Jump to content
jessicatran05

Sam sex k1 visa approve in Vietnam

 Share

49 posts in this topic

Recommended Posts

Country: Vietnam
Timeline

Congrats and God bless.

Hello I am very happy to tell you that our visa has been approved!!!! Originally we had a blue sheet due to my fiancee forgot her police report and 2 5x5 pictures. We came back in the same afternoon to give the two require materials. And we were issued our visa. I will submit my detail review in a few days. We are very busy to prepare everything for the departure.

Another positive note is that the immigrant visa chief came out to congrats us. We are the first same sex visa approval in Vietnam. She was asking if we are willing to share our story. Good luck to everyone that have interview! It is very positive to same sex couples.

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Vietnam
Timeline

Are you going to be getting married in Illinois? I read an article that said the state won't be issuing marriage licenses until after June 1st, 2014.

Your friendly neighborhood post office expert

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Vietnam
Timeline

She does not have to marry in Illinois, she can marry in any state that legal same-sex marriage.

09/10: Package Sent

09/12: NOA1

09/27: Alien Registration Number was changed relating to your I129F, PETITION FOR FIANCE(E)

11/12: NOA2

12/13: On its way to National Visa Center (NVC)

12/26: Case Number received and on its way to Consulate in Ho chi Minh City, Vietnam

12/30: Consulate received

01/17: Packet 3 Received and sent

02/22: USA Consulate rolled out new online system. The interview can be scheduled by beneficiary if time slot is available

02/24: Succeed booked interview date 03/10

02/27 & 03/03: Immunization

03/05: Medical Exam

03/10: Interview Date (6 months marathon, but not end yet). Visa Approved!!!!!!!!!!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Vietnam
Timeline

My fiance just got out of her interview. She got it!!!!!!!!!! Yeah!!!!!!

09/10: Package Sent

09/12: NOA1

09/27: Alien Registration Number was changed relating to your I129F, PETITION FOR FIANCE(E)

11/12: NOA2

12/13: On its way to National Visa Center (NVC)

12/26: Case Number received and on its way to Consulate in Ho chi Minh City, Vietnam

12/30: Consulate received

01/17: Packet 3 Received and sent

02/22: USA Consulate rolled out new online system. The interview can be scheduled by beneficiary if time slot is available

02/24: Succeed booked interview date 03/10

02/27 & 03/03: Immunization

03/05: Medical Exam

03/10: Interview Date (6 months marathon, but not end yet). Visa Approved!!!!!!!!!!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Vietnam
Timeline

whatevercome,

Can you read Vietnamese? My fiance wrote her experience in Vietnamese and I'm a bit lazy to do the translation. So here it is. If you do need it to be translate, please let me know.

Chuẩn bị cho ngày phỏng vấn
1. Sắp xếp hồ sơ
Chia làm 4 folder bao gồm
Folder 1
- Thư mời phỏng vấn (có dấu xác nhận medical exam)
- Passport bản chính
- Confirmation Page DS-160

Folder 2: Tất cả giấy tờ bằng tiếng Việt phải được dịch sang tiếng Anh và Công chứng
(đọc hướng dẫn Intruction package for K khi nhận P3)

- 2 ảnh 5x5 (ghi chú fullname, DOB,Case number)
- Bản copy CMND
- Bản copy hộ khẩu
- Bản copy giấy khai sinh người được bảo lãnh
- Bản copy giấy khai sinh người bảo lãnh
- Lý lịch tư pháp số 2
- Trích lục tư pháp của cảnh sát nước ngoài (nếu có)
- Hồ sơ tiền án, tiền sự (nếu có)
- Hồ sơ bảo lãnh tài chính : I134 và báo cáo thuế 1 năm gần nhất.

Folder 3: Bản gốc
- CMND
- Giấy khai sinh người được bảo lãnh
- Giấy khai sinh người bảo lãnh
- Sổ hộ khẩu
- Hộ chiếu

Folder 4: Minh chứng
- Hình ảnh (dán ảnh lên từng tờ giấy A4, ghi rõ time, place)
- Thư
- Email
- Bill điện thoại
- Vé máy bay
- .....

2. Phỏng vấn
- Đến trước giờ hẹn 30 phút
- Check in an ninh
- Vào cổng Thị thực Di dân
- Vào liên hệ nhân viên lãnh sự lấy số thứ tự (không có ai thì hỏi nhân viên trong các ô phỏng vấn)
- Nộp Folder 1,2,3 cho nhân viên khi đến lượt
- Chờ gọi đến ô phỏng vấn

Một số câu hỏi phỏng vấn liên quan đến same-sex marriage
- Gia đình bạn có biết về cuộc hôn nhân same-sex của bạn không
- Gia đình của người bảo lãnh có biết không
- Kế hoạch kết hôn của 2 bạn thế nào
- Sẽ kết hôn ở đâu

Những câu hỏi khác về việc bảo lãnh
- Ai là người bảo lãnh em.
- Làm sao hai người quen biết nhau
- Quen nhau khi nào, như thế nào
- Lần đâu tiên nói chuyện tình cảm với nhau là khi nào
- Fiancee có về VN không, ở bao lâu và khi nào?
- Hai người có kết hôn, li dị lần nào không
- Fiancee qua Mỹ năm nào, diện gì
- Fiancee làm nghề gì
- Hai người sẽ kết hôn trong 90 ngày sau khi đến Mỹ chứ

3. Sau phỏng vấn
- Nếu được cấp visa, viên chức sẽ nói chúc mừng và đưa cho bạn Thông báo Dành cho Đương đơn được chấp thuận thị thực định cư.
- Phát cho tờ giấy ghi thông tin chuyển phát visa, mình điền họ tên, ngày tháng năm sinh, Passport number, địa chỉ, số điện thoại và gửi cho nhân viên trực ở quần EMS.


09/10: Package Sent

09/12: NOA1

09/27: Alien Registration Number was changed relating to your I129F, PETITION FOR FIANCE(E)

11/12: NOA2

12/13: On its way to National Visa Center (NVC)

12/26: Case Number received and on its way to Consulate in Ho chi Minh City, Vietnam

12/30: Consulate received

01/17: Packet 3 Received and sent

02/22: USA Consulate rolled out new online system. The interview can be scheduled by beneficiary if time slot is available

02/24: Succeed booked interview date 03/10

02/27 & 03/03: Immunization

03/05: Medical Exam

03/10: Interview Date (6 months marathon, but not end yet). Visa Approved!!!!!!!!!!

Link to comment
Share on other sites

whatevercome,

Can you read Vietnamese? My fiance wrote her experience in Vietnamese and I'm a bit lazy to do the translation. So here it is. If you do need it to be translate, please let me know.

Chuẩn bị cho ngày phỏng vấn

1. Sắp xếp hồ sơ

Chia làm 4 folder bao gồm

Folder 1

- Thư mời phỏng vấn (có dấu xác nhận medical exam)

- Passport bản chính

- Confirmation Page DS-160

Folder 2: Tất cả giấy tờ bằng tiếng Việt phải được dịch sang tiếng Anh và Công chứng

(đọc hướng dẫn Intruction package for K khi nhận P3)

- 2 ảnh 5x5 (ghi chú fullname, DOB,Case number)

- Bản copy CMND

- Bản copy hộ khẩu

- Bản copy giấy khai sinh người được bảo lãnh

- Bản copy giấy khai sinh người bảo lãnh

- Lý lịch tư pháp số 2

- Trích lục tư pháp của cảnh sát nước ngoài (nếu có)

- Hồ sơ tiền án, tiền sự (nếu có)

- Hồ sơ bảo lãnh tài chính : I134 và báo cáo thuế 1 năm gần nhất.

Folder 3: Bản gốc

- CMND

- Giấy khai sinh người được bảo lãnh

- Giấy khai sinh người bảo lãnh

- Sổ hộ khẩu

- Hộ chiếu

Folder 4: Minh chứng

- Hình ảnh (dán ảnh lên từng tờ giấy A4, ghi rõ time, place)

- Thư

- Email

- Bill điện thoại

- Vé máy bay

- .....

2. Phỏng vấn

- Đến trước giờ hẹn 30 phút

- Check in an ninh

- Vào cổng Thị thực Di dân

- Vào liên hệ nhân viên lãnh sự lấy số thứ tự (không có ai thì hỏi nhân viên trong các ô phỏng vấn)

- Nộp Folder 1,2,3 cho nhân viên khi đến lượt

- Chờ gọi đến ô phỏng vấn

Một số câu hỏi phỏng vấn liên quan đến same-sex marriage

- Gia đình bạn có biết về cuộc hôn nhân same-sex của bạn không

- Gia đình của người bảo lãnh có biết không

- Kế hoạch kết hôn của 2 bạn thế nào

- Sẽ kết hôn ở đâu

Những câu hỏi khác về việc bảo lãnh

- Ai là người bảo lãnh em.

- Làm sao hai người quen biết nhau

- Quen nhau khi nào, như thế nào

- Lần đâu tiên nói chuyện tình cảm với nhau là khi nào

- Fiancee có về VN không, ở bao lâu và khi nào?

- Hai người có kết hôn, li dị lần nào không

- Fiancee qua Mỹ năm nào, diện gì

- Fiancee làm nghề gì

- Hai người sẽ kết hôn trong 90 ngày sau khi đến Mỹ chứ

3. Sau phỏng vấn

- Nếu được cấp visa, viên chức sẽ nói chúc mừng và đưa cho bạn Thông báo Dành cho Đương đơn được chấp thuận thị thực định cư.

- Phát cho tờ giấy ghi thông tin chuyển phát visa, mình điền họ tên, ngày tháng năm sinh, Passport number, địa chỉ, số điện thoại và gửi cho nhân viên trực ở quần EMS.

Wow congratulations!! It's so nice that you met the Chief officer...

Your instructions were so organized, I wished I had that for my fiancee earlier. As I had to translate English -> Vietnamese myself so my fiancee could read it in Vietnamese. And my Vietnamese was bad... some of the wordings/grammars confused my fiancee :-( felt sorry for her.

But "Folder2", I believe you are wrong about "Vietnamese documents must be translate into English & be notarized". My fiancee argued with me about that too, but I told her not need to, as Consulate Officers can read/speak/understand Vietnamese perfectly. After the interview, I was right :-).

I read it somewhere states if docs were "not English" or "not Vietnamese" ; then they must be "translated to English & notarized".

Link to comment
Share on other sites

Country: Vietnam
Timeline

This used to be arequirement and is still. Unless the consulate says officially that it is no longer needed done then everyone needs to keep doing it.

Wow congratulations!! It's so nice that you met the Chief officer...

Your instructions were so organized, I wished I had that for my fiancee earlier. As I had to translate English -> Vietnamese myself so my fiancee could read it in Vietnamese. And my Vietnamese was bad... some of the wordings/grammars confused my fiancee :-( felt sorry for her.

But "Folder2", I believe you are wrong about "Vietnamese documents must be translate into English & be notarized". My fiancee argued with me about that too, but I told her not need to, as Consulate Officers can read/speak/understand Vietnamese perfectly. After the interview, I was right :-).

I read it somewhere states if docs were "not English" or "not Vietnamese" ; then they must be "translated to English & notarized".

Link to comment
Share on other sites

But "Folder2", I believe you are wrong about "Vietnamese documents must be translate into English & be notarized". My fiancee argued with me about that too, but I told her not need to, as Consulate Officers can read/speak/understand Vietnamese perfectly. After the interview, I was right :-).

I read it somewhere states if docs were "not English" or "not Vietnamese" ; then they must be "translated to English & notarized".

This document states that any documents that are not in English or Vietnamese need to be translated.

http://photos.state.gov/libraries/hochiminh/231771/PDFs/K-INSTRUCTION.pdf

Edited by frontgear
Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...