Jump to content
jrmejia

Learning my fiancee 's culture

 Share

153 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

I'm actually surprised by ######'s post because I know that many employers seek out Filipinos for their dedication to their work. Last year, a local company in our city hired a Pinay and they were very happy with her work performance that they decided to hire another Pinay. With two Pinays already under their payroll, this same company added another position last week. I know this sounds discriminatory but the American boss specifically said he wanted Pinay workers.

And I know this for sure because the last Pinay hired was me good.gif

Just by my visits and friends I have here I believe this to be true

Speaking in short cut manner is something that has been a part of pinoy culture.

My husband and I have had few funny moments when I asks him, "have you seen my cell charger?" and whenever I say "I'm "LOW-BATT"

and he would usually correct me for saying it properly to " My battery is low"

So, to fellows who are learning your S.O's culture.. its just natural if we say things in crooked, So its something that the spouse has to learn and adjust.

:thumbs:

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

Yes, it's very amusing...

Sometimes my fiancee, when I as her a question, will say something like "uh-uh"... Which sounds exactly like the slang we use here in US for no which is "huh-uh". The only problem is, when she says "uh-uh" it actually means "yes" (kind of like "oh-oh") So, that was very confusing for me until I got used to it.

Also, someone mentioned how their fiancee always gets her "he"s and "she"s mixed up... Yes, my fiancee does the same. It's cute, but can sometimes be very confusing. :lol:

Anyway, as I get more accustomed to her speech - I've learned better how to understand her - and I love to hear her talk. :)

Link to comment
Share on other sites

Yes, it's very amusing...

Sometimes my fiancee, when I as her a question, will say something like "uh-uh"... Which sounds exactly like the slang we use here in US for no which is "huh-uh". The only problem is, when she says "uh-uh" it actually means "yes" (kind of like "oh-oh") So, that was very confusing for me until I got used to it.

Yes! I think I mentioned the same thing in this or another thread. My wife does the exact thing and it is so confusing.

April 24, 2010: Married in Butuan City
May 23, 2010: Submitted I-130
May 28, 2010: NOA-1 Received
October 19, 2010: NOA-2 Received
October 26, 2010: Case Number Assigned
October 28, 2010: IIN Received
November 3, 2010: AOS paid
November 5, 2010: AOS status "PAID". Sent AOS packet
November 6, 2010: DS-3032 email received. Emailed DS-3032
November 8, 2010: IV paid, DS-3032 accepted
November 10, 2010: IV status "PAID". Sent IV packet
November 15, 2010: IV received at NVC
November 22, 2010: False Checklist for missing DS-230
November 29, 2010: AOS + IV entered into system
December 4, 2010: SIF, Case Completed
December 6, 2010: Interview Scheduled
December 27-28, 2010: Passed Physical
January 6, 2011: Interview @ 0830 Approved
January 14, 2011: Visa received
January 31, 2011: CFO seminar completed
February 11, 2011: POE- LAX

Removal of Conditions
January 8, 2013: Mailed I-751
January 10,2013: NOA1
February 6, 2013: Biometrics Appoint.

June 4, 2013: Received I-797 NOA removal of conditions
_____________________________________________________________________________
Ordinarily he was insane, but he had lucid moments when he was merely stupid.

Link to comment
Share on other sites

I still have a lot to learn in terms of pronunciation (not pronOUnciation) but it's not easy. good.gif

This reminds me of a conversation I had with my fiancee about how she wants me to be "comfortable." Now ordinarily, I might be wrong here, but most Americans butcher this word and say what amounts to "comf-tor-bull" and I swear, the first time she said "comfortable" (it sounded like "com-for-ta-bull") i thought she was talking about me being in a "convertable" car. :blink:

12/29/2009 - - - - -Met on CherryBlossoms

3/12/2010 - - - - - -Arrived in Manila and fell madly in love

3/25/2010 - - - - - -Proposed (of course she said YES!)

3/31/2010 - - - - - -Departed Manila (and the love of my life)

5/22/2010 - 5/27/2010 - - - - - -Arrived in Manila again...we have an apartment together!

8/22/2010 - 9/5/2010 - - - - - - -Arrived in Manila yet again...I love not paying for hotels!

11/23/2010- - - - - Arrived in Manila (Just in time for my birthday!)

1/5/2011- - - - - - - Married!

1/28/2011- - - - - - Departed Manila (doesn't get any easier every time I do this :( )

3/19/2011- - - - - - Arrived in Manila (and off to the island of Leyte)

8/22//2011- - - - - - Wife interviewed for Tourist Visa -- DENIED!

9/16/2011- - - - - - Departed Manila (alone)

Link to comment
Share on other sites

This reminds me of a conversation I had with my fiancee about how she wants me to be "comfortable." Now ordinarily, I might be wrong here, but most Americans butcher this word and say what amounts to "comf-tor-bull" and I swear, the first time she said "comfortable" (it sounded like "com-for-ta-bull") i thought she was talking about me being in a "convertable" car. :blink:

Hah! This is the same word that David is always saying that I'm pronouncing wrong, but I'm actually pronouncing very right and was the original way it was supposed to be pronounced before Americans started pronouncing it with a shortcut and made it so common that it actually made it to the dictionary as now acceptable.

Check out http://www.merriam-webster.com/dictionary/comfortable for the details and the audio. The original syllabication is "com·fort·able" and should be pronounced as "ˈkəm(p)-fə®-tə-bəl", although now it's mostly shortened to "ˈkəm(p)(F)-tə®-bəl" and " ˈkəm-fə®-bəl".

And believe it or not, most of the educated Filipinos spell better and have better grammar than Americans, even the educated ones.

2009/12/30 - Met online

2010/03/27 - 1st Visit to the Phils

2010/04/03 - Left the Phils back to the US

2010/05/__ - Engagement (unofficial)

2010/07/19 - Filed I-129F

2010/07/27 - Check cleared

2010/08/21 - 3rd Call to USCIS call center, finally got our Case #, still no mail

2010/09/01 - NOA1 official date

2010/09/07 - NOA1 received, FINALLY!!!

2010/10/06 - Touched (expedite request callback from USCIS, giving us the requirements)

2010/10/07 - Finally got the papers from the doctor and submitted requirements for expedite

2010/10/07 - Touched with callback

2010/10/14 - USCIS website says it's APPROVED!!! mailed

2010/10/19 - received at NVC

2010/10/21 - NVC sent documents to the US Embassy in Manila

2010/10/23 - 2nd Visit the the Phils, touchdown in Manila & flight to Samar, Pamamanhikan for brunch, Engagement Party for dinner

2010/10/24 - Picnic with close family and friends

2010/10/25 - Engagement Party with family in Manila

2010/10/26 - Leave the Phils back to the US

2010/11/22 - Interview at the US Embassy in Manila - VISA APPROVED!!!

2010/12/30 - POE in Las Vegas. TOGETHER AT LAST!

2011/03/06 - Married in Las Vegas

2011/05/03 - AOS, EAD & AP filing date

2011/05/11 - NOA1 for all

2011/05/24 - successful walk-in biometrics (originally 6/10)

2011/06/20 - got online status update and hardcopy of interview appointment dated 6/16 but scheduled for 7/26

2011/07/22 - AP approved, EAD card in production

2011/07/26 - AOS interview. RFE coz they LOST MY MEDICAL!!! GRRR!

2011/07/30 - EAD/AP combo card in the mail

2011/10/21 - finally got my GREENCARD after several complaints all over the place

Link to comment
Share on other sites

Hah! This is the same word that David is always saying that I'm pronouncing wrong, but I'm actually pronouncing very right and was the original way it was supposed to be pronounced before Americans started pronouncing it with a shortcut and made it so common that it actually made it to the dictionary as now acceptable.

Check out http://www.merriam-webster.com/dictionary/comfortable for the details and the audio. The original syllabication is "com·fort·able" and should be pronounced as "ˈkəm(p)-fə®-tə-bəl", although now it's mostly shortened to "ˈkəm(p)(F)-tə®-bəl" and " ˈkəm-fə®-bəl".

And believe it or not, most of the educated Filipinos spell better and have better grammar than Americans, even the educated ones.

the pronunciation guide wouldn't publish right, and turns into flowers :-( please just check the M-W website for the actual details

2009/12/30 - Met online

2010/03/27 - 1st Visit to the Phils

2010/04/03 - Left the Phils back to the US

2010/05/__ - Engagement (unofficial)

2010/07/19 - Filed I-129F

2010/07/27 - Check cleared

2010/08/21 - 3rd Call to USCIS call center, finally got our Case #, still no mail

2010/09/01 - NOA1 official date

2010/09/07 - NOA1 received, FINALLY!!!

2010/10/06 - Touched (expedite request callback from USCIS, giving us the requirements)

2010/10/07 - Finally got the papers from the doctor and submitted requirements for expedite

2010/10/07 - Touched with callback

2010/10/14 - USCIS website says it's APPROVED!!! mailed

2010/10/19 - received at NVC

2010/10/21 - NVC sent documents to the US Embassy in Manila

2010/10/23 - 2nd Visit the the Phils, touchdown in Manila & flight to Samar, Pamamanhikan for brunch, Engagement Party for dinner

2010/10/24 - Picnic with close family and friends

2010/10/25 - Engagement Party with family in Manila

2010/10/26 - Leave the Phils back to the US

2010/11/22 - Interview at the US Embassy in Manila - VISA APPROVED!!!

2010/12/30 - POE in Las Vegas. TOGETHER AT LAST!

2011/03/06 - Married in Las Vegas

2011/05/03 - AOS, EAD & AP filing date

2011/05/11 - NOA1 for all

2011/05/24 - successful walk-in biometrics (originally 6/10)

2011/06/20 - got online status update and hardcopy of interview appointment dated 6/16 but scheduled for 7/26

2011/07/22 - AP approved, EAD card in production

2011/07/26 - AOS interview. RFE coz they LOST MY MEDICAL!!! GRRR!

2011/07/30 - EAD/AP combo card in the mail

2011/10/21 - finally got my GREENCARD after several complaints all over the place

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

She knows he vs she but she keeps calling her bro 'she ' and her sister 'he'. I just alert her with a smile..and she goes *oopppss*.

hahaha' that's the same problem with me.. i really get confused with the he and she on talking.. my husband used to repeat it with a question like He?? when he knows i'm talking about she. hehe' maybe because in tagalog we don't have he or she. it goes generally with gender' we just say the name of the person then we'll know if it's a she or he.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

This thread is great. I hope people reach this post, because I bet it will be thought quite intriguing.

As has been mentioned, the pronouns are significantly different between Cebuano/Tagalog and English, which leads to a lot of misunderstandings. "I was talking to my brother, and she said...." Especially when there are multiple persons being discussed.

In English, we are not taught to become very good at keeping track of the sex of every person being talked about, we actually learn it from being immersed in the language from the time we're born. It even can become awkward to speak or write about a person when their sex is not known (or needs to be kept unknown for whatever reason). Filipinos are not accustomed to this. Even though they are taught English from a young age, they are not fully immersed in it such that they become accustomed to the need to track the sex of each person in every word they use.

Here's the interesting part.

There are a few languages in the world which we English speakers can look at and gain a respect for this type of difference. I'm talking about languages which don't use left, right, forward, backward. They instead always use North, South, East, West. This causes them to become intimately aware of their geographical orientation to such a high degree, that it can easily seem supernatural.

People who speak these languages natively are able to be taken into dark caves while blindfolded, spun around repeatedly, and then still point to north accurately. If they point at their chest, they are rarely, if ever, referring to themselves, instead they are pointing in whichever direction happens to be "behind" them.

When they recall a story, they recall the directions just as easily as the names of the people involved. "I ran out the door and turned south". If they use hand gestures to help visualize the story, they would be pointing in the original N S E W directions, regardless of which way they're facing when they tell the story. In contrast, most other people would use left and right hands, or point forward and backward to gesture directions.

People of these cultures also see the world very differently. For example, take two hotel rooms across a hall from each other. The two rooms are identical from a left-right-front-back perspective. One of these folks would see these rooms as being totally different, which from an absolute-geographical-direction point of view, they are.

There's a particular term used to describe these languages, and I'm not sure if I remembered it right. This is not a very well known bit of information, so it's hard to search on Google without that term.

Anyhow, you can see possibly by this example how hard it can be for a person to learn he, she, him, her, if not immersed in it from the earliest age. It's definitely not just Filipinos who have trouble with it. It affects anyone who has not grown up speaking a language which "tracks" the sex of every person being communicated about. It's definitely easier for a person to learn he-she-him-her, than for a person of a non-geographical language to learn to be so intuitively aware of their directional heading at all times :)

______

-Kevin

Love is not just a feeling, it is the actions showing kindness, caring, and concern, even when you don't feel like it.

Truth and Prayer our faith blog

We are both Seventh-Day Adventist Christians.

What does that mean?? Please feel free to ask me, I'd be more than happy to share.

- our beliefs - SDA fundamentals - we follow the Bible! -

- does hell burn forever? - what happens when you die? - Bible prophecy Truth -

- Sabbath Truth -

Link to comment
Share on other sites

Guys,

The confusion in the pronouns more to the fact that our pronouns doesn't differentiate between sexes. We use "siya", "kaniya", "kanila", etc., and the same goes for the other languages in the Philippines. There are many other examples of other pronouns like that that are sexless. Another one is sibling which is "kapatid", but if you have to mean a brother you have to say "kapatid na lalaki" and if it's a sister it's a "kapatid na babae". There's also no word for wife or husband, just the general term for spouse. We get around it by calling the wife the "Mrs." and the husband the "Mr.".

-Kezia

2009/12/30 - Met online

2010/03/27 - 1st Visit to the Phils

2010/04/03 - Left the Phils back to the US

2010/05/__ - Engagement (unofficial)

2010/07/19 - Filed I-129F

2010/07/27 - Check cleared

2010/08/21 - 3rd Call to USCIS call center, finally got our Case #, still no mail

2010/09/01 - NOA1 official date

2010/09/07 - NOA1 received, FINALLY!!!

2010/10/06 - Touched (expedite request callback from USCIS, giving us the requirements)

2010/10/07 - Finally got the papers from the doctor and submitted requirements for expedite

2010/10/07 - Touched with callback

2010/10/14 - USCIS website says it's APPROVED!!! mailed

2010/10/19 - received at NVC

2010/10/21 - NVC sent documents to the US Embassy in Manila

2010/10/23 - 2nd Visit the the Phils, touchdown in Manila & flight to Samar, Pamamanhikan for brunch, Engagement Party for dinner

2010/10/24 - Picnic with close family and friends

2010/10/25 - Engagement Party with family in Manila

2010/10/26 - Leave the Phils back to the US

2010/11/22 - Interview at the US Embassy in Manila - VISA APPROVED!!!

2010/12/30 - POE in Las Vegas. TOGETHER AT LAST!

2011/03/06 - Married in Las Vegas

2011/05/03 - AOS, EAD & AP filing date

2011/05/11 - NOA1 for all

2011/05/24 - successful walk-in biometrics (originally 6/10)

2011/06/20 - got online status update and hardcopy of interview appointment dated 6/16 but scheduled for 7/26

2011/07/22 - AP approved, EAD card in production

2011/07/26 - AOS interview. RFE coz they LOST MY MEDICAL!!! GRRR!

2011/07/30 - EAD/AP combo card in the mail

2011/10/21 - finally got my GREENCARD after several complaints all over the place

Link to comment
Share on other sites

There's also no word for wife or husband, just the general term for spouse. We get around it by calling the wife the "Mrs." and the husband the "Mr.".

-Kezia

In Cebuano wife is asawa and husband is bana.

April 24, 2010: Married in Butuan City
May 23, 2010: Submitted I-130
May 28, 2010: NOA-1 Received
October 19, 2010: NOA-2 Received
October 26, 2010: Case Number Assigned
October 28, 2010: IIN Received
November 3, 2010: AOS paid
November 5, 2010: AOS status "PAID". Sent AOS packet
November 6, 2010: DS-3032 email received. Emailed DS-3032
November 8, 2010: IV paid, DS-3032 accepted
November 10, 2010: IV status "PAID". Sent IV packet
November 15, 2010: IV received at NVC
November 22, 2010: False Checklist for missing DS-230
November 29, 2010: AOS + IV entered into system
December 4, 2010: SIF, Case Completed
December 6, 2010: Interview Scheduled
December 27-28, 2010: Passed Physical
January 6, 2011: Interview @ 0830 Approved
January 14, 2011: Visa received
January 31, 2011: CFO seminar completed
February 11, 2011: POE- LAX

Removal of Conditions
January 8, 2013: Mailed I-751
January 10,2013: NOA1
February 6, 2013: Biometrics Appoint.

June 4, 2013: Received I-797 NOA removal of conditions
_____________________________________________________________________________
Ordinarily he was insane, but he had lucid moments when he was merely stupid.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

I hope some people find the geographical language bit interesting, heheh. The underlying point is that language shapes how we think, and sometimes the differences in languages lead to significant differences which are sometimes hard to overcome when learning a significantly different language.

I also get confused when Bel makes pronoun mistakes, when there's multiple people involved. It makes me wonder, in those circumstances is it typical that the sexless pronoun would be used in the Cebuano/Tagalog version of the conversation? If the conversation is about two people, and you say [pronoun] did something, how do you know who's being spoken about? Obviously this exists in English as well, when there's more than one of a sex included in the topic, but it happens much less, and generally we resort to using names. It's a bit difficult to explain what I mean exactly.

Other fun things:

Sometimes the way Bel says "Yes" and "No" are actually so close that I have to ask her to fully pronounce either YES or NO. She often gets frustrated, heheheh. It will be me trying to distinguish between "yeah" and a "nyeah" with a very weak N sound. There's been plenty of times where I think she said the opposite of what she actually said, so I have to ask now, heheh.

There's also been times where her family tries to talk to me, and their pronunciation is so unusual that I have to ask them to repeat several times. Once her brother was trying to mention her purse, saying shoulder bag. It really sounded like a single 5 syllable word, instead of 2+1. "shou L de R bag"

What's funny is many people there seem to have the opinion that American's use and pronunciation of English is incorrect by default. Meaning, whenever they can't understand us, we're the ones saying it wrong. And whenever we can't understand them, we're not be able to understand proper English. I've even had to convince Bel, through consistently clean and proper use of English, that we are generally the ones who have it right. With a few exceptions in certain lazy word pronunciations.

______

-Kevin

Love is not just a feeling, it is the actions showing kindness, caring, and concern, even when you don't feel like it.

Truth and Prayer our faith blog

We are both Seventh-Day Adventist Christians.

What does that mean?? Please feel free to ask me, I'd be more than happy to share.

- our beliefs - SDA fundamentals - we follow the Bible! -

- does hell burn forever? - what happens when you die? - Bible prophecy Truth -

- Sabbath Truth -

Link to comment
Share on other sites

Yes, it's very amusing...

Sometimes my fiancee, when I as her a question, will say something like "uh-uh"... Which sounds exactly like the slang we use here in US for no which is "huh-uh". The only problem is, when she says "uh-uh" it actually means "yes" (kind of like "oh-oh") So, that was very confusing for me until I got used to it.

Also, someone mentioned how their fiancee always gets her "he"s and "she"s mixed up... Yes, my fiancee does the same. It's cute, but can sometimes be very confusing. :lol:

Anyway, as I get more accustomed to her speech - I've learned better how to understand her - and I love to hear her talk. :)

you're correct, uh-uh is actually "Oo", tagalog for "yes" which is pronounced "o-o" like in "always" not like in "oh" =)

I-129F, AOS, ROC

02-11-2008 Sent out I -129F in mail

02-13-2008 NOA 1

03-14-2008 NOA 2

04-07-2008 Medical exam passed

04-25-2008 Interview, visa aproved, no RFEs!

04-25-2008 Waiting for DELBROS/NSO

05-07-2008 Visa on hand ! Wow, less than 3 months! Thank you Lord!

05-26-2008 POE Detroit, no problems, thank God!

07-01-2008 Married 07-01-08, civil, just us w/ his parents

07-16-2008 Mailed out AOS package

07-19-2008 wedding ceremony

08-19-2008 biometrics appointment

08-25-2008 i-485 touched

09-23-2008 i-485 touched

09-30-2008 i-131 approval notice THANK YOU LORD!!!!

10-04-2008 Received my EAD

10-06-2008 Received my AP...yehey, i can go back to Phil for xmas!

11-14-2008 DMV driving test-passed! thank you Lord!

11-18-2008 Received RI driver's license

11-30-2008 Went home to PHILs for the holidays

12-21-2008 Church wedding!

01-08-2009 AOS Approved! thank you Lord! no interview required!

01-16-2009 Received GC in mail

09-02-2010 Sent out application for ROC

09-08-2010 Received NOA1

09-10-2010 Received Biometrics Notice

10-06-2010 Biometrics

12-06-2010 Approved! Thank you Lord God!

12-11-2010 Received NOA2 and 10-yr GC in the mail =)

N-400

10-03-2011 Sent N-400

10-07-2011 NOA1 date

10-25-2011 Biometrics

12-02-2011 Civics Test/Interview (passed)

04-09-2012 Oathtaking (got my little USA flag and souvenir photo!)

Matthew at 1yr

DSCF6924-2.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

Brazil wax is not for the sissy hence the last name "landing strip" rofl.gif

edited to add: With apologies to TCO for making fun of his surname.

I would think you should apologize for making vieled threats to me

youregonnalovemynutsf.jpg

"He always start the fire here in VJ thread and I believe all people will agree with me about it"

Link to comment
Share on other sites

So what if you know my last name? Big Deal.

I would think you should apologize for making vieled threats to me

Hmmm...Didn't you say it was no big deal? :unsure:

Link to comment
Share on other sites

Hmmm...Didn't you say it was no big deal? :unsure:

If you would of seen the PM I received a few months ago from PI Wife, It is a violation of the TOS of this site.

I don't like to be harrassed or threats made to me

youregonnalovemynutsf.jpg

"He always start the fire here in VJ thread and I believe all people will agree with me about it"

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...