Jump to content
katchoo12

Birth certificate translation

 Share

8 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Canada
Timeline

My birth certificate is in french and has to be translated in english for my interview at the Montreal consulate. Do i really have to hire a translator or could i translate it myself ? I did try to get it in english with my goverment but since my birth was registered in french there is no possibility to get it in another language !

Any suggestion ?

Thanks :)

Link to comment
Share on other sites

Someone else will have to answer about translating it yourself but for all of my translations I used a website service. Got everything back in 24 hours or less.

Relationship and I-130 Process

Sometime in October, 2011: We met online talking about Argentina.
Later in October: Met in person in Philadelphia and became good friends.
March 4, 2012: Became girlfriend and boyfriend, officially.
March 21: Gloria leaves the US at the end of her J-1 Visa.
April 9: Got engaged!
May 12-26: Chris visits Buenos Aires.
May 18: Got married in Argentina :) Happy day!!
May 29: Sent out I-130
June 4: NOA1 received.
August 17-20: Chris visits again.
September 22-29: Chris 3rd visit, Gloria's birthday!
November 11-January 5: Chris stays in Argentina almost 2 months, Gloria is happy!
December 28: NOA2 YAY!!!
December 31: Package received at NVC.
January 18, 2013: Got case # and IIN.
February 6: Case complete!!
February 11: Interview assigned.
February 25: Package received at Embassy in Buenos Aires.
March 18: Interview Approved!!
March 28: Visa received.
March 29: Houston POE

April 11: received greencard!!!!!!!

January 9, 2015: sent out form I-751

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Argentina
Timeline

My birth certificate is in french and has to be translated in english for my interview at the Montreal consulate. Do i really have to hire a translator or could i translate it myself ? I did try to get it in english with my goverment but since my birth was registered in french there is no possibility to get it in another language !

Any suggestion ?

Thanks :)

You can translate it yourself. Read this post http://www.visajourney.com/forums/topic/384271-rfe-question-anyone-been-through-this/page__view__findpost__p__5626722 good.gif

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Mexico
Timeline

Anyone fluent in both languages can do the translations. The person that does the translation must add a certification like this: http://www.visajourney.com/content/translations

Link to K-1 instructions for Ciudad Juarez, Mexico > https://travel.state.gov/content/dam/visas/K1/CDJ_Ciudad-Juarez-2-22-2021.pdf

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Canada
Timeline

Anyone fluent in both languages can do the translations. The person that does the translation must add a certification like this: http://www.visajourney.com/content/translations

That is great news !

The translated document can be done on a regular sheet of paper ?

Someone else will have to answer about translating it yourself but for all of my translations I used a website service. Got everything back in 24 hours or less.

For how much ?

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Mexico
Timeline

That is great news !

The translated document can be done on a regular sheet of paper ?

Yes

Link to K-1 instructions for Ciudad Juarez, Mexico > https://travel.state.gov/content/dam/visas/K1/CDJ_Ciudad-Juarez-2-22-2021.pdf

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

For how much ?

I think it was $24 a page

Relationship and I-130 Process

Sometime in October, 2011: We met online talking about Argentina.
Later in October: Met in person in Philadelphia and became good friends.
March 4, 2012: Became girlfriend and boyfriend, officially.
March 21: Gloria leaves the US at the end of her J-1 Visa.
April 9: Got engaged!
May 12-26: Chris visits Buenos Aires.
May 18: Got married in Argentina :) Happy day!!
May 29: Sent out I-130
June 4: NOA1 received.
August 17-20: Chris visits again.
September 22-29: Chris 3rd visit, Gloria's birthday!
November 11-January 5: Chris stays in Argentina almost 2 months, Gloria is happy!
December 28: NOA2 YAY!!!
December 31: Package received at NVC.
January 18, 2013: Got case # and IIN.
February 6: Case complete!!
February 11: Interview assigned.
February 25: Package received at Embassy in Buenos Aires.
March 18: Interview Approved!!
March 28: Visa received.
March 29: Houston POE

April 11: received greencard!!!!!!!

January 9, 2015: sent out form I-751

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Ukraine
Timeline

My birth certificate is in french and has to be translated in english for my interview at the Montreal consulate. Do i really have to hire a translator or could i translate it myself ? I did try to get it in english with my goverment but since my birth was registered in french there is no possibility to get it in another language !

Any suggestion ?

Thanks :)

You can do it yourself. Add this statement to the translation:

I, _____________________ certify I am competent in the French and English languages and that this is an accurate translation of the ______________________(name of document). Translated from the original on _____________________(date)

__________________________________________________

Signature of translator

Name of translator

address of translator

phone number of translator

VERMONT! I Reject Your Reality...and Substitute My Own!

Gary And Alla

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...