Jump to content
rbiedlingmaier

applying for the I-129 F

 Share

24 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline

Yes I have just started the process. I am only just beginning to gather the information to send to the service center for my I-129 F. I am using the K-1 checklist to submit mypaperwork. If i follow this checklist will I be o.k. The reason I ask is because I have freinds who paid a lawyer 1,000.00 U.S. to do all of this for them. The Brazilian fiance had to send a copy of her translated birth certificate as well as a photocopy of her passport when applying for the I-129F. The k-1 checklist sais nothing about these two items needed when applying. Does anyone have an answer for this.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Mexico
Timeline
Yes I have just started the process. I am only just beginning to gather the information to send to the service center for my I-129 F. I am using the K-1 checklist to submit mypaperwork. If i follow this checklist will I be o.k. The reason I ask is because I have freinds who paid a lawyer 1,000.00 U.S. to do all of this for them. The Brazilian fiance had to send a copy of her translated birth certificate as well as a photocopy of her passport when applying for the I-129F. The k-1 checklist sais nothing about these two items needed when applying. Does anyone have an answer for this.

If you feel comfortable doing it yourself and following the instructions on the form and the guides here, you will be fine. The Brazilian fiance does not need a copy of her translated birth certificate or passport at this point - it IS necessary at the interview stage. When you are filing the I-129F it is the USC who needs to prove their US citizenship with birth certificate or complete passport.

Good luck.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Paraguay
Timeline
Yes I have just started the process. I am only just beginning to gather the information to send to the service center for my I-129 F. I am using the K-1 checklist to submit mypaperwork. If i follow this checklist will I be o.k. The reason I ask is because I have freinds who paid a lawyer 1,000.00 U.S. to do all of this for them. The Brazilian fiance had to send a copy of her translated birth certificate as well as a photocopy of her passport when applying for the I-129F. The k-1 checklist sais nothing about these two items needed when applying. Does anyone have an answer for this.

It doesn't include those 2 items because they're not needed. I followed everything the k-1 checklist said to a T and I got approved relatively fast (not counting that IMBRA time-out of course). You dont need a lawyer to do this, if it makes you more comfortable (and you have plenty of cash to spare) then by all means do it but he/she's just going to do the exact same thing on that checklist and charge you an arm and a leg for it.

May 2nd - Sent I-129F to Vermont

May 13th - NOA1

June 23rd - recieved RFE (IMBRA)

June 24th - Sent back RFE

June 27th - 7 touches

June 30th - touched

July 3rd - touched

July 10th - NOA2 notice via email

July 14th - NOA2 via snail mail

July 14th - petition mailed thru DHL to Asuncion, PY

Week of July 17th - Embassy received my petition

July 24th - beneficiary receives packet 3

July 27th - medical exam

Aug 7th - interview - approved :)

Aug 11th - picked up his visa

Aug 21st - purchased plane ticket!

Aug 30th - reunion day :)

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline

yeah I can't afford to pay a lawyer thats for sure. Thanks so much for the quick reply... Fantastic I love you people already I only wish i could help others but I am a newbie. I am a seasoned veteran when it comes to visa questions in Brasil but that is for a different site and different time

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline

rbiedlingmaier,

Yes - at one time the CSC was infamous for sending RFEs requesting the benficiary's birth certificate. It happened often enough it became commonly given advice to include the birth certificate of the benficiary, even though not required by the instructions, to avoid the possibility of the RFE.

Yodrak

Yes I have just started the process. I am only just beginning to gather the information to send to the service center for my I-129 F. I am using the K-1 checklist to submit mypaperwork. If i follow this checklist will I be o.k. The reason I ask is because I have freinds who paid a lawyer 1,000.00 U.S. to do all of this for them. The Brazilian fiance had to send a copy of her translated birth certificate as well as a photocopy of her passport when applying for the I-129F. The k-1 checklist sais nothing about these two items needed when applying. Does anyone have an answer for this.
Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline

Another quick question, my fiancee has her degree here in brasil in eglish etc... she is going to translate her own birth certificate go to the courthouse here in Brasil and have her signature approved etc... She is not an official translator recognized by the country nor does she have her certification. The fiancee who is using the lawyer, however, translater her own and sent it to the laywer no questions asked. What's the deal with this, anyone can act as thier own translator if they feel they are qualified enough

Link to comment
Share on other sites

The I-129F is filled out by the US Citizen as the petitioner for the Visa, so most of the work and documentation is supplied by you at this point. Follow the guides, follow the guides, follow the guides!!! Look at the example forms as well.

The only things your fiancee needs to send you are:

- the G-325A completed by her, all four pages signed as original copies

- one passport-style photo of herself

- a letter of intent

- any evidence to supplement what you have have of your having met in person in the last 2 years

You shouldn't need an attorney if your case is straightforward... I haven't retained one, but I couldn't have remained sane without this web site.

Good luck, and ask whatever questions you like... that's what we're here for!

Jen

8-30-05 Met David at a restaurant in Germany

3-28-06 David 'officially' proposed

4-26-06 I-129F mailed

9-25-06 Interview: APPROVED!

10-16-06 Flt to US, POE Detroit

11-5-06 Married

7-2-07 Green card received

9-12-08 Filed for divorce

12-5-08 Court hearing - divorce final

A great marriage is not when the "perfect couple" comes together.

It is when an imperfect couple learns to enjoy their differences.

Link to comment
Share on other sites

I'd say the K1 process is relatively straight forward. If you dilligently assemble all the information required and requested, things will go OK. There is no need for a lawyer, and this is a lawyer making this statement. A lawyer doesn't have your vested interest in triple-checking that everything is "perfect" and cannot "speed" up the process. I'd say the only reason for a lawyer is to trouble-shoot a denial in the unlikely event this might happen. And even then, maybe contact with your congressman may be more helpful than an immigration attorney.

my blog: http://immigrationlawreformblog.blogspot.com/

"It is the soldier, who salutes the flag, who serves beneath the flag, and whose coffin is draped by the flag, who allows the protester to burn the flag."

-- Charles M. Province

Link to comment
Share on other sites

Another quick question, my fiancee has her degree here in brasil in eglish etc... she is going to translate her own birth certificate go to the courthouse here in Brasil and have her signature approved etc... She is not an official translator recognized by the country nor does she have her certification. The fiancee who is using the lawyer, however, translater her own and sent it to the laywer no questions asked. What's the deal with this, anyone can act as thier own translator if they feel they are qualified enough

I would not translate them yourself. You will risk an RFE, and delays, as a result.

(a) Document Translations. All documents submitted in support of an application or petition must include complete translation into English. In addition, there must be a certification from the translator indicating that the translation is complete and accurate and attesting to his or her competence as a translator. See 8 CFR 103.2( (3)."

8-30-05 Met David at a restaurant in Germany

3-28-06 David 'officially' proposed

4-26-06 I-129F mailed

9-25-06 Interview: APPROVED!

10-16-06 Flt to US, POE Detroit

11-5-06 Married

7-2-07 Green card received

9-12-08 Filed for divorce

12-5-08 Court hearing - divorce final

A great marriage is not when the "perfect couple" comes together.

It is when an imperfect couple learns to enjoy their differences.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline

First, if you read up and the guidelines and have a straight forward case, you should have no problems filing on your own.

On translating of documents, I would have someone else do all the needed translations. You just might run into additional delays doing it yourself (herself).

On the translation of the birth certificate. We didn't need a translated copy until we filed for the AOS. Eliana brought her orginal copy to the interview in Rio and we were approved.

Good luck on your journey

Edited by Craig2006

K-1 Journey*

Nov 2004 Met in Recife

02-01-06 I-129F Sent to VSC

04-26-06 Interview APPROVED!!!!!!!

05-18-06 Eliana arrived in New York

07-22-06 Married in Las Vegas!!!!!

AOS/AP Journey*

07-25-06 I-485 and I-131 Sent to Chicago

08-18-06 Biometrics Appointment (Completed)

10-06-06 AP Approved

10-11-06 AOS Approved (without interview)

10-20-06 Green Card Received!! Done until July 2008

01-27-07 Second Wedding (in Brazil)

I-751 Journey*

07-09-08 I-751 Sent to VSC

09-16-08 Biometrics Appointment (Completed)

02-25-09 Transferred to CSC

03-20-09 Approved (without interview)

03-27-09 Emily is born!!!

04-07-09 Green Card Received!!

11-18-11 Lucas is born!!!

N-400 Journey*

12-15-11 N-400 Sent to Texas

02-09-12 Biometrics Appointmnet (Completed)

03-21-12 Interview (Approved)

03-21-12 Oath Ceremony

PROCESS IS DONE!!!!!!

*See Profile for detailed list of all dates

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-3 Visa Country: Turkey
Timeline

Another quick question, my fiancee has her degree here in brasil in eglish etc... she is going to translate her own birth certificate go to the courthouse here in Brasil and have her signature approved etc... She is not an official translator recognized by the country nor does she have her certification. The fiancee who is using the lawyer, however, translater her own and sent it to the laywer no questions asked. What's the deal with this, anyone can act as thier own translator if they feel they are qualified enough

I would not translate them yourself. You will risk an RFE, and delays, as a result.

(a) Document Translations. All documents submitted in support of an application or petition must include complete translation into English. In addition, there must be a certification from the translator indicating that the translation is complete and accurate and attesting to his or her competence as a translator. See 8 CFR 103.2( (3)."

I translated our marriage certificate after contacting USCIS and saying that was fine as long as I was willing to sign the document as the translator. I guess it depends on how comfortable she is with doing it.

Good luck on your journey!

Michele

OUR K-3 INTERVIEW WAS ON NOV. 1ST @ 10:00!!!

VISA APPROVED!!!

WE ARRIVE IN THE USA ON NOV. 10TH!!!

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline

Actually, there's no need to translate any documents that are written in Portuguese or English. The consulate doesn't need the translations.

Also, I don't see why she'd have to translate a birth certificate to go to the courthouse.

I only offer advice - not even legal. Just the plain and simple kind.

Timeline (incompleta)

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline

rbiedlingmaier,

The translator does not need to be certified, they need to be literate in the two languages involved.

Many people have done their own translations without question, but that is not to say that all people who have done their own translations have not had an issue over it.

Yodrak

Another quick question, my fiancee has her degree here in brasil in eglish etc... she is going to translate her own birth certificate go to the courthouse here in Brasil and have her signature approved etc... She is not an official translator recognized by the country nor does she have her certification. The fiancee who is using the lawyer, however, translater her own and sent it to the laywer no questions asked. What's the deal with this, anyone can act as thier own translator if they feel they are qualified enough

Mew,

A consulate may not need translations, but the USCIS does.

Yodrak

Actually, there's no need to translate any documents that are written in Portuguese or English. The consulate doesn't need the translations.

....

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Brazil
Timeline
Mew,

A consulate may not need translations, but the USCIS does.

Yodrak

Yes, but the beneficiary is not asked to send their birth certificate when the petitioner sends I-129f and G325a's.

I only offer advice - not even legal. Just the plain and simple kind.

Timeline (incompleta)

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...