Jump to content
JB and AMF

RFE Request for Initial Evidence- english translation

 Share

16 posts in this topic

Recommended Posts

Hi folks! I need help... We got a Request for Initial Evidence regarding english translation of our marriage certificate. We got married in Thailand and our marriage certificate and registration are already translated to english and also already certified by Ministry of Foreign Affairs Thailand. USCIS sent us RFE that they need a certification from the translator that he/she is competent to translate thai to English language. Does it mean we need to ask the translator to make a letter/affidavit of translation??? Please advise.. Thank you!

407B548A-FB02-4B66-A289-B2F51FE783BE.jpeg

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Thailand
Timeline

Anything you had translated should have a stamp similar to this. Something that shows it is translated by a authorized person.

img_20180809_033553.jpg

Here on a K1? Need married and a Certificate in hand within a few hours? I'm here to help. Come to Vegas and I'll marry you Vegas style!!   Visa Journey members are always FREE for my services. I know the costs involved in this whole game of immigration, and if I can save you some money I will!

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Loren Y said:

Anything you had translated should have a stamp similar to this. Something that shows it is translated by a authorized person.

img_20180809_033553.jpg

Thank you for your response. Yes we submitted something like that also, but why they still asked us to send certification from translator? Or we just to send the same copy again? 

84125A0D-6FE0-4A01-8462-58DB47DB81BB.jpeg

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Thailand
Timeline

That looks exactly like my stamp. I don't know what else they might want. Hopefully someone else here can shed some light on what they want. I replied to your email also.

Here on a K1? Need married and a Certificate in hand within a few hours? I'm here to help. Come to Vegas and I'll marry you Vegas style!!   Visa Journey members are always FREE for my services. I know the costs involved in this whole game of immigration, and if I can save you some money I will!

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Taiwan
Timeline

Read the 1st paragraph of the letter you received from USCIS.  

"The US immigration process requires a great deal of knowledge, planning, time, patience, and a significant amount of money.  It is quite a journey!"

- Some old child of the 50's & 60's on his laptop 

 

Senior Master Sergeant, US Air Force- Retired (after 20+ years)- Missile Systems Maintenance & Titan 2 ICBM Launch Crew Duty (200+ Alert tours)

Registered Nurse- Retired- I practiced in the areas of Labor & Delivery, Home Health, Adolescent Psych, & Adult Psych.

IT Professional- Retired- Web Site Design, Hardware Maintenance, Compound Pharmacy Software Trainer, On-site go live support, Database Manager, App Designer.

______________________________________

In summary, it took 13 months for approval of the CR-1.  It took 44 months for approval of the I-751.  It took 4 months for approval of the N-400.   It took 172 days from N-400 application to Oath Ceremony.   It took 6 weeks for Passport, then 7 additional weeks for return of wife's Naturalization Certificate.. 
 

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Taiwan
Timeline

 

image.png.fa64236d872a59f90d37624114a72811.png

 

"The US immigration process requires a great deal of knowledge, planning, time, patience, and a significant amount of money.  It is quite a journey!"

- Some old child of the 50's & 60's on his laptop 

 

Senior Master Sergeant, US Air Force- Retired (after 20+ years)- Missile Systems Maintenance & Titan 2 ICBM Launch Crew Duty (200+ Alert tours)

Registered Nurse- Retired- I practiced in the areas of Labor & Delivery, Home Health, Adolescent Psych, & Adult Psych.

IT Professional- Retired- Web Site Design, Hardware Maintenance, Compound Pharmacy Software Trainer, On-site go live support, Database Manager, App Designer.

______________________________________

In summary, it took 13 months for approval of the CR-1.  It took 44 months for approval of the I-751.  It took 4 months for approval of the N-400.   It took 172 days from N-400 application to Oath Ceremony.   It took 6 weeks for Passport, then 7 additional weeks for return of wife's Naturalization Certificate.. 
 

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Thailand
Timeline
1 hour ago, missileman said:

 

image.png.fa64236d872a59f90d37624114a72811.png

 

Looks like i received one of those RFE letters awhile back ago. I would print the above out, "Certification by Translator' and have the translator fill this out with their stamp. Maybe the translator was not recognized by the MFA or their credential expired.  Helps even if the translator is a current government employee. Also, the translation copy layout should look exactly like the original copy with the appropriate civil stamps.  Good luck.

Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, ThyJourney said:

Looks like i received one of those RFE letters awhile back ago. I would print the above out, "Certification by Translator' and have the translator fill this out with their stamp. Maybe the translator was not recognized by the MFA or their credential expired.  Helps even if the translator is a current government employee. Also, the translation copy layout should look exactly like the original copy with the appropriate civil stamps.  Good luck.

That’s right. They want certification from the translator in which we can’t provide because we can’t find the translator anymore 😂. So what we will do now is to find a translator in US that can translate our original marriage certificate to english (with translator’s certification). Do you think that will be the best option since we can’t find the guy in Thailand who translated our documents last year?

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Taiwan
Timeline
7 minutes ago, JB and AMF said:

That’s right. They want certification from the translator in which we can’t provide because we can’t find the translator anymore 😂. So what we will do now is to find a translator in US that can translate our original marriage certificate to english (with translator’s certification). Do you think that will be the best option since we can’t find the guy in Thailand who translated our documents last year?

I think that is the best course of action......

"The US immigration process requires a great deal of knowledge, planning, time, patience, and a significant amount of money.  It is quite a journey!"

- Some old child of the 50's & 60's on his laptop 

 

Senior Master Sergeant, US Air Force- Retired (after 20+ years)- Missile Systems Maintenance & Titan 2 ICBM Launch Crew Duty (200+ Alert tours)

Registered Nurse- Retired- I practiced in the areas of Labor & Delivery, Home Health, Adolescent Psych, & Adult Psych.

IT Professional- Retired- Web Site Design, Hardware Maintenance, Compound Pharmacy Software Trainer, On-site go live support, Database Manager, App Designer.

______________________________________

In summary, it took 13 months for approval of the CR-1.  It took 44 months for approval of the I-751.  It took 4 months for approval of the N-400.   It took 172 days from N-400 application to Oath Ceremony.   It took 6 weeks for Passport, then 7 additional weeks for return of wife's Naturalization Certificate.. 
 

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline
13 minutes ago, JB and AMF said:

That’s right. They want certification from the translator in which we can’t provide because we can’t find the translator anymore 😂. So what we will do now is to find a translator in US that can translate our original marriage certificate to english (with translator’s certification). Do you think that will be the best option since we can’t find the guy in Thailand who translated our documents last year?

You do not need a licensed translator.  Anyone who meet the requirements to understand both English and Thai can do the translation.  You already have it translated.  Get a friend who knows both languages to sign the translator's certification.  Not hard for your new translator to use the old translated document as a model to make a new translation.  

Link to comment
Share on other sites

10 minutes ago, Jojo92122 said:

You do not need a licensed translator.  Anyone who meet the requirements to understand both English and Thai can do the translation.  You already have it translated.  Get a friend who knows both languages to sign the translator's certification.  Not hard for your new translator to use the old translated document as a model to make a new translation.  

Thanks! And yes, that’s the best thing to do. Because we just need the translator’s certification. 

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Thailand
Timeline
3 hours ago, Jojo92122 said:

You do not need a licensed translator.  Anyone who meet the requirements to understand both English and Thai can do the translation.  You already have it translated.  Get a friend who knows both languages to sign the translator's certification.  Not hard for your new translator to use the old translated document as a model to make a new translation.  

Looks like things changed there in Thailand.  Received an RFE back in 2014 that included the translator's certificate and they still insisted we have the gov. credentials.  Of course, it could of been a discriminating USCIS officer at the time reading over our  documents. 

 

4 hours ago, JB and AMF said:

That’s right. They want certification from the translator in which we can’t provide because we can’t find the translator anymore 😂. So what we will do now is to find a translator in US that can translate our original marriage certificate to english (with translator’s certification). Do you think that will be the best option since we can’t find the guy in Thailand who translated our documents last year?

If your spouse in Thailand i would highly recommend translating there. Many places to go. Even the local University English teacher or student fluent in English can sign the certification and translate your documents.  According to the recent post and others i've read anybody that is fluent in Thai and English can sign the translator's certification.  My current wife used a service to translate, which was easy to do and we didn't want to take the chance for RFE.

 

 

Link to comment
Share on other sites

13 hours ago, ThyJourney said:

Looks like things changed there in Thailand.  Received an RFE back in 2014 that included the translator's certificate and they still insisted we have the gov. credentials.  Of course, it could of been a discriminating USCIS officer at the time reading over our  documents. 

 

If your spouse in Thailand i would highly recommend translating there. Many places to go. Even the local University English teacher or student fluent in English can sign the certification and translate your documents.  According to the recent post and others i've read anybody that is fluent in Thai and English can sign the translator's certification.  My current wife used a service to translate, which was easy to do and we didn't want to take the chance for RFE.

 

 

Yeah, anyone fluent in thai and english can certify it but it’s kinda risky to try right? Not sure if the officer in uscis will accept it or not. So maybe it’s better or best to use a service from a certified translator.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Thank you for your help. We got approved 5 days after USCIS received our RFE. :) 

NOA1: Feb.03,2018

RFE: Aug.01,2018

RFE Sent: Aug.20,2018

RFE Received by USCIS: Aug.23,2018

NOA2: Aug.28,2018

Link to comment
Share on other sites

Filed: Lift. Cond. (apr) Country: China
Timeline

Moved from Progress Reports to Process & Procedures.

Our journey:

Spoiler

September 2007: Met online via social networking site (MySpace); began exchanging messages.
March 26, 2009: We become a couple!
September 10, 2009: Arrived for first meeting in-person!
June 17, 2010: Arrived for second in-person meeting and start of travel together to other areas of China!
June 21, 2010: Engaged!!!
September 1, 2010: Switched course from K1 to CR-1
December 8, 2010: Wedding date set; it will be on February 18, 2011!
February 9, 2011: Depart for China
February 11, 2011: Registered for marriage in Wuhan, officially married!!!
February 18, 2011: Wedding ceremony in Shiyan!!!
April 22, 2011: Mailed I-130 to Chicago
April 28, 2011: Received NOA1 via text/email, file routed to CSC (priority date April 25th)
April 29, 2011: Updated
May 3, 2011: Received NOA1 hardcopy in mail
July 26, 2011: Received NOA2 via text/email!!!
July 30, 2011: Received NOA2 hardcopy in mail
August 8, 2011: NVC received file
September 1, 2011: NVC case number assigned
September 2, 2011: AOS invoice received, OPTIN email for EP sent
September 7, 2011: Paid AOS bill (payment portal showed PAID on September 9, 2011)
September 8, 2011: OPTIN email accepted, GZO number assigned
September 10, 2011: Emailed AOS package
September 12, 2011: IV bill invoiced
September 13, 2011: Paid IV bill (payment portal showed PAID on September 14, 2011)
September 14, 2011: Emailed IV package
October 3, 2011: Emailed checklist response (checklist generated due to typo on Form DS-230)
October 6, 2011: Case complete at NVC
November 10, 2011: Interview - APPROVED!!!
December 7, 2011: POE - Sea-Tac Airport

September 17, 2013: Mailed I-751 to CSC

September 23, 2013: Received NOA1 in mail (receipt date September 19th)

October 16, 2013: Biometrics Appointment

January 28, 2014: Production of new Green Card ordered

February 3, 2014: New Green Card received; done with USCIS until fall of 2023*

December 18, 2023:  Filed I-90 to renew Green Card

December 21, 2023:  Production of new Green Card ordered - will be seeing USCIS again every 10 years for renewal

 

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...