Jump to content
Rich&Erika

who exactly signs?

 Share

13 posts in this topic

Recommended Posts

Hi Everyone ?. ..so my question is thanks to the world wide web I found excellent tamplet I can use to translate my wife's legalized inextensa Birth certificate and our legalized wedding certificate my question would be if I translate everything myself can I just sign that I translated them or do I need a so called "certified expert"? Down below is an example of one of the tamplet I plan to use.

Edited by Rich980
Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Sweden
Timeline

Hi Everyone ?. ..so my question is thanks to the world wide web I found excellent tamplet I can use to translate my wife's legalized inextensa Birth certificate and our legalized wedding certificate my question would be if I translate everything myself can I just sign that I translated them or do I need a so called "certified expert"? Down below is an example of one of the tamplet I plan to use.

https://travel.state.gov/content/visas/en/immigrate/immigrant-process/documents/Supporting_documents.html

"All documents not written in English, or in the official language of the country in which you are applying for a visa, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator stating that the:

  • Translation is accurate, and
  • Translator is competent to translate."
Link to comment
Share on other sites

https://travel.state.gov/content/visas/en/immigrate/immigrant-process/documents/Supporting_documents.html

"All documents not written in English, or in the official language of the country in which you are applying for a visa, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator stating that the:

  • Translation is accurate, and
  • Translator is competent to translate."

It seems anyone can translate. Read here: http://www.visajourney.com/forums/topic/254896-translating-documents-for-the-nvc/ . You need to attach a printed sheet saying that you are capable in both languages.

So pritty much I could do my own translation as long as I put "Translation is Accurate", and "Translator is competent to translate" at least that's what I got out of reading both links am I right?

Link to comment
Share on other sites

Is that the extensa birth certificate? You need the extensa (long version). Otherwise you will receive an I212 refusal at the interview.

“When starting an immigration journey, the best advice is to understand that sacrifices have to be made... whether it is time, money, or separation; or a combination of all.” - Unlockable

Link to comment
Share on other sites

Is that the extensa birth certificate? You need the extensa (long version). Otherwise you will receive an I212 refusal at the interview.

Yes I have both the legalized Extensa birth certificate and the legalized Extensa wedding certificate and the templet I will use on both translation I'm just trying to figure out if there will be any problems if I translate the documents myself for me it'll be easy Im fluent in both languages

Link to comment
Share on other sites

No problem if you do it. You just indicate that you are the translator.

Buena suerte!

“When starting an immigration journey, the best advice is to understand that sacrifices have to be made... whether it is time, money, or separation; or a combination of all.” - Unlockable

Link to comment
Share on other sites

No problem if you do it. You just indicate that you are the translator.

Buena suerte!

Thanks?... with everyones help here on VJ the paper work should be a piece of cake it's the waiting that's going to be nerve-wracking but for now I'm just gathering everything I need slowly hopefully I'll have everything I need by the time I file in a couple of months

Link to comment
Share on other sites

Hey I found a place that translated his bc and our marriage certificate I asked if I could do it myself but it has to be like a official translator from what I understand that he said. It cost 2400 pesos for both to be done and was ready in 2 days. I can give you the number if you want but even if it's translated you still must legalize the documents

I love my husband ?‍?‍?

Married June 2016

Por siempre y para siempre Mi amor

Link to comment
Share on other sites

Hey I found a place that translated his bc and our marriage certificate I asked if I could do it myself but it has to be like a official translator from what I understand that he said. It cost 2400 pesos for both to be done and was ready in 2 days. I can give you the number if you want but even if it's translated you still must legalize the documents

Seriously???

This whole thread tells how to someone can translate the documents themselves and you are trying to get people to pay someone for it?

“When starting an immigration journey, the best advice is to understand that sacrifices have to be made... whether it is time, money, or separation; or a combination of all.” - Unlockable

Link to comment
Share on other sites

Hey I found a place that translated his bc and our marriage certificate I asked if I could do it myself but it has to be like a official translator from what I understand that he said. It cost 2400 pesos for both to be done and was ready in 2 days. I can give you the number if you want but even if it's translated you still must legalize the documents

Thanks for the info I legalized both documents already I knew it had to be a whole lot cheaper in DR for them to translate then in the US I'll definitely take the number where are they located?

Link to comment
Share on other sites

Thanks for the info I legalized both documents already I knew it had to be a whole lot cheaper in DR for them to translate then in the US I'll definitely take the number where are they located?

Thanks I know my brother in laws wife who spoke English and Spanish couldn't translate herself so just make sure that they will be excepted I'm not sure if the law has changes since 2013

They have offices all over dr not sure where you are. You know how it is in dr so I'm not even going to comment on the other guys post I'm assuming he filed elsewhere

8095281054

Just remember the translation to English needs to be legalized as well.

Are you able to file through dcf ??

I love my husband ?‍?‍?

Married June 2016

Por siempre y para siempre Mi amor

Link to comment
Share on other sites

Thanks I know my brother in laws wife who spoke English and Spanish couldn't translate herself so just make sure that they will be excepted I'm not sure if the law has changes since 2013

They have offices all over dr not sure where you are. You know how it is in dr so I'm not even going to comment on the other guys post I'm assuming he filed elsewhere

8095281054

Just remember the translation to English needs to be legalized as well.

Are you able to file through dcf ??

I wanted to go with DCF but although I been here for 7 months now I don't have a cedula and not technically a resident either sucks because I really don't want to go back to the states yet..... thanks for the number I'll definitely call in the morning to see what they say.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...