Jump to content
AnnaTaka

QUESTION FOR JAPAN FILERS, please help!

 Share

3 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline

Minna-san, itsumo oseiwa ni narimasu.

I have a couple questions about required documents for the CR-1 visa.

Right now my spouse and I are at the NVC stage(one agonizing year of this, and counting) and I just wanted to make sure that I have the documents straight that we are supposed to send in the IV package.

(We got an RFE from USCIS for sending in the Konin Todoke, and not the Koseki Shohon, which was confusing and has made me super paranoid since.)

It seems like Japan does not have birth certificates like America, so we are planning on sending the Koseki Tohon and Koseki Shohon to the NVC for the IV package to suffice as the birth certificate and marriage certificate. Are these the correct documents? There is scant information about what the Japanese words and equivalent documents are, so I really want to make sure we have the right ones.

What did everyone else send in? Should we(even though it was rejected by the USCIS) still submit the Konin Todoke?

Also, they are asking for original copies, but what, EXACTLY, do they want? As long as the docs have a hanko stamp on them, does that mean they are originals?

Thank you a million times over!!!

Marriage (if applicable): 2013-04-26

I-130 Sent : 2013-05-11

I-130 NOA1 : 2013-05-16

I-130 RFE : 3/10/14

I-130 RFE Sent : 3/18/14

I-130 RFE recieved: 3/24/14

I-130 NOA 2: 4/1/14

Case Shipped to NVC: 4/8/14

Case Recieved: 4/22/14

Case Number Assigned:5/19/14

DS-261 complete: 5/23/14

AOS Invoice Paid: 5/23/14

Link to comment
Share on other sites

Filed: Lift. Cond. (apr) Country: Japan
Timeline

Hello! We seem to be in similar boats, so I thought I might share my thoughts.

For USCIS, I sent in an original konin jyuri/marriage report, as well as a simple translation I did in Word and a 'certification' that I was able to translate the document. I didn't send in our konin todoke, & I didn't have any problems. I also sent in my husband's honseki.

I haven't sent in my IV package yet, so I'm not exactly sure, but I think NVC only needs the jyuri. Did you send the honseki when you sent the original petition? The Tokyo Embassy website mentions that the honseki can be used in lieu of a birth certificate.

Good luck!

California Service Center
Consulate: Tokyo Japan
2/20/2014: Got Married (Sendai, Japan)

 

USCIS
4/10/2014: I130 Sent
4/15/2014: NOA1; 5/5/14: NOA2
NVC
5/13/14: NVC Received Case
6/9/14: Case Number and IIN Assigned
6/15/14: DS-261 Available and Completed
6/17/14: AOS Fee Paid
6/23/14: AOS Package Sent
7/30/14: IV Fee Paid; 7/30/14: IV Package Sent
8/3/14: DS-260 Completed
8/21/14: Checklist for AOS (Response sent same day)
8/26/14 Medical
10/17/14: Case Complete (Checklist for sponsor, but am able to bring fixed AOS to interview)
11/3/14: Interview Scheduled; 11/6/14: Case status changed to "In Transit"
11/10/14: Case status changed to "Ready"; Sent request for earlier appointment date
11/14/14: Reply from embassy - denied request to change interview date; Sent direct appeal email
11/19/14: Received response email; Interview changed from 12/29 to 12/1!
12/1/14: Interview at Consulate (I forgot the medical results, ahhh! They allowed us to mail them in.)
12/11/14: Visa in hand & Immigrant Visa Fee paid
12/19/14: POE (Vancouver)


ROC
10/17/2016: I-751 Packet Sent; 10/19/2016: I-751 Packet Delivered
10/27/2016: I-797 NOA received, but last name was spelled incorrectly
11/30/2016: Called USCIS to have name corrected
12/5/2016: Still have not received Biometrics letter. Put in service request at USCIS.

12/9/2016: Received Biometrics letter.

12/21/2016: Biometrics - name had been correctly changed, and all the workers were courteous.

11/28/2017: Infopass appointment for I-551 stamp.

4/2/2018: RFE email notice; 4/6/2018: RFE letter received

4/9/2018: RFE response sent; 4/11/2018: Received at USCIS

4/27/2018: USCIS update - "New card is being produced"

5/12/2018: Green card received 

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline

Hi guys.

I think Koseki-tohon will be fine. Coz there is most of information in it.

Honseki, address, birthday, the place u born, parents name also.

And konin-jyuri certificate. We sent both and translate.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...