Jump to content
Ellie and Fron

Dominican Republic - documents translated??

 Share

20 posts in this topic

Recommended Posts

Hi Everyone,

My fiance is from the Dominican Republic and our K1 visa interview is coming up in October. What documents need to be translated into Spanish and then certified? Is it just the birth certificate or police record as well? I am confused about what needs to be translated and verified. Where would he go to get documents verified?

Thanks a million,

Ellie

Link to comment
Share on other sites

Hi Everyone,

My fiance is from the Dominican Republic and our K1 visa interview is coming up in October. What documents need to be translated into Spanish and then certified? Is it just the birth certificate or police record as well? I am confused about what needs to be translated and verified. Where would he go to get documents verified?

Thanks a million,

Ellie

Last time I checked the original documents have to be either in English or in Spanish. If the original is in English, that is what I would bring. But my visa is also different than yours, but I don't see why that wouldn't also apply to yours. I think if the document is neither English or Spanish, then it has to be translated.

Link to comment
Share on other sites

My impression was non english docs needed translating. Things that pertained to the beneficiary, birth certificate, letter of intent, criminal records...etc.

http://www.visajourney.com/content/translations

http://www.visajourney.com/content/k1guide

Forms and Documents (follow these assembly instructions. All supporting documents must be in English or be translated as noted here.):

The I134, instructions clearly state all docs need certified translated, as does the VJ guides as does my personal P3 instructions (non spanish of course), I assume your P3 would be rather similar.

Edited by coldhands
Link to comment
Share on other sites

Hi Everyone,

My fiance is from the Dominican Republic and our K1 visa interview is coming up in October. What documents need to be translated into Spanish and then certified? Is it just the birth certificate or police record as well? I am confused about what needs to be translated and verified. Where would he go to get documents verified?

Thanks a million,

Ellie

For the appointment in the Dominican consulate you don't need to translate any document. My husband came to USA with K-1 and her daughter with K-2. when we were at the Dominican consulate they don't required that the birth certificates or any other documents it was translated. But the birth certificate it's must be unextended and certified.

I hope that the information can help you!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Ecuador
Timeline

*** Country-specific thread moved from K-1 Process forum to the Caribbean regional subforum. ***

06-04-2007 = TSC stamps postal return-receipt for I-129f.

06-11-2007 = NOA1 date (unknown to me).

07-20-2007 = Phoned Immigration Officer; got WAC#; where's NOA1?

09-25-2007 = Touch (first-ever).

09-28-2007 = NOA1, 23 days after their 45-day promise to send it (grrrr).

10-20 & 11-14-2007 = Phoned ImmOffs; "still pending."

12-11-2007 = 180 days; file is "between workstations, may be early Jan."; touches 12/11 & 12/12.

12-18-2007 = Call; file is with Division 9 ofcr. (bckgrnd check); e-prompt to shake it; touch.

12-19-2007 = NOA2 by e-mail & web, dated 12-18-07 (187 days; 201 per VJ); in mail 12/24/07.

01-09-2008 = File from USCIS to NVC, 1-4-08; NVC creates file, 1/15/08; to consulate 1/16/08.

01-23-2008 = Consulate gets file; outdated Packet 4 mailed to fiancee 1/27/08; rec'd 3/3/08.

04-29-2008 = Fiancee's 4-min. consular interview, 8:30 a.m.; much evidence brought but not allowed to be presented (consul: "More proof! Second interview! Bring your fiance!").

05-05-2008 = Infuriating $12 call to non-English-speaking consulate appointment-setter.

05-06-2008 = Better $12 call to English-speaker; "joint" interview date 6/30/08 (my selection).

06-30-2008 = Stokes Interrogations w/Ecuadorian (not USC); "wait 2 weeks; we'll mail her."

07-2008 = Daily calls to DOS: "currently processing"; 8/05 = Phoned consulate, got Section Chief; wrote him.

08-07-08 = E-mail from consulate, promising to issue visa "as soon as we get her passport" (on 8/12, per DHL).

08-27-08 = Phoned consulate (they "couldn't find" our file); visa DHL'd 8/28; in hand 9/1; through POE on 10/9 with NO hassles(!).

Link to comment
Share on other sites

Hi Everyone,

My fiance is from the Dominican Republic and our K1 visa interview is coming up in October. What documents need to be translated into Spanish and then certified? Is it just the birth certificate or police record as well? I am confused about what needs to be translated and verified. Where would he go to get documents verified?

Thanks a million,

Ellie

All are correct; have all Spanish documents (birth certificate, police report) translated into English by a qualified translator. Make sure that the translator's qualifications are stated on the translated copies. Make sure you get the Inextsensa (long) form of the birth certificate and have it legalized in Santo Domingo at the Central Office Registry. You may send a photocopy, but I think a color copy is best; Save the original. You will need it later at the time of the interview.

Good luck! Have patience, and all should be fine.

Edited by MRS1
Link to comment
Share on other sites

As long as the documents are in English or Spanish you do not need to translate anything for the interview so don't go worrying yourself or spend unnecessary money on translation.

Link to comment
Share on other sites

HI I AGREED WITH INDHIRAASTACIO. I JUST HAD MY INTERVIEW FOR K1-K2 ON 9-17-15

WAS APPROVED NO FORM TRANSLATION, STILL WAITING FOR PASSPORT

Link to comment
Share on other sites

HI I AGREED WITH INDHIRAASTACIO. I JUST HAD MY INTERVIEW FOR K1-K2 ON 9-17-15

WAS APPROVED NO FORM TRANSLATION, STILL WAITING FOR PASSPORT

so basically you gave them, birth certificate inextensa legalizada, police certificate, all in spanish nothing translated.?

BACKGROUND

Known my SO forever~
Lived in DR since I was 7 until 16.
June 17, 2009 - Became Boyfriend & Girlfriend <3
August 22, 2015- Married cheesy.gif

USCIS

September 12th, 2015 - I-130 Packet sent via FedEx
September 15th, 2015 - I-130 Packet Delivered by FedEx ( Delivery Notification signed by J. Chyba)

September 15th, 2015 - Priority Date (Routed to Nebraska Service Center)

September 17th, 2015 - NOA1 email and text received from USCIS. :)

March 11th, 2016 - Approval date ( routed to NVC) :dancing:

March 12th, 2016 - NOA2email and text received from USCIS.

March 24th, 2016 - Text n email ( Case sent to NVC for processing)

NVC

March 31st, 2016 - Case received at NVC ( called to confirm)

April 8th, 2016 - Case # and Invoice # Assigned ( 8 Days from NVC receiving)

April 11th, 2016 - Choice of Agent Completed. DS-261, Paid AOS Fee

April 12th, 2016 - AOS shows 'Paid", IV bill Generated and Paid.

April 14th, 2016 - IV Fee showed as Paid. IV App unlocked.

April 15th, 2016 - IV Application DS 260 completed and submitted

May 20th, 2016 - AOS and IV Docs sent to NVC via 2-day Delivery :dancing:

May 23, 2016 - Packet received by NVC, Notification from USPS confirmed.

May 23, 2016 - SCAN DATE ( received email from NVC)

May 31, 2016 - CASE COMPLETE ( confirmed via phone) 8 days from scan day! Amazing :wow:

June 7, 2016 - Case complete Email Received. Exactly 7 Days after actual CC.

June 27, 2016 - Interview scheduled!!!!!!!! :dancing:

EMBASSY

July 18, 2016- VAC and Medical Appointment

August 3rd, 2016 - Interview Date

Link to comment
Share on other sites

so basically you gave them, birth certificate inextensa legalizada, police certificate, all in spanish nothing translated.?

this is correct. For NVC/INTERVIEW you do NOT need documents translated IF they are in spanish or English. The Only time you need to send the documents translated to english is in the USCIS stage. To be clear, for the interview if the documents are in english or in the country of interviews native language you do not need translation. It states it clearly on the NVC page.
Link to comment
Share on other sites

so basically you gave them, birth certificate inextensa legalizada, police certificate, all in spanish nothing translated.?

I see you haven't gotten to the NVC stage yet im sure that getting wind of the no translation needed will make things easier for you. Also, as things are subject to change ALWAYS read the nvc page carefully and dont solely rely on what you read on this amazing site or what people like myself whom already been through the process might tell you....Good luck.
Link to comment
Share on other sites

All are correct; have all Spanish documents (birth certificate, police report) translated into English by a qualified translator. Make sure that the translator's qualifications are stated on the translated copies. Make sure you get the Inextsensa (long) form of the birth certificate and have it legalized in Santo Domingo at the Central Office Registry. You may send a photocopy, but I think a color copy is best; Save the original. You will need it later at the time of the interview.

Good luck! Have patience, and all should be fine.

Hi..I couldn't tell by your profile what part of the process your on.. please share. Edited by indhiraastacio
Link to comment
Share on other sites

Last time I checked the original documents have to be either in English or in Spanish. If the original is in English, that is what I would bring. But my visa is also different than yours, but I don't see why that wouldn't also apply to yours. I think if the document is neither English or Spanish, then it has to be translated.

your comment is accurate and valid because not only did you answer correctly but you also went through the process so you know first hand.
Link to comment
Share on other sites

Hi..I couldn't tell by your profile what part of the process your on.. please share.

CC on 19 September. Interview on 3 November.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...