Jump to content
wildllama

Proof of meeting documents

 Share

7 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Japan
Timeline

After already getting some great advice here, I'm almost ready to send in my I-129F packet. I'm still a little unclear on getting simple things translated like addresses and ID cards. Do I need a certificate from a certified translator or can I traslate this myself? I really only need to translate the address on mine and my fiancees ID cards and on bills that show us living at the same address. I called some translators in Tokyo and they have said there is no special certificate needed. Is this true? Anyone do this before?

What I have done so far is to copy the ID's and bills, highlighted the address and provided the Roma-ji script below it. Is that enough?

Ryan

3/12/2007 Sent I-129F

3/16/2007 NOA1

6/04/2007 Touched!!!!!

6/05/2007 Touched

6/??/2007 NOA2 - Date unknown due to CSC incompetence

6/14/2007 I-129 received by NVC

6/18/2007 I-129 sent to Japan

6/23/2007 Packet 3 received

6/29/2007 Touched??? (At CSC where it left 3 weeks ago)

6/30/2007 Touched again!?!

7/14/2007 Finally received NOA2 Hard copy

8/20/2007 Interview Date

8/22/2007 Receives K-1

10/08/2007 Arrival in the US

12/08/2007 Wedding

3/07/2008 Filed AOS

3/26/2008 Biometrics

5/15/2008 Received EAD

5/26/2008 Received SSN

6/04/2008 Green Card!!!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Mexico
Timeline

Yes ... from the Assembly Tips.

Certification by Translator

I typed name , certify that I am fluent (conversant) in the English and languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled .

Signature

Date Typed Name

Address

:thumbs:

|| Adjustment of Status ||

01.09.09 :: Interview passed and conditional GC granted

11.17.08 :: Appointment Notice for Interview on 01.09.09

06.09.08 :: EAD received

06.06.08 :: AP received

06.02.08 :: EAD touched; card production ordered

05.30.08 :: AP touched

05.08.08 :: Biometrics appointment; AOS and EAD touched

04.28.08 :: Appointment Notice for Biometrics on 05.08.08

04.22.08 :: NOA1 receipt confirmation (AOS, AP, EAD)

04.21.08 :: Application fee processed

03.09.08 :: Application received by USCIS

03.07.08 :: Submitted I-485 Adjustment of Status (incl AP, EAD)

|| K1 Fiance Visa ||

12.01.07 :: Marriage date

09.29.07 :: Entered U.S. via San Ysidro POE

09.21.07 :: Cena de Compramisos - officially proposed

09.04.07 :: CDJ interview - visa granted (full report)

09.03.07 :: CDJ medical exam taken

08.11.07 :: CDJ packet received by beneficiary

07.15.07 :: CDJ packet received by petitioner

06.20.07 :: NOA2 petition approval

06.19.07 :: Touched

06.14.07 :: Touched - CSC confirmed receipt of RFE response

06.06.07 :: RFE received by CSC

05.30.07 :: RFE replied

05.28.07 :: RFE received

05.21.07 :: Touched

03.09.07 :: NOA1 receipt confirmation

03.07.07 :: Application fee processed

03.06.07 :: Application received by CSC

02.28.07 :: Submitted I-129F Petition for Fiance Visa

05.17.05 :: Registered on VisaJourney.com

12.21.04 :: She hit on me first ... really... I swear

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: Thailand
Timeline
After already getting some great advice here, I'm almost ready to send in my I-129F packet. I'm still a little unclear on getting simple things translated like addresses and ID cards. Do I need a certificate from a certified translator or can I traslate this myself? I really only need to translate the address on mine and my fiancees ID cards and on bills that show us living at the same address. I called some translators in Tokyo and they have said there is no special certificate needed. Is this true? Anyone do this before?

What I have done so far is to copy the ID's and bills, highlighted the address and provided the Roma-ji script below it. Is that enough?

Ryan

I know when you need to translate official documents such as; birth certificates, name changes, etc.. I am pretty sure they need to be translated by an official translation service. My fiancee had a name change when she was in college and that document was translated by an official service. I did hire an attorney, so he got it done for me.

Welcome aboard and we here at VJ wish you the best! :thumbs:

Randy

SAO'S AND RANDY'S TIMELINES:

K-1

03/05/07-NAO1

06/03/07-NOA2

08/06/07-INTERVIEW>>PASSED INTERVIEW!!

08/21/07-POE LAX!!!

09/24/07-Wedding

AOS:

10/29/07-All, (three) NOA1's received in the mail!

11/20/07-Biometric's Appointment/Complied with..no problems

12/18/07-NOA for interview appointment...02/12/08

01/04/08-Recieved EAD card and AP in the US mail!

02/12/08-AOS APPROVED AT INTERVIEW; CARD ORDERED

02/28/08-Green Card arrived in mail.

Removal of Conditions:

11/12/09-Mailed I-751 package

11/23/09-NOA 1

01/21/10-USCIS confirms no Biometrics

02/16/10-Card Production ordered

02/27/10-Green Card arrived!

N-400 Naturalization Citizenship:

12/12/2014-N-400 Package received by Lewisville Lockbox

12/18/2014-I-797C NOA received in mail; sent in old version of N-400

01/02/2014-USCIS Lewisville Received Package

01/06/2014-Checked Cashed

01/12/2014-Email from USCIS Receipt of Package

02/03/15-Biometrics Completed

02/04/15-USCIS notice of scheduling Interview

02/24/15-Interview scheduled for 03/31/2015

03/31/2015-Interview>Went Very well!

04/28/2015-OATH

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline
I am pretty sure they need to be translated by an official translation service.

No.... You need to have document translated by someone who is competent/conversant/fluent in both languages and will sign the certification statement that was previously mentioned.

YMMV

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Japan
Timeline

Thanks for all the quick replys. I should have everything ready to go by this weekend (I hope).

Ryan

3/12/2007 Sent I-129F

3/16/2007 NOA1

6/04/2007 Touched!!!!!

6/05/2007 Touched

6/??/2007 NOA2 - Date unknown due to CSC incompetence

6/14/2007 I-129 received by NVC

6/18/2007 I-129 sent to Japan

6/23/2007 Packet 3 received

6/29/2007 Touched??? (At CSC where it left 3 weeks ago)

6/30/2007 Touched again!?!

7/14/2007 Finally received NOA2 Hard copy

8/20/2007 Interview Date

8/22/2007 Receives K-1

10/08/2007 Arrival in the US

12/08/2007 Wedding

3/07/2008 Filed AOS

3/26/2008 Biometrics

5/15/2008 Received EAD

5/26/2008 Received SSN

6/04/2008 Green Card!!!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline

fwaguy is right.

A friend of mine translated all of our e-mails/letters/cards.

She is not a professional.

However, a professional DID translated my fiance's BC.

Edited by Bora Bora

11/2004 - Met in Brazil

09/2006 - Apply for K1

03/2007 - K1 approved

04/2007 - Apply for AOS & EAD

07/2007 - EAD approved

01/2008 - Conditional Residency approved

11/2009 - Apply to remove conditions

02/2010 - Permanent Residency approved

11/2010 - Apply for Citizenship

03/2011 - Citizenship approved

07/2011 - Moved back to Brazil

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...