Jump to content

6 posts in this topic

Recommended Posts

I went in with my grandmother to translate for her citizenship test and they didn't let me. They used one of their own people. I don't know if for AOS it's the same. I think they may let you bring someone to translate only if they don't have their own translator. So I would bring her to the interview just in case they don't have someone who speaks Creole or French. If they tell you that she can't translate for him, they would have to reschedule until one of their translators can be available. Maybe someone here that has used a translator for AOS can clarify.

This does not constitute legal advice.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-3 Visa Country: Thailand
Timeline

Can my husband's mother be my translator at the AOS interview?

I doubt they would accept that. Its just too easy to doctor the answers. You should call USCIS directly to ask and find out if they supply a translator.

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline

Can my husband's mother be my translator at the AOS interview?

USCIS doesn't provide translators at AOS interviews. Some officers speak Spanish, Creole, Chinese or other languages, but you won't know if your officer will, and you won't be able to request one. If you are not comfortable in English, you can bring a friend or hire a translator to your AOS interview. Even if your petitioner (spouse, parent, or person sponsoring you) can translate for you, the officer might not accept them to do so, especially in a marriage based Adjustments. You can pretty much bring anyone that's legal in the country, 18+ and fluent in both languages to translate for you, the translator doesn't have to be licensed.

Bonne Chance

Link to comment
Share on other sites

According to this:

http://www.nolo.com/legal-encyclopedia/free-books/fiance-marriage-visa-book/chapter13-12.html

It really is up to the officer to allow it. Of course it says you shouldn't use the person petitioning you, since in this case it's your husband's mother they may allow it. Be prepared to have someone else just in case. Like mentioned above the have to be competent and fluent in both languages and able to translate well.

This does not constitute legal advice.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-3 Visa Country: Thailand
Timeline

According to this:

http://www.nolo.com/legal-encyclopedia/free-books/fiance-marriage-visa-book/chapter13-12.html

It really is up to the officer to allow it. Of course it says you shouldn't use the person petitioning you, since in this case it's your husband's mother they may allow it. Be prepared to have someone else just in case. Like mentioned above the have to be competent and fluent in both languages and able to translate well.

This is good info that I hadn't seen. I know in a recent situation the officer wouldn't allow a close family member to translate but it makes sense that another officer could or would. It cant be easy to locate these translators for some languages.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...