Jump to content

8 posts in this topic

Recommended Posts

Posted

I am preparing the documents to send with DS-230. For my country it is required to send birth certificate and police certificates translated to English. Does anybody know if I have to translate every piece in the certificates? I mean, do I have to translate each stamp, fingerprints, etc? Does anybody have a sample of a translated document?

--------------------------------------------------------------------------------

Filed: Other Country: China
Timeline
Posted
I am an official translator, and when I do certified translation, every single bit has to be translated/indicated. What country are you from?

The country name is important. You'll want to provide what is customary for that country. Please help yourself and all of us by filling out your profile and timeline.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline
Posted
I am preparing the documents to send with DS-230. For my country it is required to send birth certificate and police certificates translated to English. Does anybody know if I have to translate every piece in the certificates? I mean, do I have to translate each stamp, fingerprints, etc? Does anybody have a sample of a translated document?

A sworn certified translator can't translate just a part of a document and leave the other parts.so since you have to use a certified sworn translator he will translate everything in the paper.

Posted
I am preparing the documents to send with DS-230. For my country it is required to send birth certificate and police certificates translated to English. Does anybody know if I have to translate every piece in the certificates? I mean, do I have to translate each stamp, fingerprints, etc? Does anybody have a sample of a translated document?

A sworn certified translator can't translate just a part of a document and leave the other parts.so since you have to use a certified sworn translator he will translate everything in the paper.

I think it is not necessary to have a certified translator to translate the documents. On the site:

http://travel.state.gov/visa/immigrants/info/info_3176.html

Its is required only:

"Translations

Applicants must obtain English language translations of any documents that are written in another language.

The translation must include a statement signed by the translator that states that the:

Translation is accurate, and

Translator is competent to translate. "

--------------------------------------------------------------------------------

Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline
Posted
I am preparing the documents to send with DS-230. For my country it is required to send birth certificate and police certificates translated to English. Does anybody know if I have to translate every piece in the certificates? I mean, do I have to translate each stamp, fingerprints, etc? Does anybody have a sample of a translated document?

A sworn certified translator can't translate just a part of a document and leave the other parts.so since you have to use a certified sworn translator he will translate everything in the paper.

I think it is not necessary to have a certified translator to translate the documents. On the site:

http://travel.state.gov/visa/immigrants/info/info_3176.html

Its is required only:

"Translations

Applicants must obtain English language translations of any documents that are written in another language.

The translation must include a statement signed by the translator that states that the:

Translation is accurate, and

Translator is competent to translate. "

I really think the translator has to be certified because if it wasn't necessary why would you need a translator you can just translate them yourself :)

Filed: Other Country: China
Timeline
Posted
I am preparing the documents to send with DS-230. For my country it is required to send birth certificate and police certificates translated to English. Does anybody know if I have to translate every piece in the certificates? I mean, do I have to translate each stamp, fingerprints, etc? Does anybody have a sample of a translated document?

A sworn certified translator can't translate just a part of a document and leave the other parts.so since you have to use a certified sworn translator he will translate everything in the paper.

I think it is not necessary to have a certified translator to translate the documents. On the site:

http://travel.state.gov/visa/immigrants/info/info_3176.html

Its is required only:

"Translations

Applicants must obtain English language translations of any documents that are written in another language.

The translation must include a statement signed by the translator that states that the:

Translation is accurate, and

Translator is competent to translate. "

I really think the translator has to be certified because if it wasn't necessary why would you need a translator you can just translate them yourself :)

For this kind of translation, the translator certifies that they are competent to translate and that the translation is accurate. Anybody willing to do it can do so, but I don't advise one to translate their own documents.

That said, my earlier post stands. For the USCIS, the above works. For the Consulates abroad, it is critical that the documents be delivered in a translation format they expect and will accept. So, the country makes a difference.

For instance the Consulate in Guangzhou accepts only the official Notarial Translation from the local government Notarial Office called the Gong Zheng Chu. For this question, one answer does not fit all.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Filed: Citizen (apr) Country: Germany
Timeline
Posted

For USCIS, you do not need a professional translator. I translated all German documents for my wife and there was no problem at all. You must, however, translate everything. For example, if there is an official seal on the original, indicate its location on the page and explain its significance, etc. Or if there was a, usually illegible, signature, I indicated this by "(illegible signature)" in the appropriate place. You must certify (sign and date) your translation by saying that you are fluent in both languages and that this is a faithful translation of the original.

My wife's USCIS journey:

I-130 (IR1) Timeline

03-26-07 -- I-130 sent to VSC

09-20-07 -- Permanent Resident

N-400 Timeline

09-20-10 -- N-400 sent to Dallas lockbox

09-24-10 -- Check cashed

09-27-10 -- NOA received

10-07-10 -- Biometrics letter rec'd (appointment for 10/19/2010)

10-15-10 -- Biometrics done (walk-in at Alexandria, VA facility)

10-23-10 -- Another Biometrics letter rec'd (1st fingerprint set unusable according to FBI; appointment for 11/19/2010)

10-25-10 -- 2nd Biometrics done (walk-in at Alexandria, VA facility)

10-26-10 -- Called FBI: Second fingerprint set okay

11-20-10 -- Yellow letter received

01-26-11 -- Interview letter received

03-01-11 -- Interview (Civics test passed, but "Decision cannot yet be made" -- Docs missing)

03-25-11 -- Oath letter received

04-18-11 -- Oath Ceremony -- USC

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...