Jump to content
highlander08

personalised translation

 Share

3 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Country: Ukraine
Timeline

Hello everyone I know we have google, bing, prompt translate ,ect... but they do not always do that good a job translating. I have been working with a man who studies languages who lives in Ukraine, who just started helping me with personalised translations of my letters.with his knoweldge of the culture in ukraine and russia he is able to suggest certain changes or additions to your letters. his fee is much cheaper than the going rate, about 20 hrvinia per 2,000 character page. naturally I checked his work on some standard electronic translators and I think he is really good. I am not posting this looking for profit for me just to help anyone who needs it in thier communications.

thanks everyone.

*The Family Rules*

Always tell the truth , Always argue naked,of course not in the childrens presence.and Don't go to bed angry.

Too much t.v is bad, too much reading is good! Family comes first, always be there.

Hands are for hugging not for hitting! Be thankful for what you have.. don't envy others

Have fun, be kind, ask first, no fussing, no whining., Husband adore her always- Wife love him forever

Sing silly, dance crazy, hug often, snuggle daily ,use your manners- Yes, please. No, thank you.

Use nice words, ignore dirty words Share everything except bad ideas

Say your prayers, thank God for this family.

Always be nice to strangers cuz they just might be a friend you have'nt met yet..!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Country: Ukraine
Timeline

One thing to be aware of is that hired translators are human, and will make mistakes, changing the meaning of what you said. He/she may know Ukrainian or Russian culture well, but maybe not your culture so well, and be confused by some figure of speech you use. Words are interpreted differently by different people based on their own experiences, and now you have another level of indirection. Remember those games played in school, where one child whispers something into the ear of another, and it goes around the circle, and you learn that the original and final versions are completely different? However, you and your partner will likely have high confidence because you have a hired translator to sort things out, and, thus, misunderstandings are less likely to be clarified.

Also, by depending on a hired translator, you and your acquaintance are not learning to communicate directly. How much basic English does she know? You will not get a chance to learn.

Couples should do whatever works best for them. If they feel much better with a hired translator, then use one, but maybe send the original writing along with the translated version, and find ways to practice communicating directly.

An alternative I would propose is to each write in your own native language and send that to each other. Each of you can then use online translation tools to translate what you received. You then get an opportunity to study and familiarize with each other's words. Of course these online tools are not perfect but she knows that also and can ask questions if something came out strange, just as you can.

Also, regardless of whether you use an online translator or not, be thoughtful of your choice of words. Try to avoid figures of speech, and use words as accurately to their dictionary meaning as possible, and avoid unnecessary complicated words or language.

Another thing that is helpful, which I am doing a poor job of here. Do not write a novel. Keep your letter short and to the point, break it into small sentences and paragraphs. If you ask questions, isolate those into separate paragraphs.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Belarus
Timeline

A translator is great when you are putting your life story together for your first letter to a new lady -- or in case of misunderstandings with a current one -- but imho it's never too early to start communicating in the way that you will live when you get her over here, And that's most likely going to be in English.

A lady that is truly interested in leaving her home to marry and live with you in America is not going to balk at spending an afternoon or evening with the dictionary and writing to you. A lady that can't be bothered and insists on translations is someone to be a little wary of.

I agree completely with Dave that you need to learn to write in a basic, straightforward manner, and use words that are unambiguous. And you're going to have to learn how to speak that way too, because it will likely be even harder for her to understand you without the benefit of words on a page.

Of course, YMMV, different things work for different people. There's one guy on this list who can't be bothered to string together a coherent sentence -- ever -- and his fiancee is either here already, or on her way.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...