Jump to content

5 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-3 Visa Country: France
Timeline
Posted
is there a good way to go about finding a translating service for documents? checking in the yellow pages, but not finding much...

I got a list of certified English/French translators from the Consulate in Paris. Probably the local consulate for you or your spouse can help.

I-130 to Nebraska

Received: Nov 15th 06

NOA1 : Nov 21st 06

Touch: Nov 27th

RFE: Feb 12 07

NOA2 : Mar 1st 07

I-129f to Chicago (for K-3)

Received: Nov 30th

NOA1 : Dec 5th

Touch: Dec 12th

Transfered to CSC : Dec 13th

NOA 2 : Mar 1st 07

NVC sends package to Paris: March 6th

Package 3 arrives: March 23rd

Interview date: June 13

Visa Received: June 20th

AOS and EAD

Mailed EAD: July 9th

Check cashed for EAD: July 17th

Card Production Ordered: Nov 6th

Card Received: Nov 15th

Green Card Interview: Dec 6th

Approved!: Dec 6th

Fougere's Music Thoughts

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Colombia
Timeline
Posted
is there a good way to go about finding a translating service for documents? checking in the yellow pages, but not finding much...

Depends on what you are trying to translate, and for what purpose.

If you need "official" translations for immigration purposes, there may be guidelines placed upon you by the embassy you are dealing with. For example, for marriage documents for my Colombian wife, we had to have a translator that was "registered" or "approved" with the embassy in Colombia.

For general translations, check your local colleges and schools. Often they have teachers that will do translation work on the side. You can also always search the internet for your local area.

USCIS (CR-1)

06/30/2006 Mailed I-130 USPS Overnight Mail to Nebraska (NSC)

07/03/2006 Express Mail signed for at NSC

07/08/2006 Found out on VJ that my case is transferred to California (CSC)

07/21/2006 NOA1

11/02/2006 NOA2

NVC

11/13/2006 NVC Case # Assigned

11/20/2006 DS-3032 and AOS Fee Bill generated

11/21/2006 Emailed Choice of Agent (from wife/non-USC) in lieu of DS-3032

11/21/2006 Sent AOS Fee Bill Payment via USPS Overnight Mail

11/30/2006 NVC Processed AOS Fee Bill Payment (still no record of receiving Choice of Agent Email)

12/04/2006 Sent DS-3032 Choice of Agent USPS Overnight

12/11/2006 Received I-864 Affidavit of Support (AOS) in mail

12/11/2006 Sent I-864 AOS to NVC via USPS Overnight

12/11/2006 Immigrant Visa (IV) Fee Bill Generated

12/18/2006 Received IV Fee Bill in the mail

12/18/2006 Sent IV Fee Bill payment to NVC via USPS Overnight

01/03/2007 Sent DS-230 USPS Overnight

01/08/2007 NVC processed DS-230

01/12/2007 Received DS-230 (Part 1) and the list of "Documents You Need to Obtain" for Embassy Interview in mail

02/06/2007 Case Complete @ NVC

02/13/2007 Case sent to Embassy

Embassy

03/15/2007 Received Interview Instructions (aka Packet 4)

04/03/2007 Lab Tests

04/04/2007 Medical Exam

04/10/2007 Interview (Conditional Approval)

04/12/2007 Visa Approved!

04/18/2007 Visa in Hand, Gracias a Dios !!!

04/19/2007 Arrival in USA !!! (POE = Atlanta)

05/29/2007 Received Green Card in mail

www.MarriageBuilders.com

Posted

Depends on what you are trying to translate, and for what purpose.

If you need "official" translations for immigration purposes, there may be guidelines placed upon you by the embassy you are dealing with. For example, for marriage documents for my Colombian wife, we had to have a translator that was "registered" or "approved" with the embassy in Colombia.

For general translations, check your local colleges and schools. Often they have teachers that will do translation work on the side. You can also always search the internet for your local area.

i am trying to translate my husband's birth certificate and the marriage certificate to send with the first package, accompanying the g25a and 1-130 ... to my understanding this needs to be officially translated, so i was planning to get it done by someone certified, unless anyone has other feedback on this (as in it can just be a friend or something of that nature..)

Filed: AOS (apr) Country: Philippines
Timeline
Posted (edited)

GOOGLE!

It does not need to be a done by a "certified" translator. It needs to be certified by someone competent (fluent) in both the native language and English. If your friend meets the qualification then they can do it

Edited by fwaguy

YMMV

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...