Jump to content
Halcyon

Translating a Japanese Koseki

 Share

7 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline

Hi all,

Getting close to the end, but want to make sure we're doing things correctly before sending in my wife's DS-230. We're translating her koseki using the US Embassy's form located on their website, but are not sure what to put in the second half of the form. Unfortunately, my wife is currently living in Japan and I am in America, so we cannot just sit next to each other and talk it through.

She's going to send me a picture of the koseki tomorrow, but in hopes of saving time, has anyone else used the Embassy's form? What did you put for the second group of Subject, Birth, etc. topics?

Any help is appreciated, and a very big thank you in advance!!

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline

Is she mainland or Okinawa? I ask because we just had it translated. I could give you a place on Okinawa, but Mainland I dont know. I have not used the form from the embassy. I would say , due to them wanting so many copies of everything that, That your best bet for having them accept your paperwork the first time is to have professional translation as we did. No requests for more info that way....

Long winded but hope this helps.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Japan
Timeline

Hi, i'm the foreign beneficiary and did ShoHon translation myself.

I don't know about the Embassy template but, this is the sample of my translation, FYI.

Let me know if you need any help.

Our lawyer in Tokyo recommends to have a third party, i.e. your friend, sign as translator and attach the attestation that the translation is correct in every detail. Notary isn't required for this.

Just noticed your post now.

Best,

K-1 Timeline
• Feb 22, 2013 – I-129F mailed via FedEx
• Feb 25, 2013 – USCIS Dallas Lockbox received
• Feb 27, 2013 – NOA1 date (CSC)
• Mar 04, 2013 – NOA1 hardcopy in mail

• Aug 07, 2013 – NOA2 (161 days)

• Aug 10, 2013 – NOA2 hardcopy in mail

• Sep 04, 2013 – file sent out from CSC

• Sep 12, 2013 – NVC assigned TKY case #

• Sep 13, 2013 – file in transit to TKY from NVC

• Sep 16, 2013 – CEAC site case status "READY"

• Oct 21, 2013 – Interview at Tokyo Embassy, approved in 3 minutes (236 days since NOA1)

• Oct 21, 2013 – CEAC site case status "Administrative Processing"

• Oct 22, 2013 – CEAC site case status "Issued"

• Oct 23, 2013 – K-1 visa delivered at around noon

j3sWp9.png

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline

Thanks for the replies both of you! We ended up creating our own template based off of the Embassy's and a few I've found on VJ. There was no second section on the Koseki, so I think we're safe.

RicknKeiko: Thank you for the offer! She is currently on the mainland, in Chiba-ken.

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline

I wish I found this template before..I just made my own and tried to make the layout look exactly the same as the birth certificate XD

9/29/06 - Started dating my husband (LDR For 5 years after 6/07)
8/22/12 - Married in Japan
10/10/12 - I-130 Sent (Japan Post)
10/12/12 - Received at Chicago Lock Box
10/15/12 - NOA1(no email, had to call and find out and recieved the hard copy 10/22/12) case at NBC
12/14/12 - NOA2(no email once again,randomly checked it online)
01/07/13 - NVC Case Received
01/25/13 - Case Number assigned and AOS fee billed(somehow NVC didn't write down the proper emails for my husband and I )
3/06/13 - AOS invoice paid!(more like the 4th,when they withdrew the money!)
3/04/13 - DS-3032 email sent
3/13/13 - DS-3032 replied to
3/14/13 - IV invoice billed
3/16/13 - IV invoice bill paid
3/19/13 - NVC withdrew my money(waiting for the PAID STATUS)
3/24/13 - IV invoice officially paid
4/03/13 - Sent AOS and IV (without PCC....doh!) package via next day mail
4/04/13 - AOS & IV Package received
4/16/13 - AOS accepted(found out by phone april 17th)
4/17/13 - NVC wants PCC(found out via phone)CHECKLIST!
4/18/13 - Sent PCC with checklist (cover letter, etc) next day mail
4/19/13 - PCC delivered
4/30/13 - Case Complete(Lord, PLEASE!!! LET ME GET IT BY THE END OF APRIL!!) #### YEAH!
5/13/13- Interview date assigned & received Packet 4
5/16/13- Package left NVC for Tokyo(I assume it will get there in 3days)
5/20/13- Package delivered to Tokyo embassy
5/21/13- Medical

6/10/13- Interview at Tokyo embassy
tuzki-emoticon-030.gif APPROVED!!
6/x/13- Visa received

7/9/13- MY Hubby is coming to good ole Houston, TX

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Japan
Timeline

No problem,......Make sure on your DS-230, In the area that you list places lived since the age of 16, The start date should be the birthday of the individuals 16th birthday forward. Not from birth as you would think.

I know this now cause we got ours returned to us to correct due to this miniscule error.

Good luck to you....

Rick

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
Filed: K-1 Visa Country: Japan
Timeline

The PDF form for the Koseki Tranlation ( 戸籍謄本 (Koseki Tohon)) is in PDF form, not editable and even has some incorrect English

Japan: Submit a certified copy of an extract of the family register (koseki) which shows the date and place of birth, as well as parentage. The family register must be accompanied by an English translation, certified by the translator. This document does not expire as long as the information remains correct. If the koseki does not show the birth place, please obtain the family register established at the time of birth (jyoseki shohon).

I made my own copy of the form here.

Should be easy enough to translate and just sign it yourself to certify the translation (or have someone bilingual do it)

Yoroshiku

TRANSLATION OF AN EXTRACT OF A HOUSEHOLD REGISTER.doc

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...