Jump to content

11 posts in this topic

Recommended Posts

Posted

Hello everyone, Hoping someone has a little time to give me a little hand translating a Salvadorian Birth Certificate to English.

RUBRICADAS-, Es conforme con su original con la cual se confronto y para los efectos de Ley se expide la presente en la oficina del Registro del Estado Familiar Alcaldia Municipal de Zacatecoluca.

 

I really appreciate all the help!

Sincerely,

Sonia Flores

Filed: Citizen (apr) Country: Venezuela
Timeline
Posted (edited)
38 minutes ago, Sonia Flores said:

Hello everyone, Hoping someone has a little time to give me a little hand translating a Salvadorian Birth Certificate to English.

RUBRICADAS-, Es conforme con su original con la cual se confronto y para los efectos de Ley se expide la presente en la oficina del Registro del Estado Familiar Alcaldia Municipal de Zacatecoluca.

 

I really appreciate all the help!

Sincerely,

Sonia Flores

For USCIS purposes the translations must be certified, so I recommend you use a service.

Edited by BryceAndRebeca
Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline
Posted
13 minutes ago, BryceAndRebeca said:

For USCIS purposes the translations must be certified, so I recommend you use a service.

For immigration purposes it must only be "attested".   Self translation is possible if the translator is fluent in both languages 

YMMV

Filed: Citizen (apr) Country: Venezuela
Timeline
Posted
2 minutes ago, payxibka said:

For immigration purposes it must only be "attested".   Self translation is possible if the translator is fluent in both languages 

Well, if OP is asking for translation help she must not be fluent. Legal documents in spanish have several terms that are very complicated to translate. I encountered the same problem with my birth certificates.

Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline
Posted
2 minutes ago, BryceAndRebeca said:

Well, if OP is asking for translation help she must not be fluent. Legal documents in spanish have several terms that are very complicated to translate. I encountered the same problem with my birth certificates.

True,  but attestation is quite a bit different than certified 

YMMV

Filed: Citizen (apr) Country: Kenya
Timeline
Posted

Used a service called Vanan Services to translate and certify Spanish Birth certificate for a relative. It was $20. 

 

 

Immigration journey is not: fast, for the faint at heart, easy, cheap, for the impatient nor right away. If more than 50% of this applies to you, best get off the bus.

Posted (edited)
1 hour ago, payxibka said:

True,  but attestation is quite a bit different than certified 

Yes, but it will probably become very obvious at interview that OP is not fluent enough in English, making self-attestation rather risky. 

Edited by SusieQQQ
Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline
Posted
9 minutes ago, SusieQQQ said:

Yes, but it will probably become very obvious at interview that OP is not fluent enough in English, making self-attestation rather risky. 

You glossed over the word IF.

 

Also, It was more a reply to the other poster who said that translation needs to be certified when the translation standard is attestation. 

YMMV

Posted

In addition, there must be a certification from the translator indicating that the translation is complete and accurate and attesting to his or her competence as a translator.

https://www.uscis.gov/ilink/docView/AFM/HTML/AFM/0-0-0-1/0-0-0-2061/0-0-0-2253.html

 

why would anyone want to effectively lie to USCIS to save $20? Is it really worth it?

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...