Jump to content
LKDougherty

HAS ANYONE HEARD OF THIS BEFORE?

 Share

14 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Kosova
Timeline

I wrote an email to my fiance's embassy asking if I could do the translations myself, and then have it notarized (for his police certificate). They said that there must be a notartized copy from a CERTIFIED COURT TRANSLATOR. Are they just bullshitting me, or are they serious? How can I get around this? I'm out of the country, and won't be back in the states for 2 more months, we're waiting his visa now?

THANK YOU!!

K-1Visa

April 07, 2007 NOA1

September 13, 2007 Visa issued

March 13 2008: "Welcome to America" approval of AOS letter

March 21 2008: Green Card Arrived

January 21, 2009: Apply for mother and father in law's visitor visa

January 22, 2009: Visa Issued

November 2010 Brother in-law applied for diversity visa

January 19, 2011 Applied for Citizenship

April 14, 2011 Citizenship Interview-Passed

June 3, 2011 Citizenship Certificate Received

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: China
Timeline

Yes that is correct, when we got our police cert in China the notary office that issued the police, and other certs, also provided a certified translation to English.

Your fiancee in the foreign country should be getting the translations there in the foreign country.

OUR TIME LINE Please do a timeline it helps us all, thanks.

Is now a US Citizen immigration completed Jan 12, 2012.

1428954228.1592.1755425389.png

CHIN0001_zps9c01d045.gifCHIN0100_zps02549215.gifTAIW0001_zps9a9075f1.gifVIET0001_zps0a49d4a7.gif

Look here: A Candle for Love and China Family Visa Forums for Chinese/American relationship,

Visa issues, and lots of info about the Guangzhou and Hong Kong consulate.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Kosova
Timeline

Do you think that if I went back to the office they will issue me one in English or what? This is so stressful! I leave the country in 3 days to go to my fiance's country! He's from Kosovo, we're in Italy right now, where we need the "OFFICIAL" translation. Could I get my English speaking boss to write on a letterhead that it's "certified" and we go to the American consulate and get it notarized? Oh I'm so confused, and way stressing! HELP!

K-1Visa

April 07, 2007 NOA1

September 13, 2007 Visa issued

March 13 2008: "Welcome to America" approval of AOS letter

March 21 2008: Green Card Arrived

January 21, 2009: Apply for mother and father in law's visitor visa

January 22, 2009: Visa Issued

November 2010 Brother in-law applied for diversity visa

January 19, 2011 Applied for Citizenship

April 14, 2011 Citizenship Interview-Passed

June 3, 2011 Citizenship Certificate Received

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Poland
Timeline

Hi LK

I would have your fiance contact the embassy in Macedonia and ask them for a list of translators they aprove.

They might have a list of people who do that just like they have their own places for medical exams.

Good luck!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: China
Timeline
Do you think that if I went back to the office they will issue me one in English or what? This is so stressful! I leave the country in 3 days to go to my fiance's country! He's from Kosovo, we're in Italy right now, where we need the "OFFICIAL" translation. Could I get my English speaking boss to write on a letterhead that it's "certified" and we go to the American consulate and get it notarized? Oh I'm so confused, and way stressing! HELP!

There seems to be a communication disconnect here. The Consulate is telling your the straight stuff. The police report is issued in the native language. You then take it to an official government office that does certified tranlation of documents. That office translates the document and affixes an official government seal attesting to the accuracy of the translation.

This can vary by country but evidently for this Consulate, this is the procedure as it is in some other countries.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Kosova
Timeline

What happens for people that are outside of the country? How could they go about doing this (as I am leaving VERY soon and who knows if they will be able to have it finished by then)?

K-1Visa

April 07, 2007 NOA1

September 13, 2007 Visa issued

March 13 2008: "Welcome to America" approval of AOS letter

March 21 2008: Green Card Arrived

January 21, 2009: Apply for mother and father in law's visitor visa

January 22, 2009: Visa Issued

November 2010 Brother in-law applied for diversity visa

January 19, 2011 Applied for Citizenship

April 14, 2011 Citizenship Interview-Passed

June 3, 2011 Citizenship Certificate Received

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Russia
Timeline
There seems to be a communication disconnect here. The Consulate is telling your the straight stuff. The police report is issued in the native language. You then take it to an official government office that does certified tranlation of documents. That office translates the document and affixes an official government seal attesting to the accuracy of the translation.

This can vary by country but evidently for this Consulate, this is the procedure as it is in some other countries.

I guess the question is, how do you find such an office? They are in Italy... not in their home countries.

I am in France, and I ordered police certificates through a Russian consulate. They will (in 3 months after request) produce the document in Russian and French. From this thread it follows that I would need to take it somewhere else, to some "office" and have it translated to English. That's great, but where do I go???!!! I don't even speak French, so it is not trivial to find that place, wherever it may be!

Imagine I could have certificates from Japan or China, say they send it to me, to France. THEN where do I translate them to English???

That sounds horribly difficult!

:o

Rika

CR-1 Timeline

March'07 NOA1 date, case transferred to CSC

June'07 NOA2 per USCIS website!

Waiver I-751 timeline

July'09 Check cashed.

Jan'10 10 year GC received.

Link to comment
Share on other sites

What happens for people that are outside of the country? How could they go about doing this (as I am leaving VERY soon and who knows if they will be able to have it finished by then)?

Suggest making sure the police report is the only thing you need to be translated (so you don't get caught short on something else), then find an official translator. Can be done via express mail/post. :thumbs:

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: China
Timeline
What happens for people that are outside of the country? How could they go about doing this (as I am leaving VERY soon and who knows if they will be able to have it finished by then)?

This process requires that the beneficiary spend at least some time in their country to take care of business. The USC's presence is not required to obtain the Police Certificate and translation. Are you talking about a police certificate for your fiancee from her home country or a third country?

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Link to comment
Share on other sites

What happens for people that are outside of the country? How could they go about doing this (as I am leaving VERY soon and who knows if they will be able to have it finished by then)?

try and go to the place where you recieved the police certificate and ask them there...otherwise maybe try going to the embassy in florence...im sure they would know where you have to go for that...try and keep your cool though, stressing will only make it worse :thumbs:

good luck

Removal of Conditions NOA: 2/24/11

Biometrics Appt: 8/15/11

ROC Approval: 9/30/11

Card Production Ordered: 10/11/11

Card Received: 10/15/11

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Kosova
Timeline

I just spoke with the courts here in Florence, Italy over the phone and they said that I have to translate it myself, then bring it to them and have it notarized, that do they not do court certified translations.

Will this be acceptable?

K-1Visa

April 07, 2007 NOA1

September 13, 2007 Visa issued

March 13 2008: "Welcome to America" approval of AOS letter

March 21 2008: Green Card Arrived

January 21, 2009: Apply for mother and father in law's visitor visa

January 22, 2009: Visa Issued

November 2010 Brother in-law applied for diversity visa

January 19, 2011 Applied for Citizenship

April 14, 2011 Citizenship Interview-Passed

June 3, 2011 Citizenship Certificate Received

Link to comment
Share on other sites

I just spoke with the courts here in Florence, Italy over the phone and they said that I have to translate it myself, then bring it to them and have it notarized, that do they not do court certified translations.

Will this be acceptable?

im sorry that i cannot answer that question, but please let me know when you do find out...itd be a great help to me

good luck

Removal of Conditions NOA: 2/24/11

Biometrics Appt: 8/15/11

ROC Approval: 9/30/11

Card Production Ordered: 10/11/11

Card Received: 10/15/11

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: China
Timeline
I just spoke with the courts here in Florence, Italy over the phone and they said that I have to translate it myself, then bring it to them and have it notarized, that do they not do court certified translations.

Will this be acceptable?

I've been trying to find the disconnect in communication here all along. Now, I take it you are talking about a police certificate from Italy. Your specific question then is how to obtain an English translation of an Itilian police certificate, in Italy. You may get a good answer here from somebody who has been through the process in Italy or from the Consulate in Florence. What will satisfy the Consulate in Florence will satisfy the Consulate in Macedonia. Don't expect the Consulate in Macedonia to know what can or should be done in Italy.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

2 years ago I had to have some documents translate officially. The documents where in French and needed to be translated by a certified translator in English.

I contacted my embassy and on their website they had a list of local certified translator. I think I emailed the content (scanned the document), the translator sent the translated document by snail mail and I sent a check.

So if I were you I would find out with your embassy or consulate what they have to offer.

Good luck.

If it is not in your native language, then contact the American or British embassy and ask them for a list of certified translators.

08.2006: Entered with a B-2 visa.

07.06.07: Civil Wedding

07.17.2008 AOS approved with interview. It took 367 Days!

11.08.08: Big family wedding

09.18.09-10.03.09: First trip to France with Hubby

I-751

04.19.10: Package sent to Vermont

04.21.10: Delivered in Vermont

04.22.10: NOA date

04.23.10: Check cashed

05.17.10: Received biometrics appointment letter

06.07.10: Biometrics Appointment

06.26.10: Touched

07.07.10: Card Production Ordered!

07.17.10: Card in the mail :) Done until citizenship

French Thread I

French Thread II

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...