Jump to content
connormaria

Does International Marriage Certificate Need Translation?

 Share

5 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Spain
Timeline

My wife and I are beginning the CR1 process, beginning with the I-130 form. We were married in Spain and have a marriage certificate, issued from the Ministerio de Justicia, which we will apostille.

It is currently in French and Spanish, as it is an ¨international version¨, but also has a ¨translation guide¨ in English as well at the bottom and on the back.

My question is: Does it need to be translated?

Thanks,

Connor & Maria

Link to comment
Share on other sites

yes. Our was in English and Bahasa (Indonesian) but we still had to get it translated by an authorized translator.

Most of the embassies and consulates have a list of their authorized translators and there are a jillion translations services in the US.

My wife and I are beginning the CR1 process, beginning with the I-130 form. We were married in Spain and have a marriage certificate, issued from the Ministerio de Justicia, which we will apostille.

It is currently in French and Spanish, as it is an ¨international version¨, but also has a ¨translation guide¨ in English as well at the bottom and on the back.

My question is: Does it need to be translated?

Thanks,

Connor & Maria

Edited by himher

 

i don't get it.

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Spain
Timeline

Thanks for your response!

yes. Our was in English and Bahasa (Indonesian) but we still had to get it translated by an authorized translator.

Most of the embassies and consulates have a list of their authorized translators and there are a jillion translations services in the US.

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Mexico
Timeline

My wife and I are beginning the CR1 process, beginning with the I-130 form. We were married in Spain and have a marriage certificate, issued from the Ministerio de Justicia, which we will apostille.

It is currently in French and Spanish, as it is an ¨international version¨, but also has a ¨translation guide¨ in English as well at the bottom and on the back.

My question is: Does it need to be translated?

Thanks,

Connor & Maria

Yes, it's necessary to translate it from Spanish to English. To get it apostilled it's a great idea, but the translation will be required anyway.

Good luck :) Suerte!!

ArXsm6.png

Wedding: April 19th 2012

USCIS (226 days)

NOA1: June 4th 2012

NOA2: January 16th 2013 (226 days after NOA1)

NOA2 hardcopy: January 19th 2013

NVC

Case received 01/21/2013

Case number,IIN and Beneficiary ID 02/05/2013

Case complete 03/20/2013

Medical exam 05/09/2013

Interview 05/13/2013-APPROVED

Received passport with visa 05/16/2013
POE 05/22/2013

ROC

I-751 sent 02/27/2015

NOA 03/03/2015
Biometrics 04/10/2015

Approval: 09/17/2015

GC in mail: 09/26/2015

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Belgium
Timeline

If the language is both English and Bahasa why would it need translation?

The International Marriage Certificate in Belgium has 4 languages: Dutch, French, German and English.

I added an Apostle but this is not necessary I've read.

Met : March 2012 in Afghanistan

Married : August 22,2012 in Belgium

USCIS

Califonia Service Center

Sep 24,2012 - I-130 send to Phoenix Lockbox

Sep 26,2012 - I-130 NOA1

Oct 04,2012 - I-130 case transferred from CSC to NBC Missouri

Oct 10,2012 - I-130 case transferred and is now being processed at a USCIS office

Jan 23, 2013 - I-130 approved!!!

NVC

Jan 28, 2013 - NVC received case

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...