Jump to content
cardinal

Do emails and chats need to be translated?

 Share

5 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Citizen (apr) Country: Ecuador
Timeline
Do we need to translate emails or chats submitted with the petition or brought to the interview? Almost everything we have is in french...(I am fluent)
Anything that you want USCIS (petition phase) to read or consider must be translated into English. Fortunately, USCIS won't care about this "secondary" material. You can put a note atop the foreign-language stuff and say something like "USCIS: These are e-mails and chats between Petitioner and Beneficiary, in French. Please pass them to the Embassy (consulate) along with whatever else you send there."

If French is an official language of Burkina Faso, you shouldn't need translations (consular phase). Consult the Embassy website, or ask by e-mail.

The drawback to not translating these items for USCIS is that you sacrifice the benefit of "the Embassy can't disregard this material, because the consular officials know that USCIS has seen it."

Others will chime in here.

Edited by TBoneTX

06-04-2007 = TSC stamps postal return-receipt for I-129f.

06-11-2007 = NOA1 date (unknown to me).

07-20-2007 = Phoned Immigration Officer; got WAC#; where's NOA1?

09-25-2007 = Touch (first-ever).

09-28-2007 = NOA1, 23 days after their 45-day promise to send it (grrrr).

10-20 & 11-14-2007 = Phoned ImmOffs; "still pending."

12-11-2007 = 180 days; file is "between workstations, may be early Jan."; touches 12/11 & 12/12.

12-18-2007 = Call; file is with Division 9 ofcr. (bckgrnd check); e-prompt to shake it; touch.

12-19-2007 = NOA2 by e-mail & web, dated 12-18-07 (187 days; 201 per VJ); in mail 12/24/07.

01-09-2008 = File from USCIS to NVC, 1-4-08; NVC creates file, 1/15/08; to consulate 1/16/08.

01-23-2008 = Consulate gets file; outdated Packet 4 mailed to fiancee 1/27/08; rec'd 3/3/08.

04-29-2008 = Fiancee's 4-min. consular interview, 8:30 a.m.; much evidence brought but not allowed to be presented (consul: "More proof! Second interview! Bring your fiance!").

05-05-2008 = Infuriating $12 call to non-English-speaking consulate appointment-setter.

05-06-2008 = Better $12 call to English-speaker; "joint" interview date 6/30/08 (my selection).

06-30-2008 = Stokes Interrogations w/Ecuadorian (not USC); "wait 2 weeks; we'll mail her."

07-2008 = Daily calls to DOS: "currently processing"; 8/05 = Phoned consulate, got Section Chief; wrote him.

08-07-08 = E-mail from consulate, promising to issue visa "as soon as we get her passport" (on 8/12, per DHL).

08-27-08 = Phoned consulate (they "couldn't find" our file); visa DHL'd 8/28; in hand 9/1; through POE on 10/9 with NO hassles(!).

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: China
Timeline

i sent all my emails in spanish and didnt have any problems..I think is anything like an official documents needs to be translated and notarized..like in my case i sent in my fiance birth certificate..good luck

That's correct. USCIS won't read your foreign language chats and emails. They may even discard them as superfluous. Make sure you take to the interview anything in French, you want the Consular officer to consider.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (pnd) Country: Netherlands
Timeline

; They don't really care what yall are talking about, I think, in my opinion, the dates stated when the conversations took place (ongoing relationship) are more important than the conversation itself.

holland-flag-44.gifunited-states-flag-88.gif

heart-119.gif August 28th, 2011: Wedding heart-119.giflove-182.gif

AOS
August 31th, 2011: applied for SS#
September 6th: received SS#
September 26th, 2011: AOS sent
September 30th, 2011: NOA1
October 6th, 2011: NOA1 hard copy
October 26th,2011: Biometrics
October 28th, 2011: case transferred to California for faster processing
December 5th, 2011: received EAD/AP card
February 22nd, 2012: Green card in production
February 27th, 2012: GREEN CARD in hand, yaaay!!!




November 10th, 2013: ROC

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...