Jump to content

20 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline

 

On 1/5/2017 at 3:39 PM, nativeson said:

You don't need to worry about the interview documents yet, just use the list here when you send the I-130 to USCIS. For Japan the koseki tohon will suffice for spouse birth record, proof of marriage and birth record of children. There are some templates here for translation, they don't need to be notarized or anything. You'll get notification of any other documents required later in the process.


Hey nativeson.  Just a couple of things that have come up while going through all of this.
a)  Regarding the template for the Family Register Translation, are you simply supposed to circle 'marriage' where it says "marriage/divorce"?  Also, was there a lot left blank?

b)  It might seem stupid, but did you see anything about the format to use for dates?  Did you just use m/d/yyyy or did you spell it out Jan. 1, 2017?  Maybe I'm just excessively sensitive when it comes to documentation after living here for so long...

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline
Quote

a)  Regarding the template for the Family Register Translation, are you simply supposed to circle 'marriage' where it says "marriage/divorce"?  Also, was there a lot left blank?

 

Yes, circle it or delete the Divorce part. There shouldn't be a lot left blank except the part for children (if you don't have any). 

 

Quote

b)  It might seem stupid, but did you see anything about the format to use for dates?

 

I used mm/dd/yyyy

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline
On 1/16/2017 at 10:57 AM, nativeson said:

Yes, circle it or delete the Divorce part. There shouldn't be a lot left blank except the part for children (if you don't have any). 
 

I used mm/dd/yyyy

Hello again!  It's been three months and I'm getting back to the visa application...

nativeson, for the koseki tohon/Translationg of Family Register Certificate, I'm trying to figure out what to put for the 2 fields under Marriage/Divorce marked [Date Notification Received] and [Accepted By].  These fields don't appear on the original, it seems.

Also, the fields that have been left blank are everything below the first Other Relevant Information field on the translation certificate (Person Registered, Personal Data Birth, Other Relevant Information) as these seem to be unnecessary repeats of the fields listed above.  Did you end up leaving the lower half blank, as well?
 

Have you heard anything from USCIS recently about your spouse's visa?  It's been quite some time, hasn't it?

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline
15 hours ago, ItchyKneeSon said:

Hello again!  It's been three months and I'm getting back to the visa application...

nativeson, for the koseki tohon/Translationg of Family Register Certificate, I'm trying to figure out what to put for the 2 fields under Marriage/Divorce marked [Date Notification Received] and [Accepted By].  These fields don't appear on the original, it seems.

Also, the fields that have been left blank are everything below the first Other Relevant Information field on the translation certificate (Person Registered, Personal Data Birth, Other Relevant Information) as these seem to be unnecessary repeats of the fields listed above.  Did you end up leaving the lower half blank, as well?
 

Have you heard anything from USCIS recently about your spouse's visa?  It's been quite some time, hasn't it?

 

If it wasn't on the original I didn't put it on the translation. They just want evidence of marriage so whatever is on the koseki tohon should be sufficient - that is proof of marriage according to the Japanese government. We have a child so our translation may be a little 'fuller' than yours. I haven't heard anything yet but Nebraska is starting to approve I-130s from the week before my priority date. If I get any RFEs that could affect other Japan filers I'll post it up here, but I don't get the impression Japan is too difficult. Actually I just noticed I put the 氏変更日 into the Acceptance Field by accident, hopefully they won't notice. 

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline
3 hours ago, nativeson said:

If it wasn't on the original I didn't put it on the translation. They just want evidence of marriage so whatever is on the koseki tohon should be sufficient - that is proof of marriage according to the Japanese government. We have a child so our translation may be a little 'fuller' than yours. I haven't heard anything yet but Nebraska is starting to approve I-130s from the week before my priority date. If I get any RFEs that could affect other Japan filers I'll post it up here, but I don't get the impression Japan is too difficult. Actually I just noticed I put the 氏変更日 into the Acceptance Field by accident, hopefully they won't notice. 

Thanks for the quick response.

Ah, I see.  We don't have kids so that's one less thing to report.  That should be of benefit in your case, though.  I hope they overlook the misplaced info and everything goes smoothly.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...