Jump to content
lou_7979

Birth Certificate translated to English

 Share

4 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Venezuela
Timeline

Hi everyone, my wife came to the US on a K-1 visa (from Venezuela), and we're both residing in NY. The reason why I'm writing this topic is because I'm in the middle of translating her birth certificate to English for the AOS package, and I'm having a little bit of trouble translating it word for word. There are some phrases that are hard to understand, so if anyone has a copy of their birth certificate in English and would't mind sharing it, I'd appreciate it. It may make it easier for me to understand the words/phrases, especially if your birth certificate is from Venezuela. My email is guillermo_1979@hotmail.com

Thank you.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline
Hi everyone, my wife came to the US on a K-1 visa (from Venezuela), and we're both residing in NY. The reason why I'm writing this topic is because I'm in the middle of translating her birth certificate to English for the AOS package, and I'm having a little bit of trouble translating it word for word. There are some phrases that are hard to understand, so if anyone has a copy of their birth certificate in English and would't mind sharing it, I'd appreciate it. It may make it easier for me to understand the words/phrases, especially if your birth certificate is from Venezuela. My email is guillermo_1979@hotmail.com

Thank you.

An idea, maybe you could just show it to a close friend or co-worker that speaks Spanish and have them make the translation.

Fernanda's Timeline

K-1

June 2, 2006 - Mailed K1 Petition

Jun 28, 2006 - NOA1

Oct 05, 2006 - NOA2 - APPROVED after 122 days

Dec 05, 2006 - Received Packet 3 from Consulate

Dec 11, 2006 - Medical Examination in Belo Horizonte

Jan 10, 2007 - Returned Packet #3 to Consulate (SEDEX-10)

Mar 13, 2007 - INTERVIEW SUCCESS! We have our K-1 VISA !!

POE & Texas Wedding

Mar 27, 2007 - POE Houston, TX. No questions. Gone in 10 minutes.

Mar 28, 2007 - Marriage License app

April 4, 2007 - Our Wedding Day!

April 12, 2007 - Apply for SS card with married name

April 20, 2007 - Received SS card

AOS

June 4, 2007 - Mailed AOS

June 6, 2007 - USCIS received

June 11, 2007 - NOA1 for I-485

July 18, 2007 - Biometrics completed

July 20, 2007 - Case transferred from MSC to CSC

July 31, 2007 - AOS Approved - 57 days - Without an Interview!

Aug 06, 2007 - Received Green Card in the mail today!

Jan 8, 2009 @ 8:18PM - Our son was born tonight !!

I-751 - Remove Conditions

July 11, 2009 - Certified Mail to VSC I-751 Package

July 14, 2009 - Check cleared bank

July 20, 2009 - NOA1 & 1 yr extension - Receipt date is July 14. Case# assigned

Sept 1, 2009 - Biometrics completed

Nov 25, 2009 - I-751 is approved. No Interview.

Dec 14, 2009 - 10yr Green Card arrived !

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline
Hi everyone, my wife came to the US on a K-1 visa (from Venezuela), and we're both residing in NY. The reason why I'm writing this topic is because I'm in the middle of translating her birth certificate to English for the AOS package, and I'm having a little bit of trouble translating it word for word. There are some phrases that are hard to understand, so if anyone has a copy of their birth certificate in English and would't mind sharing it, I'd appreciate it. It may make it easier for me to understand the words/phrases, especially if your birth certificate is from Venezuela. My email is guillermo_1979@hotmail.com

Thank you.

Does not sound like you are competent or conversant enough to do the translations and therefore do not meet the baseline requirements to sign the certification.

Edited by fwaguy

YMMV

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Filed: Other Country: Venezuela
Timeline

Hola Guillermo, mi nombre es Andrea y vivo en Baltimore. Yo soy de Merida y estoy tambien llenando los benditos papeles estos, me case el ano pasado y no los habia llenado hasta ahora. Yo tengo mi partida de nacimiento traducida al ingles por un traductor legalizado desde alla. manana me la voy a llevar a mi trabajo y la scaneo a ver si te sirve, pero recuerda q esa traduccion la tienes q certificar o legalizar. Escribeme si de verdad te interesa pero no quisiera ponerla aqui en la web, preferiria mandartela a un correo personal.

Una pregunta, estas llenando la aplicacion para el permiso de viaje, si lo estas haciendo avisame q tengo unas preguntas.

Espero ayudarte

hablamos luego

Andrea

Andrea & Jim

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...