Jump to content
Barry and Mila

Question about translations required for I-130 of stepson

 Share

11 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Ukraine
Timeline

I'm a US Citizen, wife is Ukrainian with an unconditional green card.  We are starting the process to obtain a visa for her adult son.  Takes several years, I know :-(.  

The online application says to provide translations of any documents in a foreign language.  Unlike my wife's documents, however, that is all it says.  It doesn't say the translator needs to provide a statement of professional qualifications, it doesn't say anything about certifications on company letterhead, it doesn't say anything other than a "translation".  

 

I can save us a little money and do the translations myself.  Frankly, I'm unimpressed with a lot of the "professional" translators out there, I can usually do as well or better.  But I don't want USCIS to come back after a year or two and say a professional translator with certifications is required, particularly if that means they'll toss the application and we have to start over.

 

Thoughts?  War stories and/or actual experiences with this process?  All advice welcome.

 

Regards,

 

--Barry and Mila

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Australia
Timeline
3 minutes ago, Barry and Mila said:

I'm a US Citizen, wife is Ukrainian with an unconditional green card.  We are starting the process to obtain a visa for her adult son.  Takes several years, I know :-(.  

The online application says to provide translations of any documents in a foreign language.  Unlike my wife's documents, however, that is all it says.  It doesn't say the translator needs to provide a statement of professional qualifications, it doesn't say anything about certifications on company letterhead, it doesn't say anything other than a "translation".  

 

I can save us a little money and do the translations myself.  Frankly, I'm unimpressed with a lot of the "professional" translators out there, I can usually do as well or better.  But I don't want USCIS to come back after a year or two and say a professional translator with certifications is required, particularly if that means they'll toss the application and we have to start over.

 

Thoughts?  War stories and/or actual experiences with this process?  All advice welcome.

 

Regards,

 

--Barry and Mila

You can do it yourself. It does not  require a professional translator nor a “ certified” translation 

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Ukraine
Timeline
5 minutes ago, Lil bear said:

You can do it yourself. It does not  require a professional translator nor a “ certified” translation 

Thank you very much!  Would be great to get confirmation from others, but this is much appreciated.  FYI your login is the name of one of the most challenging mountain peaks in Colorado.  Needless to say, I have yet to attempt it.

 

https://www.14ers.com/route.php?route=litt6&peak=Little+Bear+Peak

 

Link to comment
Share on other sites

“Any document containing foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English.” Ref 8 cfr 103.2(b)(3)

 

Note that you can self-certify, it does not need to be a company. Some people have preference to use someone unrelated to the case to translate but I have have seen reports of sponsor translating being accepted.

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Ukraine
Timeline
55 minutes ago, SusieQQQ said:

“Any document containing foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English.” Ref 8 cfr 103.2(b)(3)

 

Note that you can self-certify, it does not need to be a company. Some people have preference to use someone unrelated to the case to translate but I have have seen reports of sponsor translating being accepted.

If I can self-certify, I'll do that, though I'm guessing I'll have to sign in the presence of a notary.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Australia
Timeline
Just now, Barry and Mila said:

If I can self-certify, I'll do that, though I'm guessing I'll have to sign in the presence of a notary.

No notary required .. 

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Ukraine
Timeline
3 minutes ago, Lil bear said:

No notary required .. 

OK.  Just curious, have you actually gone through this process and is that exactly what you did?

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Australia
Timeline
1 minute ago, Barry and Mila said:

OK.  Just curious, have you actually gone through this process and is that exactly what you did?

Two IR applications twice.

One of the challenges with understanding the forms and instructions is to not read more into it than is intended. Often you have to look for what “isn’t said “ 

If the translation instructions do not specify professional /registered translator only then one is not needed 

If the signature section for the translator to sign does not specify Notarised then no notary is needed 

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Ukraine
Timeline
53 minutes ago, Lil bear said:

Two IR applications twice.

One of the challenges with understanding the forms and instructions is to not read more into it than is intended. Often you have to look for what “isn’t said “ 

If the translation instructions do not specify professional /registered translator only then one is not needed 

If the signature section for the translator to sign does not specify Notarised then no notary is needed 

Yeah, I agree it's easy to read more into it than is intended.  Then again, just because you're paranoid doesn't mean they're not out to get you :-).

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline
11 minutes ago, Barry and Mila said:

Yeah, I agree it's easy to read more into it than is intended.  Then again, just because you're paranoid doesn't mean they're not out to get you :-).

Read carefully,  interpret literally.   Don't add or subtract words.  

YMMV

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline
19 hours ago, Barry and Mila said:

OK.  Just curious, have you actually gone through this process and is that exactly what you did?

I didn't want to do it myself so I asked a friend who spoke English to help and self-certify. No questions asked.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...