Jump to content
cananner

police certificate from Identification Canada (Mtl)

11 posts in this topic

Recommended Posts

Posted

I'm picking up my police clearance certificate this Thursday. My interview is on the 31st. I know this is Quebec but it didn't even occur to me that my certificate might be only in French. Did anyone else use Identification Canada and could tell me if it will be in French? If it is, will I have enough time to get it translated? Freaking out just a bit here...

03/15/2011 - NOA1

05/31/2011 - NOA2

06/??/2011 - NVC received

06/14/2011 - Case forwarded to Montreal

06/20/2011 - Packet 3 sent from Mtl

06/27/2011 - Sent Packet 3 back

07/07/2011 - RFE for Packet 3 sent from Mtl

07/18/2011 - RFE sent to embassy

07/21/2011 - RFE logged

07/25/2011 - Packet 4 sent, interview date made

10/31/2011 - Interview...APPROVED!

11/11/2011 - Visa ready for pickup

12/21/2011 - POE

02/24/2012 - Married!

05/14/2012 - AOS, EAD, AP forms sent

05/21/2012 - NOA1

08/13/2012 - AOS interview...APPROVED!

07/21/2014 - I-751 filed

Posted

I'm picking up my police clearance certificate this Thursday. My interview is on the 31st. I know this is Quebec but it didn't even occur to me that my certificate might be only in French. Did anyone else use Identification Canada and could tell me if it will be in French? If it is, will I have enough time to get it translated? Freaking out just a bit here...

I got my PCC also in Quebec (some local agency in Montreal). It was both in English and French, so hopefully it's the same for yours. If it is only in French, you should still be okay since your interview is taking place in Canada, where one of the official languages is French.

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline
Posted (edited)

I got my PCC also in Quebec (some local agency in Montreal). It was both in English and French, so hopefully it's the same for yours. If it is only in French, you should still be okay since your interview is taking place in Canada, where one of the official languages is French.

It's different for CR/IRs and K-1s. There's a clause that documents can be on one of the official languages of the country but that's for CR/IRs and not K1s, who are instructed to provide translations for documents not in english. At least I THINK that's how it is... Not sure where I read it. I'm trying to dig up the relevnt post/information but can't seem to find it. >_<

How lenient Montreal is with french documents, I dunno. They kept the translation for my french birth certificate. I would get it translated.

Edited by pocheros
Posted

It's different for CR/IRs and K-1s. There's a clause that documents can be on one of the official languages of the country but that's for CR/IRs and not K1s, who are instructed to provide translations for documents not in english. At least I THINK that's how it is... Not sure where I read it. I'm trying to dig up the relevnt post/information but can't seem to find it. >_<

How lenient Montreal is with french documents, I dunno. They kept the translation for my french birth certificate. I would get it translated.

Oh, didn't know that. I just thought that it being in Canada and all, they'd take it in either French or English. Well then, OP, bring a translated document if it is in French!

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline
Posted (edited)

Oh, didn't know that. I just thought that it being in Canada and all, they'd take it in either French or English. Well then, OP, bring a translated document if it is in French!

I'm trying to dig up the relevant posts/information but they're several months old and I can't seem to locate them. :/ I'm not 100% on this (the difference between CR1/IR1s and K1s with translations), it's mostly a hunch. But it does state in packet 4 for K1s to provide translationsif not in English. The clause where it can be in an official language of the country is from USCIS, I believe, which (if the OP doesn't know) just gives the consulates the minimum guidelines, and the consulate can be stricter if it wants.

Perhaps the OP will get lucky and receive it in both languages. Actually, cananner, maybe you could call them and ask what language it will be printed in, and if it's possible for them to accommodate you.

Edited by pocheros
Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Canada
Timeline
Posted

I believe all documents have to be in English or translated into English.

Canadians Visiting the USA while undergoing the visa process, my free advice:

1) Always tell the TRUTH. never lie to the POE officer

2) Be confident in ur replies

3) keep ur response short and to the point, don't tell ur life story!!

4) look the POE officer in the eye when speaking to them. They are looking for people lieing and have been trained to find them!

5) Pack light! No job resumes with you

6) Bring ties to Canada (letter from employer when ur expected back at work, lease, etc etc)

7) Always be polite, being rude isn't going to get ya anywhere, and could make things worse!!

8) Have a plan in case u do get denied (be polite) It wont harm ur visa application if ur denied,that is if ur polite and didn't lie! Refer to #1

Posted

I know everything has to be in English, I was just wondering if anyone had used the same company as me for their police cert. and could tell me right away whether it would be in English or French. If it's not bilingual I'll get it translated. I wasn't sure if I'd have enough time but I just contacted an official translator and they said the time frame shouldn't be a problem.

03/15/2011 - NOA1

05/31/2011 - NOA2

06/??/2011 - NVC received

06/14/2011 - Case forwarded to Montreal

06/20/2011 - Packet 3 sent from Mtl

06/27/2011 - Sent Packet 3 back

07/07/2011 - RFE for Packet 3 sent from Mtl

07/18/2011 - RFE sent to embassy

07/21/2011 - RFE logged

07/25/2011 - Packet 4 sent, interview date made

10/31/2011 - Interview...APPROVED!

11/11/2011 - Visa ready for pickup

12/21/2011 - POE

02/24/2012 - Married!

05/14/2012 - AOS, EAD, AP forms sent

05/21/2012 - NOA1

08/13/2012 - AOS interview...APPROVED!

07/21/2014 - I-751 filed

Posted

Woohoo, bilingual police cert!

03/15/2011 - NOA1

05/31/2011 - NOA2

06/??/2011 - NVC received

06/14/2011 - Case forwarded to Montreal

06/20/2011 - Packet 3 sent from Mtl

06/27/2011 - Sent Packet 3 back

07/07/2011 - RFE for Packet 3 sent from Mtl

07/18/2011 - RFE sent to embassy

07/21/2011 - RFE logged

07/25/2011 - Packet 4 sent, interview date made

10/31/2011 - Interview...APPROVED!

11/11/2011 - Visa ready for pickup

12/21/2011 - POE

02/24/2012 - Married!

05/14/2012 - AOS, EAD, AP forms sent

05/21/2012 - NOA1

08/13/2012 - AOS interview...APPROVED!

07/21/2014 - I-751 filed

Posted
Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline
Posted

I got my PCC also in Quebec (some local agency in Montreal). It was both in English and French, so hopefully it's the same for yours. If it is only in French, you should still be okay since your interview is taking place in Canada, where one of the official languages is French.

One of the official languages of Canada is french however it is not an official language of the US, and you are interviewing at a US consulate. I would play it safe and get it translated. If you did not get it done and they wanted it translated and you had to send it back to the consulate it could add a few months onto you getting your visa since Montreal is soooooo slow at dealing with their mail.

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...