Jump to content
Alejandra y Mario

AOS: Translating documents into English

 Share

3 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Mexico
Timeline

Hi all!

It's been a while since I last came on to VJ (before our K-1 Fiance Visa interview in Juarez in July)!

My fiance.... now HUSBAND!!!!....is with me in California and we are beginning to gather the paperwork for the AOS. I just finished translating his birth certificate from Spanish to English and read on the I-485 Instructions (page 2) that "Any documents containing a foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English."

Does this mean that I need to get it notarized in order for USCIS to accept it since USCIS wants the translator's certification? I am competent in both languages and even have a B.A. in Spanish and I'm a Spanish teacher.

What have others done?

Have others just typed up a note stating they are competent in both languages and signed it?

I would hate to have to pay a notary public money for something I translated!

Thanks!!!!!!!

  • 12.30.2010: I-129F sent
  • 01.05.2011: I-129F received & signed by Cates
  • 01.06.2011: NOA 1
  • 04.25.2011: NOA 2
    ~~~NOA1 to NOA2: 109 days~~~
  • 04.29.2011: NVC received
  • 05.16.2011: NVC left (I don't know why my packet was held at NVC for over 2 weeks)
  • 05.19.2011: Consulate received & signed by Jesus
  • 05.17.2011: Packet 3's date on letter (so it appears my letter was written before it was received at the Consulate...)
  • 06.06.2011: Packet 3 mailed to petitioner in CA
  • 06.10.2011: Packet 3 arrived a CA
  • 07.05.2011: Medical
  • 07.06.2011: ASC appointment
  • 07.07.2011: Interview

event.png

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline

You can do the translation yourself.

You do not need to get it notarized.

Read this: http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextchannel=fe529c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD&vgnextoid=ff053d146a7ee010VgnVCM1000000ecd190aRCRD

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

Edited by Jojo92122
Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Mexico
Timeline

Thanks!!!!!

  • 12.30.2010: I-129F sent
  • 01.05.2011: I-129F received & signed by Cates
  • 01.06.2011: NOA 1
  • 04.25.2011: NOA 2
    ~~~NOA1 to NOA2: 109 days~~~
  • 04.29.2011: NVC received
  • 05.16.2011: NVC left (I don't know why my packet was held at NVC for over 2 weeks)
  • 05.19.2011: Consulate received & signed by Jesus
  • 05.17.2011: Packet 3's date on letter (so it appears my letter was written before it was received at the Consulate...)
  • 06.06.2011: Packet 3 mailed to petitioner in CA
  • 06.10.2011: Packet 3 arrived a CA
  • 07.05.2011: Medical
  • 07.06.2011: ASC appointment
  • 07.07.2011: Interview

event.png

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...