Jump to content
noesum

Translation Services Help?

 Share

7 posts in this topic

Recommended Posts

Hello everyone,

I finally have all of the necessary documents to start the I-130 process, but now I am stumped as to the whole translation issue. I wanted to know where some of you had your translations done and about how much it cost? I got a quote from a couple of sites that are certified translators. One was $94 for notarized hard copies (marriage and birth certificate) and the other $159 for a certified hard copies. Both promise PDF copies within 24 hours. Is a hard copy necessary or will the PDF suffice? wacko.png

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Haiti
Timeline

Rev.com

I used it- certified and not notarized, hasn't been an issue at all for my husband's K1 visa or the I-485. You can get it notarized though. Available in 24 hours.

Link to comment
Share on other sites

Rev.com

I used it- certified and not notarized, hasn't been an issue at all for my husband's K1 visa or the I-485. You can get it notarized though. Available in 24 hours.

Thank you! Rev.com was one of the ones I looked at, I think I'll go with them.

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Poland
Timeline

Thank you! Rev.com was one of the ones I looked at, I think I'll go with them.

We used rev.com as well, for our Swedish marriage certificate. It took them more than a week though cause they were short on Swedish-English translators *facepalm* ;)

4533828f9f.png

When two people are meant for each other, no time is too long, no distance is too far, no one can ever tear them apart.

USCIS: NVC:

6/21/2013 -Married in Stockholm, Sweden 4/16/2014- Case received at NVC

9/6/2013 -Priority Date 5/13 /2014- Case number and IIN assigned

2/25/2014 -Transferred to NSC 5/20/2014- DS-261 completed

3/31/2014 -Approved 5/21/2014- AOS fee invoiced and paid

5/22/2014- AOS package overnighted to NVC

5/28/2014- AOS scanned into the system

6/20/2014- IV invoice email (but fee still locked on CEAC )

6/23/2014- IV fee finally unlocked and paid.

IV package overnighted to NVC

6/30/2014- IV scanned in. DS260 completed.

7/1/2014- AOS accepted

7/2/2014- False checklist (AOS reviewed)

8/1/2014 False checklist (attorney's G28 reviewed)

8/2/2014 False checklist (NVC not sure why it was generated)

I am the beneficiary. 8/12/2014 CASE COMPLETE!

8/26/2014 Medical

9/2/2014 Interview... APPROVED!!!

9/5/2014 Visa in hand

Removal Of Conditions:

10/29- Package sent to VSC

11/1 - NOA1

11/17- Received biometrics appointment letter

11/30- Biometrics appointment

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: Russia
Timeline

I translated everything relevant in the petition myself and it was approved. Notarization is not required. Cost me $0.00.

Edited by Hollyday

I'm the beneficiary.

....................................................................................................................................................................

Don't have a timeline? Don't know how to get started with it? Do it for the statistics sake: VJ video guide

Filing for a USC spouse visa (IR-1/CR-1) and not sure what comes next? Check out the VJ IR-1/CR-1 guide

Want to know what's happening with your case? Here's the USCIS tracking page (get an account and see if the case's been 'touched'!). Don't get your hopes up though, some cases never even appear there despite being successfully processed.

Link to comment
Share on other sites

Thank you everyone for your help. I received the translated documents today from rev.com but I had to send them a message because there were a few errors on the birth certificate for my step-daughter dry.png Now I'm just waiting to hear back soon hopefully, I wanted to mail everything tomorrow. I used to volunteer in an office a few years ago doing this same exact thing: translating government documents from Spanish to English which would later be reviewed by a peer, then notarized. I wanted to do the translation myself but didn't know if they would accept it. Now I'm a little frustrated because the translator messed up on this and I have to wait longer mad.gif If they would have double checked, the mistakes would be SO OBVIOUS. They forgot the O in November! Among other things!mad.gifdry.png

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...