Jump to content
Lilly.Pon

Translations required after entering U.S. on K-1

 Share

11 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: AOS (pnd) Country: Russia
Timeline

Greetings All!

My K-1 Visa Interview at Moscow Embassy June,27 went very well and my visa got approved!

Needless to say how much we are excited about this!!!

While waiting for my passport to arrive I seek your advise on the translations for the documents that I will need after coming to the U.S.

1) Which docs will I need the translations for? (birth certificate, drivers license, anything else?)

2) What are the requirements for the translations? (Notarized? Apostille needed? Will a simple translation as we did for K-1 police and birth certificates suffice?)

3) Will translation made by the Russian agency be fine or is it better to have the translation done in by the agency in the U.S. after arrival?

Any input would be greatly appreciated!

Thanks for your time!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Ukraine
Timeline

I would get all important documents translated, ie birth certificate, Vaccination records, college or high School diploma if you plan to attend school here, divorce degrees etc. Documents need to be notarized and contain statement from translator written in english

" I am familiar with both the English language and _________ language. The attached translation is a true and complete translation to the best of my knowledge, ability and belief. Signed____________________________________________. Date______________________________"

Cheaper to get translated in your country

Edited by batallion9
Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Kenya
Timeline

Greetings All!

My K-1 Visa Interview at Moscow Embassy June,27 went very well and my visa got approved!

Needless to say how much we are excited about this!!!

While waiting for my passport to arrive I seek your advise on the translations for the documents that I will need after coming to the U.S.

1) Which docs will I need the translations for? (birth certificate, drivers license, anything else?)

All her documents that will be needed for marriage and then AOS. Read the Guides for that upcoming part of the process. Call your county clerk for marriage requirements.

2) What are the requirements for the translations? (Notarized? Apostille needed? Will a simple translation as we did for K-1 police and birth certificates suffice?)

Only certified as already stated above. Anyone can translate they just need to certifiy that they know how to do it.

3) Will translation made by the Russian agency be fine or is it better to have the translation done in by the agency in the U.S. after arrival?

Anybody can do it. Don't need an agency.

Any input would be greatly appreciated!

Thanks for your time!

Phil (Lockport, near Chicago) and Alla (Lobnya, near Moscow)

As of Dec 7, 2009, now Zero miles apart (literally)!

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (pnd) Country: Russia
Timeline

I would get all important documents translated, ie birth certificate, Vaccination records, college or high School diploma if you plan to attend school here, divorce degrees etc. Documents need to be notarized and contain statement from translator written in English

Thank you for your response.

I thought about translating vaccination records, but what's the use of DS-3025 then..It has all my vaccinations in English and is signed by authorized doctor. Do you think I will still need initial records translated?

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (pnd) Country: Russia
Timeline

baron555, thanks!

When you say "Only certified as already stated above" I'm a little confused, because the batallion9 stated above to have docs notarized.

Do you mean that just having a phrase written on the document " I am familiar with both the English language and Russian language..." is enough?

About agency: If notarized translations is a requirement, then I need to go through agency. The Notary will not notarize the document translation if I don't have a confirmation that I'm qualified for translating docs. Knowing the language is not enough, got to have a diploma. That's why I mentioned agency in there..

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Mexico
Timeline

~ Moved from K-1 Process to AOS from Family Based- OP on that path now ~

Translations can be done by anyone fluent in both languages> http://www.visajourney.com/content/translations

You only need to translate any of the documents required for AOS that are not in English, such as the foreign spouse's birth certificate.

Link to K-1 instructions for Ciudad Juarez, Mexico > https://travel.state.gov/content/dam/visas/K1/CDJ_Ciudad-Juarez-2-22-2021.pdf

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Ukraine
Timeline

Thank you for your response.

I thought about translating vaccination records, but what's the use of DS-3025 then..It has all my vaccinations in English and is signed by authorized doctor. Do you think I will still need initial records translated?

If you attended college, a final transcript translated will help if any further education is completed. Drivers liscense if you have one. Any official document that might be needed in USA. Medical records probably wont be needed but a list of current medicines, any surgeries, allergies might come in handy.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Ukraine
Timeline

I would suggest thinking ahead. What immigration needs and what other oganizations need are 2 different things. College will not take a final transcript that was translated by you. If you plan to go to college, they will require a high school diploma or equivalent. They will want an notarized translation.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Mexico
Timeline

I would suggest thinking ahead. What immigration needs and what other oganizations need are 2 different things. College will not take a final transcript that was translated by you. If you plan to go to college, they will require a high school diploma or equivalent. They will want an notarized translation.

That is true. I was answering about immigration-related aspects only.

Link to K-1 instructions for Ciudad Juarez, Mexico > https://travel.state.gov/content/dam/visas/K1/CDJ_Ciudad-Juarez-2-22-2021.pdf

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: China
Timeline

Thank you for your response.

I thought about translating vaccination records, but what's the use of DS-3025 then..It has all my vaccinations in English and is signed by authorized doctor. Do you think I will still need initial records translated?

whilst she's getting her shots done, in real time,

ask for an international shot record to be filled out. be prepared to pay extra for it.

Ask for 1 copy just for the AOS - it helps with the civil surgeon silliness later

ask for a 2nd copy if she's going to be working with children or in the health industry.

a little bit of money spent whilst getting the shots is useful - as once the shot record is inside the medical packet, ya cannot retrieve it.

re: other docs.

I say get 3 or 4 birth certificates done. Drivers license, no need.

Sometimes my language usage seems confusing - please feel free to 'read it twice', just in case !
Ya know, you can find the answer to your question with the advanced search tool, when using a PC? Ditch the handphone, come back later on a PC, and try again.

-=-=-=-=-=R E A D ! ! !=-=-=-=-=-

Whoa Nelly ! Want NVC Info? see http://www.visajourney.com/wiki/index.php/NVC_Process

Congratulations on your approval ! We All Applaud your accomplishment with Most Wonderful Kissies !

 

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...