does USCIS refuse to take it into consideration because you do it yourself?

08.2006: Entered with a B-2 visa.

07.06.07: Civil Wedding

07.17.2008 AOS approved with interview. It took 367 Days!

11.08.08: Big family wedding

09.18.09-10.03.09: First trip to France with Hubby

I-751

04.19.10: Package sent to Vermont

04.21.10: Delivered in Vermont

04.22.10: NOA date

04.23.10: Check cashed

05.17.10: Received biometrics appointment letter

06.07.10: Biometrics Appointment

06.26.10: Touched

07.07.10: Card Production Ordered!

07.17.10: Card in the mail :) Done until citizenship

French Thread I

French Thread II

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline
Posted

What city do you need the interpreter for and do you need one for cantonese or mandarin (or other dialect)?

K3 Timeline - 2006-11-20 to 2007-03-19

See the comments section in my timeline for full details of my K3 dates, transfers and touches. Also see my Vancouver consulate review and my POE review.

AOS & EAD Timeline

2007-04-16: I-485 and I-765 sent to Chicago (My AOS/EAD checklist)

2007-04-17: Received at Chicago

2007-04-23: NOA1 date (both)

2007-05-10: Biometrics appointment (both - Biometrics review)

2007-06-05: AOS interview letter date

2007-06-13: AOS interview letter received in mail

2007-07-03: EAD card production ordered

2007-07-07: EAD card received! (yay!)

2007-08-23: AOS interview (Documents / Interview review)

2007-08-23: Green card production ordered!!!

2007-08-24: Welcome notice mailed!

2007-08-27: Green card production ordered again... ?

2007-08-28: Welcome notice received!

2007-09-01: Green card received!

Done with USCIS until May 23, 2009!

Filed: Country: China
Timeline
Posted
I have no idea how to use this site but I am trying. We failed one interview in June because we could not find an interpreter to bring with us. Now we have another appointment next week and still cannot find a Chinese-English interpreter. Tried acquaintances and the internet to no avail yet. We would welcome any ideas, but I don't know how to receive replies. DAMmudslinger@wmconnect.com is my best hope.

Did you contact the closest Chinese Consulate, or the Chinese Embassy? Maybe they have a list of people who could do that.

Check also universities who teach Chinese.

That's about all I can think about.

Can't you translate what your spouse says? Does USCIS refuse to take it into consideration because you do it yourself?

They require a live translator other than me, which is best as I can't speak mandarin. I asked them after being refused last time and he acted like I asked him an illegal question and said that was our problem.

Filed: Country: China
Timeline
Posted
Can you translate for your spouse during the AOS interview? My husband speaks English, but I'm sure he would like some things clarified in Spanish. I'll get him ready for the commonly asked questions in the meantime.

No, I do not speak very much Chinese [mandarin]. They require a live translator to appear with you.

Filed: Citizen (apr) Country: Ethiopia
Timeline
Posted

Sorry to hear about your situation. Maybe you could call local hospitals and see if they have anyone who is a Mandarin-English translator? Many hospital translators work Pt or as needed, you could explain your situation and offer compenstation for their services. If the person does not have to be certified/employed as a translator try local unviersities that have foreign language departments. Also might want to try Univerisity of Florida in Gainesville, its a little further, you might have to pay travel expenses.

Keep us updated. I'll keep thinking about possible solutions.

I have no idea how to use this site but I am trying. We failed one interview in June because we could not find an interpreter to bring with us. Now we have another appointment next week and still cannot find a Chinese-English interpreter. Tried acquaintances and the internet to no avail yet. We would welcome any ideas, but I don't know how to receive replies. DAMmudslinger@wmconnect.com is my best hope.

Did you contact the closest Chinese Consulate, or the Chinese Embassy? Maybe they have a list of people who could do that.

Check also universities who teach Chinese.

That's about all I can think about.

Can't you translate what your spouse says? Does USCIS refuse to take it into consideration because you do it yourself?

They require a live translator other than me, which is best as I can't speak mandarin. I asked them after being refused last time and he acted like I asked him an illegal question and said that was our problem.

Filed: Country: China
Timeline
Posted
Sorry to hear about your situation. Maybe you could call local hospitals and see if they have anyone who is a Mandarin-English translator? Many hospital translators work Pt or as needed, you could explain your situation and offer compenstation for their services. If the person does not have to be certified/employed as a translator try local unviersities that have foreign language departments. Also might want to try Univerisity of Florida in Gainesville, its a little further, you might have to pay travel expenses.

Keep us updated. I'll keep thinking about possible solutions.

I have no idea how to use this site but I am trying. We failed one interview in June because we could not find an interpreter to bring with us. Now we have another appointment next week and still cannot find a Chinese-English interpreter. Tried acquaintances and the internet to no avail yet. We would welcome any ideas, but I don't know how to receive replies. DAMmudslinger@wmconnect.com is my best hope.

Did you contact the closest Chinese Consulate, or the Chinese Embassy? Maybe they have a list of people who could do that.

Check also universities who teach Chinese.

That's about all I can think about.

Can't you translate what your spouse says? Does USCIS refuse to take it into consideration because you do it yourself?

They require a live translator other than me, which is best as I can't speak mandarin. I asked them after being refused last time and he acted like I asked him an illegal question and said that was our problem.

Thanks, I will try the local hospitals.
Filed: Timeline
Posted

Dennis Miller,

Try the city or county court system. They have lists of translators they can call upon when necessary to be sure that participants in legal procedings understand what is being said.

Yodrak

I have no idea how to use this site but I am trying. We failed one interview in June because we could not find an interpreter to bring with us. Now we have another appointment next week and still cannot find a Chinese-English interpreter. Tried acquaintances and the internet to no avail yet. We would welcome any ideas, but I don't know how to receive replies. DAMmudslinger@wmconnect.com is my best hope.
Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline
Posted

K3 Timeline - 2006-11-20 to 2007-03-19

See the comments section in my timeline for full details of my K3 dates, transfers and touches. Also see my Vancouver consulate review and my POE review.

AOS & EAD Timeline

2007-04-16: I-485 and I-765 sent to Chicago (My AOS/EAD checklist)

2007-04-17: Received at Chicago

2007-04-23: NOA1 date (both)

2007-05-10: Biometrics appointment (both - Biometrics review)

2007-06-05: AOS interview letter date

2007-06-13: AOS interview letter received in mail

2007-07-03: EAD card production ordered

2007-07-07: EAD card received! (yay!)

2007-08-23: AOS interview (Documents / Interview review)

2007-08-23: Green card production ordered!!!

2007-08-24: Welcome notice mailed!

2007-08-27: Green card production ordered again... ?

2007-08-28: Welcome notice received!

2007-09-01: Green card received!

Done with USCIS until May 23, 2009!

Filed: Timeline
Posted

PMRS,

Maybe. See Chapter 15, section 7, of the USCIS Adjudicator's Field Manual for guidelines on the use of interpreters.

Yodrak

Can you translate for your spouse during the AOS interview? My husband speaks English, but I'm sure he would like some things clarified in Spanish. I'll get him ready for the commonly asked questions in the meantime.
 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...