Jump to content
enzocute

RFE - Translations?? USCIS requires me to submit this document??

 Share

12 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

Hello!!

We just receive the hard copy of RFE letter today and it said that they require me (fiancee) to submit this document to them however I'm having hard time to understand what kind of document is this, Please help to enlighthen me with these :help:

I will appreciate your thoughts on how will I go about these USCIS required document from me. :help: Thanks!!!

"USCIS Certification Requirement

Federal Requirements for Certified Translation

Requirements for “certified translation” are stated in Federal Regulations 8 CFR 103.2 b 2 relating to the U.S. Department of Homeland Security/Immigration Regulations/Powers and Duties – Availability of Records and read as follows:

"(3) Translations. Any document containing foreign language submitted to the Service shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English."

We prepare our certification (Certification by Translator) in accordance with these federal regulations.

Certified translation of your documents for U.

Certified translation of your documents for U.S. Immigration office, passport agencies, universities, colleges, boards, and other public and private agencies

What is certified translation for U.S. Citizenship and Immigration Services - USCIS or BCIS (formerly Immigration and Naturalization Services - INS)?

Most people get confused with the word "certified." Some ask for "certified translator" while many rightly ask for "certified translation." As we pointed out at translation for immigration the translation --not the translator-- needs to be certified.

§ 1003.33 Translation of documents.

Any foreign language document offered by a party in a proceeding shall be accompanied by an English language translation and a certification signed by the translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities.

We certify our translation in a format created by the USCIS as required above. There is no mention of "certified translator" "notarization" or "notarized translation" in the statement above. The translator must certify the translation. And. we do certify each translated document, one-by-one.

Please check specific requirements of the USCIS in your application forms. Some documents such as police records, fingerprints, etc. from some countries may require notarization in addition to certification (LND OF-169 April 2008).

How do we certify?

We print our "Certification by Translator" statement on our corporate letterhead, sign it, and affix our raised corporate seal.

Which documents need to be certified?

We translate and certify the following documents: birth certificates, marriage licenses, diplomas, transcripts, police records, certificates of being single, academic credentials, letters of reference, title deeds, insurance papers, invoices, name change documents, and many other documents issued by official agencies. Please contact us if your document is not listed here. "

Eligibility Criteria: 3 yrs. based on Marriage
Field Office: Phoenix

02/18/14- Mailed my N-400 packet
02/19/14- Delivered to USCIS Phoenix Lockbox
02/24/14- Received Email Notification
02/24/14- Check Cashed
02/28/14- Received NOA in the mail (Notice Date: Feb. 21, 2014)
03/07/14- Received Biometrics Appointment Letter (Notice Date: Feb. 28, 2014)
03/13/14- Biometrics Appointment (Done)
04/16/14- In line for Interview Scheduling
04/30/14- Received email notification for interview schedule.
05/06/14- Received Interview Letter in the mail. (Notice Date: April 30, 2014)
06/09/14- Interview Date- Passed! :)
06/13/14- Received email notification that my application was placed for Oath Scheduling que.
06/18/14- Received email notification that I was scheduled for Oath Ceremony and they sent letter by mail for the details
06/23/14- Received Oath Ceremony Letter/Notice by mail
07/04/14- Oath Taking/Ceremony
07/04/14- U.S. Passport Application (Expedite/Overnight Delivery)
07/13/14- Received Email Notification that my Passsport has printed and for delivery.
07/15/14- Received US Passport

Link to comment
Share on other sites

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Egypt
Timeline

Hello...

you can the USCIS and ask them about it but mostly they wont help you soo much so ask them to send a request to know what is this copy about and they will contact you back by email telling you what do they want exactly...anyways as i see they want some documents certified to be sent.

Good luck

Sam

Beautiful patience.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Vietnam
Timeline

I am stumped also. From what I have observed from your documents you send to USCIS it seems complex. I am not sure why you need many documents translated and if it was required in the I-129F. I am puzzled.

Mines was simple. All the contents were in English.

Contents Include:

 Payment in the amount of $455

 I-129F Petition for Alien Fiance(e)

 I-129F Supplement: Part B, Question 18, explanation of meeting in person

 G-325A (Petitioner)

 G-325A (Beneficiary)

 Passport Style Photo (Petitioner)

 Passport Style Photo (Beneficiary)

 US Passport (Petitioner)

 Letter certifying Intent to Marry (Petitioner and Beneficiary)

 Evidence of having met in person in the past two years

 Proof of ongoing relationship

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Vietnam
Timeline

Hello!!

We just receive the hard copy of RFE letter today and it said that they require me (fiancee) to submit this document to them however I'm having hard time to understand what kind of document is this, Please help to enlighthen me with these :help:

I will appreciate your thoughts on how will I go about these USCIS required document from me. :help: Thanks!!!

"USCIS Certification Requirement

Federal Requirements for Certified Translation

Requirements for “certified translation” are stated in Federal Regulations 8 CFR 103.2 b 2 relating to the U.S. Department of Homeland Security/Immigration Regulations/Powers and Duties – Availability of Records and read as follows:

"(3) Translations. Any document containing foreign language submitted to the Service shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English."

We prepare our certification (Certification by Translator) in accordance with these federal regulations.

Certified translation of your documents for U.

Certified translation of your documents for U.S. Immigration office, passport agencies, universities, colleges, boards, and other public and private agencies

What is certified translation for U.S. Citizenship and Immigration Services - USCIS or BCIS (formerly Immigration and Naturalization Services - INS)?

Most people get confused with the word "certified." Some ask for "certified translator" while many rightly ask for "certified translation." As we pointed out at translation for immigration the translation --not the translator-- needs to be certified.

§ 1003.33 Translation of documents.

Any foreign language document offered by a party in a proceeding shall be accompanied by an English language translation and a certification signed by the translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities.

We certify our translation in a format created by the USCIS as required above. There is no mention of "certified translator" "notarization" or "notarized translation" in the statement above. The translator must certify the translation. And. we do certify each translated document, one-by-one.

Please check specific requirements of the USCIS in your application forms. Some documents such as police records, fingerprints, etc. from some countries may require notarization in addition to certification (LND OF-169 April 2008).

How do we certify?

We print our "Certification by Translator" statement on our corporate letterhead, sign it, and affix our raised corporate seal.

Which documents need to be certified?

We translate and certify the following documents: birth certificates, marriage licenses, diplomas, transcripts, police records, certificates of being single, academic credentials, letters of reference, title deeds, insurance papers, invoices, name change documents, and many other documents issued by official agencies. Please contact us if your document is not listed here. "

This isn't an RFE. It's a letter from a translation service.

http://www.online-languagetranslators.com/uscis-certification-requirement.htm

12/15/2009 - K1 Visa Interview - APPROVED!

12/29/2009 - Married in Oakland, CA!

08/18/2010 - AOS Interview - APPROVED!

05/01/2013 - Removal of Conditions - APPROVED!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

Hello!!

We just receive the hard copy of RFE letter today and it said that they require me (fiancee) to submit this document to them however I'm having hard time to understand what kind of document is this, Please help to enlighthen me with these :help:

I will appreciate your thoughts on how will I go about these USCIS required document from me. :help: Thanks!!!

"USCIS Certification Requirement

Federal Requirements for Certified Translation

Requirements for “certified translation” are stated in Federal Regulations 8 CFR 103.2 b 2 relating to the U.S. Department of Homeland Security/Immigration Regulations/Powers and Duties – Availability of Records and read as follows:

"(3) Translations. Any document containing foreign language submitted to the Service shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English."

We prepare our certification (Certification by Translator) in accordance with these federal regulations.

Certified translation of your documents for U.

Certified translation of your documents for U.S. Immigration office, passport agencies, universities, colleges, boards, and other public and private agencies

What is certified translation for U.S. Citizenship and Immigration Services - USCIS or BCIS (formerly Immigration and Naturalization Services - INS)?

Most people get confused with the word "certified." Some ask for "certified translator" while many rightly ask for "certified translation." As we pointed out at translation for immigration the translation --not the translator-- needs to be certified.

§ 1003.33 Translation of documents.

Any foreign language document offered by a party in a proceeding shall be accompanied by an English language translation and a certification signed by the translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities.

We certify our translation in a format created by the USCIS as required above. There is no mention of "certified translator" "notarization" or "notarized translation" in the statement above. The translator must certify the translation. And. we do certify each translated document, one-by-one.

Please check specific requirements of the USCIS in your application forms. Some documents such as police records, fingerprints, etc. from some countries may require notarization in addition to certification (LND OF-169 April 2008).

How do we certify?

We print our "Certification by Translator" statement on our corporate letterhead, sign it, and affix our raised corporate seal.

Which documents need to be certified?

We translate and certify the following documents: birth certificates, marriage licenses, diplomas, transcripts, police records, certificates of being single, academic credentials, letters of reference, title deeds, insurance papers, invoices, name change documents, and many other documents issued by official agencies. Please contact us if your document is not listed here. "

Are you sure you received a RFE? Like JimVaPhuong, I believe this is worded like an ad. What documents did you submit in your package that was not in english?

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

I am stumped also. From what I have observed from your documents you send to USCIS it seems complex. I am not sure why you need many documents translated and if it was required in the I-129F. I am puzzled.

Mines was simple. All the contents were in English.

Contents Include:

 Payment in the amount of $455

 I-129F Petition for Alien Fiance(e)

 I-129F Supplement: Part B, Question 18, explanation of meeting in person

 G-325A (Petitioner)

 G-325A (Beneficiary)

 Passport Style Photo (Petitioner)

 Passport Style Photo (Beneficiary)

 US Passport (Petitioner)

 Letter certifying Intent to Marry (Petitioner and Beneficiary)

 Evidence of having met in person in the past two years

 Proof of ongoing relationship

Thanks. I will repost my topic as soon as I received the scan copy of our letter from my fiance. I am very confused also why I need this document which I only thought my lacking is my G325A (Fiancee) and if ever I did not submit any documents in my own language (Tagalog/Filipino).

Eligibility Criteria: 3 yrs. based on Marriage
Field Office: Phoenix

02/18/14- Mailed my N-400 packet
02/19/14- Delivered to USCIS Phoenix Lockbox
02/24/14- Received Email Notification
02/24/14- Check Cashed
02/28/14- Received NOA in the mail (Notice Date: Feb. 21, 2014)
03/07/14- Received Biometrics Appointment Letter (Notice Date: Feb. 28, 2014)
03/13/14- Biometrics Appointment (Done)
04/16/14- In line for Interview Scheduling
04/30/14- Received email notification for interview schedule.
05/06/14- Received Interview Letter in the mail. (Notice Date: April 30, 2014)
06/09/14- Interview Date- Passed! :)
06/13/14- Received email notification that my application was placed for Oath Scheduling que.
06/18/14- Received email notification that I was scheduled for Oath Ceremony and they sent letter by mail for the details
06/23/14- Received Oath Ceremony Letter/Notice by mail
07/04/14- Oath Taking/Ceremony
07/04/14- U.S. Passport Application (Expedite/Overnight Delivery)
07/13/14- Received Email Notification that my Passsport has printed and for delivery.
07/15/14- Received US Passport

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

Hello Guys!

Thanks for all your help!! I will re-post my topic when I get the scan copy of my letter from USCIS.Above info that I have indicated are part of the letter only so I need to get the whole info on the letter.

Eligibility Criteria: 3 yrs. based on Marriage
Field Office: Phoenix

02/18/14- Mailed my N-400 packet
02/19/14- Delivered to USCIS Phoenix Lockbox
02/24/14- Received Email Notification
02/24/14- Check Cashed
02/28/14- Received NOA in the mail (Notice Date: Feb. 21, 2014)
03/07/14- Received Biometrics Appointment Letter (Notice Date: Feb. 28, 2014)
03/13/14- Biometrics Appointment (Done)
04/16/14- In line for Interview Scheduling
04/30/14- Received email notification for interview schedule.
05/06/14- Received Interview Letter in the mail. (Notice Date: April 30, 2014)
06/09/14- Interview Date- Passed! :)
06/13/14- Received email notification that my application was placed for Oath Scheduling que.
06/18/14- Received email notification that I was scheduled for Oath Ceremony and they sent letter by mail for the details
06/23/14- Received Oath Ceremony Letter/Notice by mail
07/04/14- Oath Taking/Ceremony
07/04/14- U.S. Passport Application (Expedite/Overnight Delivery)
07/13/14- Received Email Notification that my Passsport has printed and for delivery.
07/15/14- Received US Passport

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Singapore
Timeline

If your documents were all in English and not Tagalog like you mentioned, then I don't think you would have received an RFE for translation. Sounds fishy!

Have you scanned a copy yet?

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: United Kingdom
Timeline

We prepare our certification (Certification by Translator) in accordance with these federal regulations.

Certified translation of your documents for U.

This defiantly looks like an advertisement ! Be careful or it could cost you a lot of money for nothing.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: Indonesia
Timeline

Is this letter really from USCIS?

Read it again carefully, because there is a translation service called USCTS (I used them)

This really doesn't sound like an RFE at all.

Hello!!

We just receive the hard copy of RFE letter today and it said that they require me (fiancee) to submit this document to them however I'm having hard time to understand what kind of document is this, Please help to enlighthen me with these :help:

I will appreciate your thoughts on how will I go about these USCIS required document from me. :help: Thanks!!!

"USCIS Certification Requirement

Federal Requirements for Certified Translation

Requirements for “certified translation” are stated in Federal Regulations 8 CFR 103.2 b 2 relating to the U.S. Department of Homeland Security/Immigration Regulations/Powers and Duties – Availability of Records and read as follows:

"(3) Translations. Any document containing foreign language submitted to the Service shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English."

We prepare our certification (Certification by Translator) in accordance with these federal regulations.

Certified translation of your documents for U.

Certified translation of your documents for U.S. Immigration office, passport agencies, universities, colleges, boards, and other public and private agencies

What is certified translation for U.S. Citizenship and Immigration Services - USCIS or BCIS (formerly Immigration and Naturalization Services - INS)?

Most people get confused with the word "certified." Some ask for "certified translator" while many rightly ask for "certified translation." As we pointed out at translation for immigration the translation --not the translator-- needs to be certified.

§ 1003.33 Translation of documents.

Any foreign language document offered by a party in a proceeding shall be accompanied by an English language translation and a certification signed by the translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities.

We certify our translation in a format created by the USCIS as required above. There is no mention of "certified translator" "notarization" or "notarized translation" in the statement above. The translator must certify the translation. And. we do certify each translated document, one-by-one.

Please check specific requirements of the USCIS in your application forms. Some documents such as police records, fingerprints, etc. from some countries may require notarization in addition to certification (LND OF-169 April 2008).

How do we certify?

We print our "Certification by Translator" statement on our corporate letterhead, sign it, and affix our raised corporate seal.

Which documents need to be certified?

We translate and certify the following documents: birth certificates, marriage licenses, diplomas, transcripts, police records, certificates of being single, academic credentials, letters of reference, title deeds, insurance papers, invoices, name change documents, and many other documents issued by official agencies. Please contact us if your document is not listed here. "

AOS 05/08/10 - sent05/14/10 - receipt date on NOAs - transferred to National Benefits Center06/14/10 - Biometrics Done - Lawrence, MA (original appt)07/26/10 - Interview - APPROVED!!07/30/10 - Welcome letter rec'd (notice date: 07/26)08/05/10 - Green Card (&EAD) Received! - 2 months and 28 days total!ROC 04/28/12 - ROC package sent05/03/12 - check cashed05/04/12 - NOA1 received - dated 05/01/1206/07/12 - Biometrics done02/07/13 - Approved (status update via text msg)02/14/13 - Ten year Green card receivedNaturalization07/26/13 - eligible (90 day window opened 4/27/13)02/24/14 - N-400 sent to Dallas03/04/14 - Check cashed & case accepted (update via txt & email)03/10/14 - Biometrics appt letter rec'd (scheduled for 03/28/13)03/28/14 - Biometrics done04/01/14 - In line for interview 04/03/14 - Case status change to scheduled for interview04/10/14 - interview letter rec'd 5/13/14 - interview 6/3/14 - in line for oath 6/30/14 - Scheduled for oath
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
Filed: Citizen (apr) Country: Russia
Timeline

**Zombie thread locked from further comment**

 

VJ Moderation

🇷🇺 CR-1 via DCF (Dec 2016-Jun 2017) & I-751 ROC (Apr 2019-Oct 2019)🌹

Spoiler

Info about my DCF Moscow* experience here and here

26-Jul-2016: Married abroad in Russia 👩‍❤️‍👨 See guide here
21-Dec-2016: I-130 filed at Moscow USCIS field office*
29-Dec-2016: I-130 approved! Yay! 🎊 

17-Jan-2017: Case number received

21-Mar-2017: Medical Exam completed

24-Mar-2017: Interview at Embassy - approved! 🎉

29-Mar-2017: CR-1 Visa received (via mail)

02-Apr-2017: USCIS Immigrant (GC) Fee paid

28-Jun-2017: Port of Entry @ PDX 🛩️

21-Jul-2017: No SSN after three weeks; applied in person at the SSA

22-Jul-2017: GC arrived in the mail 📬

31-Jul-2017: SSN arrived via mail, hurrah!

 

*NOTE: The USCIS Field Office in Moscow is now CLOSED as of February 28th, 2019.

 

Removal of Conditions - MSC Service Center

 28-Jun-2019: Conditional GC expires

30-Mar-2019: Eligible to apply for ROC

01-Apr-2019: ROC in the mail to Phoenix AZ lockbox! 📫

03-Apr-2019: ROC packet delivered to lockbox

09-Apr-2019: USCIS cashed check

09-Apr-2019: Case number received via text - MSC 📲

12-Apr-2019: Extension letter arrives via mail

19-Apr-2019: Biometrics letter arrives via mail

30-Apr-2019: Biometrics appointment at local office

26-Jun-2019: Case ready to be scheduled for interview 

04-Sep-2019: Interview was scheduled - letter to arrive in mail

09-Sep-2019: Interview letter arrived in the mail! ✉️

17-Oct-2019: Interview scheduled @ local USCIS  

18-Oct-2019: Interview cancelled & notice ordered*

18-Oct-2019: Case was approved! 🎉

22-Oct-2019: Card was mailed to me 📨

23-Oct-2019: Card was picked by USPS 

25-Oct-2019: 10 year GC Card received in mail 📬

 

*I don't understand this status because we DID have an interview!

 

🇺🇸 N-400 Application for Naturalization (Apr 2020-Jun 2021) 🛂

Spoiler

Filed during Covid-19 & moved states 1 month after filing

30-Mar-2020: N-400 early filing window opens!

01-Apr-2020: Filed N-400 online 💻 

02-Apr-2020: NOA 1 - Receipt No. received online 📃

07-Apr-2020: NOA 1 - Receipt No. received via mail

05-May-2020: Moved to another state, filed AR-11 online

05-May-2020: Application transferred to another USCIS field office for review ➡️

15-May-2020: AR-11 request to change address completed

16-Jul-2020: Filed non-receipt inquiry due to never getting confirmation that case was transferred to new field office

15-Oct-2020: Received generic response to non-receipt inquiry, see full response here

10-Feb-2021: Contacted senator's office for help with USCIS

12-Feb-2021: Received canned response from senator's office that case is within processing time 😡

16-Feb-2021: Contacted other senator's office for help with USCIS - still no biometrics

19-Feb-2021: Biometrics reuse notice - canned response from other senator's office 🌐

23-Feb-2021: Interview scheduled - notice to come in the mail

25-Feb-2021: Biometrics reuse notice arrives via mail

01-Mar-2021: Interview notice letter arrives via mail  ✉️ 

29-Mar-2021: Passed interview at local office! Oath Ceremony to be scheduled

13-Apr-2021: Oath Ceremony notice was mailed

04-May-2021: Oath Ceremony scheduled 🎆 Unable to attend due to illness

04-May-2021: Mailed request to reschedule Oath to local office

05-May-2021: "You did not attend your Oath Ceremony" - notice to come in the mail

06-May-2021: Oath Ceremony will be scheduled, date TBA

12-May-2021: Oath Ceremony re-scheduled for June 3rd, then de-scheduled same day 😡 

25-May-2021: New Oath Ceremony notice was mailed

16-Jun-2021: Oath Ceremony scheduled 🎆 - DONE!!

17-Jun-2021: Certificate of Naturalization issued

 

🎆 Members new and old: don't forget to fill in your VJ timeline! 🎇 https://www.visajourney.com/timeline/

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.
Guest
This topic is now closed to further replies.
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...