Jump to content
EasternDE

French/American Couples - Part II - 2011

 Share

3,008 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

J'y avais pas trop pense non plus avant. La plupart des gens dans ma famille ont changé de nom en se mariant, et puis ça fesait plaisir a mon mari que je prenne son nom du coup j'ai pas réfléchis plus longtemps. :P ça fait tres bizarre au début mais on s'y fait !

Il faut faire son choix et une fois que c'est fait, tu remplis tous les papiers (immigration, assurances, compte bancaire ou autres) avec ton nouveau nom (si différent une fois mariée). C'est pas très complique au final, vu que c'est des papiers que tu remplis pour la première fois normalement. J'imagine que c'est nettement plus galère si tu changes de nom après coup (déjà la Green card, il faut payer plusieurs 100aines de dollars pour la faire changer).

K-1 Visa Timeline AOS Timeline

- Aug 31st, 2011 - Mailed I-129F package - May 29th, 2012 - Mailed AOS/EAD/AP package

- Apr 13th, 2012 - Visa received - Aug 24th, 2012 - Green Card received

ROC Timeline

- May 19th, 2014 - Mailed ROC package to CSC

- Aug 8th, 2014 - Green Card received

N-400 Timeline

- Dec 29th, 2021 - Filed online. Got notice that biometrics will be reused.

- Now waiting...

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: France
Timeline

C'est moi qui doit être bizarre... Mon fiancé y accorde beaucoup plus d'importance que je n'aurai cru. Mais moi aussi j'y accorde bien plus d'importance que je ne l'aurai cru... brefheadbonk.gif

Vivement que je sois avec lui déjà, ça sera ça en moins comme soucis... Ce genre de conversations et plus ou moins de désaccords à distance c'est pas évident...sad.gif C'est horrible de pas savoir ce qu'il pense, s'il est en colère, etc. tout ça parce qu'il est loin et que je ne le vois pas... arg!

Good luck in your visa journey!

From the day we sent I-129F to the day I recieved my K-1: Exactly 9 months
I am the benifeciary

event.png




Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: France
Timeline

Yep

nous pour les noms, chacun a gardé le sien comme ça pas de souci. Du coup quand on reçoit du courrier adressé a Mr. and Mrs. XXXXX on sait tout de suite que c'est du spam :yes:

Good luck on your journey

Bruno

K-1 2010 / 04 / 02 - I-129F sent
K-1 2010 / 08 / 18 - Interview at embassy in Paris, France
AOS 2011 / 01 / 15 - AOS package sent
AOS 2011 / 04 / 14 - Interview

ROC 2013 / 02 / 04 - ROC package sent
ROC 2013 / 07 / 27 - New GC received

CITIZENSHIP 2014 / 03 / 17 - N-400 package sent
CITIZENSHIP 2014 / 08 / 27 - Oath ceremony

--- THE END ---

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: France
Timeline

Bonjour a tous,

J'ai une petite question. Je viens de reserver des billets d'avion pour la France, et j’ai utilisé mon nom de jeune fille pour mon billet pour que ça aille avec mon passeport français. Mais sur le site d’Air France, il faut remplir des informations concernant le passeport, et parmi ces infos, il y a ‘country of residence.’ Ils disent que les infos doivent être similaires à ce qui est écrit sur le passeport. Cependant, pour ce qui est du ‘country of residence,’ je suis résidente conditionnelle aux Etats Unis mais mon passeport a une adresse française. Pour ceux qui ont été dans ma situation, avez-vous écrit ‘France’ ou ‘United States of America’ ?

Merci!

Sophie

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

Bonjour a tous,

J'ai une petite question. Je viens de reserver des billets d'avion pour la France, et j’ai utilisé mon nom de jeune fille pour mon billet pour que ça aille avec mon passeport français. Mais sur le site d’Air France, il faut remplir des informations concernant le passeport, et parmi ces infos, il y a ‘country of residence.’ Ils disent que les infos doivent être similaires à ce qui est écrit sur le passeport. Cependant, pour ce qui est du ‘country of residence,’ je suis résidente conditionnelle aux Etats Unis mais mon passeport a une adresse française. Pour ceux qui ont été dans ma situation, avez-vous écrit ‘France’ ou ‘United States of America’ ?

Merci!

Sophie

Tres bonne question. Perso je dirais que ca n'a pas trop d'importance, dans les 2 cas tu as une excuse ("c'est ce qui est écrit dans mon passeport" ou "je suis résidente US").

Par contre pense bien a prendre une copie de ton marriage certificate, au cas ou ils t'embetent au retour avec la différence de nom entre Green card et passeport.

K-1 Visa Timeline AOS Timeline

- Aug 31st, 2011 - Mailed I-129F package - May 29th, 2012 - Mailed AOS/EAD/AP package

- Apr 13th, 2012 - Visa received - Aug 24th, 2012 - Green Card received

ROC Timeline

- May 19th, 2014 - Mailed ROC package to CSC

- Aug 8th, 2014 - Green Card received

N-400 Timeline

- Dec 29th, 2021 - Filed online. Got notice that biometrics will be reused.

- Now waiting...

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: France
Timeline

Sans rentrer dans les détails, je te conseille de garder ton nom pour le moment. Tu pourras le changer par la suite si tu le désires, quand tu auras des enfants.

Les bureaux état civil des ambassades françaises recommandent de ne pas le faire parce qu'effectivement, c'est un bordel pas possible.

Car en fait, même si tu changes de nom aux USA, ton nom d'état civil en France reste et restera toujours le même.

Moi j'ai pas du tout réfléchi à ça quand on s'est mariés :blink: Nous nous sommes mariés en France et en plus je n'ai qu'un prénom. Sur les papiers pour mon visa, on a marqué partout Firstname : mon prénom, Middle name : none et Last name : mon nom d'épouse.

Et dans les cases qui demandent les autres patronymes utilisés, on a mis mon prénom + nom de jeune fille.

J'aurais peut-être du mettre mon nom de jeune fille en middle name ? Je comprends pas grand chose en fait :bonk:

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: France
Timeline

Tres bonne question. Perso je dirais que ca n'a pas trop d'importance, dans les 2 cas tu as une excuse ("c'est ce qui est écrit dans mon passeport" ou "je suis résidente US").

Par contre pense bien a prendre une copie de ton marriage certificate, au cas ou ils t'embetent au retour avec la différence de nom entre Green card et passeport.

Merci pour votre réponse! :)

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: France
Timeline

Hello hello!

Alors après mon interview de mercredi (kicking.gif) j'attends toujours mon visa mais je prépare déjà la suite...

A l'interview, la dame du deuxième guichet m'a dit que je pouvais demander un extrait d'acte de naissance plurilingue pour l'AOS. Est-ce que l'extrait suffit ou me faut-il une copie intégrale comme pour l'interview?

Je veux demander ça assez rapidement pour l'avoir avant de partir...

Merci d'avance good.gif

Good luck in your visa journey!

From the day we sent I-129F to the day I recieved my K-1: Exactly 9 months
I am the benifeciary

event.png




Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: France
Timeline

Hello hello!

Alors après mon interview de mercredi (kicking.gif) j'attends toujours mon visa mais je prépare déjà la suite...

A l'interview, la dame du deuxième guichet m'a dit que je pouvais demander un extrait d'acte de naissance plurilingue pour l'AOS. Est-ce que l'extrait suffit ou me faut-il une copie intégrale comme pour l'interview?

Je veux demander ça assez rapidement pour l'avoir avant de partir...

Merci d'avance good.gif

Salut CaroSL!

Félicitations pour to. Interview, ca y est la fin est très proche!

Je sais que les extraits plurilingues existent mais pas es copies intégrales.

Je m'étais renseignée auprès d'une traductrice qui m a conseillée de demander un extrait plurilingue auprès de ma mairie de naissance.

Par contre, peux tu me dire si tu as fait traduire tes casiers judiciaires et ton acte de naissance intégrale pour le NVC?

Je suis en train de rassembler toutes la paperasse pour la prochaine étape!

Merci pour votez aide!

I'm the beneficiary
Married June 2010

USCIS (49 days) NVC (42 days)

02/06/13 I130 sent 04/12/2013 NVC received file

02/08/13 I130 delivered to Phoenix Lockbox 04/23/2013 Case numbers assigned and DS3032 emailed

02/13/13 NOA1 04/29/2013 Cases finally linked for AOS payment - paid straightaway

02/13/13 Fees cashed on 05/02/2013 DS3032 accepted
02/16/13 I797 received (pd 02/08/2013) 05/03/2013 AOS packages sent
04/02/2013 Available on USCIS website 05/03/2013 IV fee paid
04/03/2013 NOA2 05/04/2013 AOS status 'PAID'

04/08/2013 Paper NOA2 received 05/06/2013 IV package sent
05/08/2013 AOS and IV delivered to NVC
05/17/2013 Expedite request filed

05/21/2013 IV Package approved (9 bus. days)

05/22/2013 AOS on hold (new version used)
05/24/2013 Expedite approved by Paris Embassy (docs shipped on same day)

EMBASSY (Paris) POE 08/15/2013 PHI

05/24/2013 applications received by email

05/2/2013 paper applications received

05/30/2013 moved from 'in transit' to 'ready' on DOS

06/03/2013 email received for medical and interview

06/21/2013 medical

06/26/2013 interview - APPROVED!!!!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: France
Timeline

Alors, moi j'étais en K-1. Donc je n'ai rien envoyé au NVC (ma" I-129F petition" a été envoyé par l'UCSIS au NVC, qui m'a attribué un numéro "visa applicant" et a transmis mon dossier à l'ambassade). Comme la copie intégrale de mon acte de naissance et le casier judiciaire n'étaient nécessaires que pour l'ambassade avant d'obtenir mon visa, je n'ai pas eu besoin de les faire traduire.

Pour la suite:

D'après ce que j'ai lu pour l'AOS, je n'aurai pas besoin d'extrait de casier judiciaire pour l'AOS.

Par contre il me faudra l'acte de naissance traduit. Dans le doute, j'ai demandé la copie intégrale d'acte de naissance (que j'ai fait envoyé directement à ma future adresse à Washington (mon fiancé y est déjà)). Trouver un traducteur ne sera pas très compliqué dans cette ville très administrative.

J'ai demandé la copie intégrale d'acte de naissance en deux exemplaires: Il en faut un pour faire transcrire le mariage en France (en passant par le consulat).

Voilà, j'espère que ça t'aide un peublush.gif

Edited by CaroSL

Good luck in your visa journey!

From the day we sent I-129F to the day I recieved my K-1: Exactly 9 months
I am the benifeciary

event.png




Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: France
Timeline

Bonjour,

une question très importante : quelqu'un sait-il où trouver du pâté Hénaff ici ? En principe, ils exportent aux États-Unis mais je n'en ai jamais trouvé. Et je ne peux pas survivre sans...

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

Bonjour,

une question très importante : quelqu'un sait-il où trouver du pâté Hénaff ici ? En principe, ils exportent aux États-Unis mais je n'en ai jamais trouvé. Et je ne peux pas survivre sans...

Ahah! :)

http://www.mondizen.us/en/aperitif/3929-henaff-le-pate-henaff-pork-pate-100-pork.html par exemple ?

Sinon je viens de le voir sur Amazon, et d'autres sites de vente en ligne en regardant vite fait sur Google.

Edited by didopage

K-1 Visa Timeline AOS Timeline

- Aug 31st, 2011 - Mailed I-129F package - May 29th, 2012 - Mailed AOS/EAD/AP package

- Apr 13th, 2012 - Visa received - Aug 24th, 2012 - Green Card received

ROC Timeline

- May 19th, 2014 - Mailed ROC package to CSC

- Aug 8th, 2014 - Green Card received

N-400 Timeline

- Dec 29th, 2021 - Filed online. Got notice that biometrics will be reused.

- Now waiting...

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: France
Timeline

Hello hello!

Alors après mon interview de mercredi (kicking.gif) j'attends toujours mon visa mais je prépare déjà la suite...

A l'interview, la dame du deuxième guichet m'a dit que je pouvais demander un extrait d'acte de naissance plurilingue pour l'AOS. Est-ce que l'extrait suffit ou me faut-il une copie intégrale comme pour l'interview?

Je veux demander ça assez rapidement pour l'avoir avant de partir...

Merci d'avance good.gif

Je dirais qu'il vaut mieux la copie intégrale. Ils embêtent les citoyens US avec ça, car l'USCIS veut le long-form birth certificate, et pas le short. Donc j'imagine que c'est plus sur de faire pareil pour ton acte français.

Par contre, tu peux le traduire toi-même. Le truc c'est de pas oublier les quelques lignes où tu certifies ta traduction. Je l'ai fait (mon mari m'a relu pour être sur quand même), sans aucun problème au bout.

K-1 Visa Timeline AOS Timeline

- Aug 31st, 2011 - Mailed I-129F package - May 29th, 2012 - Mailed AOS/EAD/AP package

- Apr 13th, 2012 - Visa received - Aug 24th, 2012 - Green Card received

ROC Timeline

- May 19th, 2014 - Mailed ROC package to CSC

- Aug 8th, 2014 - Green Card received

N-400 Timeline

- Dec 29th, 2021 - Filed online. Got notice that biometrics will be reused.

- Now waiting...

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: France
Timeline

Bonjour,

une question très importante : quelqu'un sait-il où trouver du pâté Hénaff ici ? En principe, ils exportent aux États-Unis mais je n'en ai jamais trouvé. Et je ne peux pas survivre sans...

Je ne connaissais pas ce pâté...


NOA1 August 6 2012
NOA2 April 16 2013

NVC April 22 2013

Packet 3 received May 25th 2013

Interview July 11th 2013

I'm not a reference between packet 3 and 4. Some papers were missing so things were delayed.

Approved
See Timeline for update

RFE another child to add delays the case

Green Card received 18 July 2014 Almost a year! :(

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.
Guest
This topic is now closed to further replies.
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...