Jump to content
honbako

Certified Translator

 Share

8 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Lift. Cond. (apr) Country: Japan
Timeline

Hi everyone,

I've been reading through the different posts about certified translations. In the I-129F instructions it says:

Translations. Any document containing foreign language submitted to the Service shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator's certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English.

I know I might be asking something that may be apparently obvious, but who is the translator? I or my fiancee can translate the documents ourselves (and that would seem to be the easiest/best route to go), but the I-129F instructions are a bit vague on whether that's allowed or not. I've also seen different posts which says the translator should be a 3rd party and some posts which seem to suggest that one can translate the documentation on one's own. Also does 'certified' mean that translator has to be licensed in some fashion and have some kind of stamp or notary to prove the certification?

Could anyone who has had 1st hand experience with this be kind enough to shed light on this matter? Thanks a bunch!

Edited by honbako

31-Mar-2010 I-129F Sent (using USPS Express Mail)

01-Apr-2010 I-129F Received by Vermont USCIS

02-Apr-2010 NOA1 sent (USCIS website)

05-Apr-2010 Check cashed

06-Apr-2010 Touched

07-Apr-2010 Touched

10-Apr-2010 NOA1 Hard Copy Received

21-Jun-2010 NOA2 sent (USCIS website)

26-Jun-2010 NOA2 Hard Copy Received

03-Jul-2010 Packet 3 received

07-Sep-2010 K-1 Interview - Approved!

10-Sep-2010 Visa received

20-Oct-2010 Fiancée arrives in U.S.

13-Nov-2010 Wedding

01-Dec-2010 AOS Sent (using USPS Express Mail)

02-Dec-2010 AOS Received by Chicago USCIS

09-Dec-2010 AOS RFE - Incorrect amount on check (application fees increased)

14-Dec-2010 Received RFE from Chicago USCIS

15-Dec-2010 Resent RFE'd AOS (using USPS Express Mail)

16-Dec-2010 RFE'd AOS Received by Chicago USCIS

21-Dec-2010 NOA1 sent (USCIS mail notification)

23-Dec-2010 Notification for ASC Appointment

30-Dec-2010 NOA1 Hard Copy Received (was away on vacation)

18-Jan-2011 NOA for I485 transfer to California USCIS office

20-Jan-2011 ASC Appointment done

16-Feb-2011 NOA for AOS Approval

23-Feb-2011 NOA for AOS Approval Hard Copy Received

23-Feb-2011 Two-year green card received

19-Nov-2012 I-751 Sent (using USPS Express Mail)

20-Nov-2012 I-751 Received by Vermont USCIS

04-May-2013 NOA for Received Removal of Conditional Basis Received

Link to comment
Share on other sites

Filed: Lift. Cond. (apr) Country: Japan
Timeline

I spent some more time digging and found this particular post under: Certified Translation of our Marriage Certificate. I'm linking to it here in case others are looking for the information. Thanks to lucyrich for writing this.

31-Mar-2010 I-129F Sent (using USPS Express Mail)

01-Apr-2010 I-129F Received by Vermont USCIS

02-Apr-2010 NOA1 sent (USCIS website)

05-Apr-2010 Check cashed

06-Apr-2010 Touched

07-Apr-2010 Touched

10-Apr-2010 NOA1 Hard Copy Received

21-Jun-2010 NOA2 sent (USCIS website)

26-Jun-2010 NOA2 Hard Copy Received

03-Jul-2010 Packet 3 received

07-Sep-2010 K-1 Interview - Approved!

10-Sep-2010 Visa received

20-Oct-2010 Fiancée arrives in U.S.

13-Nov-2010 Wedding

01-Dec-2010 AOS Sent (using USPS Express Mail)

02-Dec-2010 AOS Received by Chicago USCIS

09-Dec-2010 AOS RFE - Incorrect amount on check (application fees increased)

14-Dec-2010 Received RFE from Chicago USCIS

15-Dec-2010 Resent RFE'd AOS (using USPS Express Mail)

16-Dec-2010 RFE'd AOS Received by Chicago USCIS

21-Dec-2010 NOA1 sent (USCIS mail notification)

23-Dec-2010 Notification for ASC Appointment

30-Dec-2010 NOA1 Hard Copy Received (was away on vacation)

18-Jan-2011 NOA for I485 transfer to California USCIS office

20-Jan-2011 ASC Appointment done

16-Feb-2011 NOA for AOS Approval

23-Feb-2011 NOA for AOS Approval Hard Copy Received

23-Feb-2011 Two-year green card received

19-Nov-2012 I-751 Sent (using USPS Express Mail)

20-Nov-2012 I-751 Received by Vermont USCIS

04-May-2013 NOA for Received Removal of Conditional Basis Received

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: South Korea
Timeline

I was wondering about this too, we know either one of us can translate any of our documents, and we know about the statement that has to be included stating that the translations are correct and the person is fluent in both the English and foreign language at hand.

However the thing that I’m wondering is does the statement have to be placed and signed on each of the documents placed in the package needing translation? or can you just put the statement on a single piece of paper and state that all the translations in this package have been translated by this person and they are fluent in both languages and correct?

Service Center : California Service Center

Consulate : Seoul

I-129F Sent : 2010-02-02

I-129F NOA1 : 2010-02-05

*touch* 2010-03-28

I-129F NOA2 : 2010-03-31

NVC Received : 2010-04-06

NVC Left : 2010-04-06

Consulate Received : 2010-04-13

Packet 3 Received : 2010-04-14

Packet 3 Sent : 2010-04-18

Interview Date : 2010-05-15

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (apr) Country: Kenya
Timeline
Hi everyone,

I've been reading through the different posts about certified translations. In the I-129F instructions it says:

I know I might be asking something that may be apparently obvious, but who is the translator? I or my fiancee can translate the documents ourselves (and that would seem to be the easiest/best route to go), but the I-129F instructions are a bit vague on whether that's allowed or not. I've also seen different posts which says the translator should be a 3rd party and some posts which seem to suggest that one can translate the documentation on one's own. Also does 'certified' mean that translator has to be licensed in some fashion and have some kind of stamp or notary to prove the certification?

Could anyone who has had 1st hand experience with this be kind enough to shed light on this matter? Thanks a bunch!

You can be the certified translator as long as you can honestly make the translation. There is no "official" certification of being this translator except that you sign a short statement that you have the ability and you have made an honest translation.

Phil (Lockport, near Chicago) and Alla (Lobnya, near Moscow)

As of Dec 7, 2009, now Zero miles apart (literally)!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Lift. Cond. (apr) Country: Japan
Timeline
I was wondering about this too, we know either one of us can translate any of our documents, and we know about the statement that has to be included stating that the translations are correct and the person is fluent in both the English and foreign language at hand.

However the thing that I’m wondering is does the statement have to be placed and signed on each of the documents placed in the package needing translation? or can you just put the statement on a single piece of paper and state that all the translations in this package have been translated by this person and they are fluent in both languages and correct?

I'm not sure about this myself. My initial guess is that one would have to include a statement for each one, though it makes sense logically that one could use just one statement for everything. Perhaps someone who's already done this will be able to shed some more light on the issue.

You can be the certified translator as long as you can honestly make the translation. There is no "official" certification of being this translator except that you sign a short statement that you have the ability and you have made an honest translation.

Thank you for confirming this; it makes getting things done a lot easier now.

31-Mar-2010 I-129F Sent (using USPS Express Mail)

01-Apr-2010 I-129F Received by Vermont USCIS

02-Apr-2010 NOA1 sent (USCIS website)

05-Apr-2010 Check cashed

06-Apr-2010 Touched

07-Apr-2010 Touched

10-Apr-2010 NOA1 Hard Copy Received

21-Jun-2010 NOA2 sent (USCIS website)

26-Jun-2010 NOA2 Hard Copy Received

03-Jul-2010 Packet 3 received

07-Sep-2010 K-1 Interview - Approved!

10-Sep-2010 Visa received

20-Oct-2010 Fiancée arrives in U.S.

13-Nov-2010 Wedding

01-Dec-2010 AOS Sent (using USPS Express Mail)

02-Dec-2010 AOS Received by Chicago USCIS

09-Dec-2010 AOS RFE - Incorrect amount on check (application fees increased)

14-Dec-2010 Received RFE from Chicago USCIS

15-Dec-2010 Resent RFE'd AOS (using USPS Express Mail)

16-Dec-2010 RFE'd AOS Received by Chicago USCIS

21-Dec-2010 NOA1 sent (USCIS mail notification)

23-Dec-2010 Notification for ASC Appointment

30-Dec-2010 NOA1 Hard Copy Received (was away on vacation)

18-Jan-2011 NOA for I485 transfer to California USCIS office

20-Jan-2011 ASC Appointment done

16-Feb-2011 NOA for AOS Approval

23-Feb-2011 NOA for AOS Approval Hard Copy Received

23-Feb-2011 Two-year green card received

19-Nov-2012 I-751 Sent (using USPS Express Mail)

20-Nov-2012 I-751 Received by Vermont USCIS

04-May-2013 NOA for Received Removal of Conditional Basis Received

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: China
Timeline
I'm not sure about this myself. My initial guess is that one would have to include a statement for each one, though it makes sense logically that one could use just one statement for everything. Perhaps someone who's already done this will be able to shed some more light on the issue.

Thank you for confirming this; it makes getting things done a lot easier now.

You are right to ask instead of guess. First it's the translations that are certified to be correct, not certified translator doing the translations. Each document requiring translation will need a certified translation with the certification appearing as part of the actual translated document. Just add the certification and signature at the bottom of the translation.

Facts are cheap...knowing how to use them is precious...
Understanding the big picture is priceless. Anonymous

Google Who is Pushbrk?

A Warning to Green Card Holders About Voting

http://www.visajourney.com/forums/topic/606646-a-warning-to-green-card-holders-about-voting/

Link to comment
Share on other sites

Filed: Lift. Cond. (apr) Country: Japan
Timeline

We did our own translations for the birth certificate and it was accepted. Just remember to add a statement saying it is a certified translation with your signature and date. :)

~Our ROC Timeline~

04/27/2012 - Sent I-751 to CSC

04/30/2012 - I-751 is delivered at CSC

05/10/2012 - I-751 check is cashed

05/10/2012 - I-751 NOA1 received! :)

05/15/2012 - Biometrics letter received

06/08/2012 - Scheduled Biometrics date - DONE! :D

11/24/2012 - I-751 NOA Approval Letter received - Dated 11/19/2012!!!

11/26/2012 - 10 year Green Card received today! WE ARE FINALLY DONE! :D

~See our K1 Visa & AOS timeline in "About Me" section~

an1cHjukw2B0810MDAwMTUwbHwyNTY0MzkxbGF8RGF5cyBzaW5jZSB3ZSBnb3QgbWFycmllZCEgLSA.gif

jYIfm8.png

Link to comment
Share on other sites

Filed: Lift. Cond. (apr) Country: Japan
Timeline

Thank you everyone for the replies. We'll be translating the documents ourselves. :thumbs:

31-Mar-2010 I-129F Sent (using USPS Express Mail)

01-Apr-2010 I-129F Received by Vermont USCIS

02-Apr-2010 NOA1 sent (USCIS website)

05-Apr-2010 Check cashed

06-Apr-2010 Touched

07-Apr-2010 Touched

10-Apr-2010 NOA1 Hard Copy Received

21-Jun-2010 NOA2 sent (USCIS website)

26-Jun-2010 NOA2 Hard Copy Received

03-Jul-2010 Packet 3 received

07-Sep-2010 K-1 Interview - Approved!

10-Sep-2010 Visa received

20-Oct-2010 Fiancée arrives in U.S.

13-Nov-2010 Wedding

01-Dec-2010 AOS Sent (using USPS Express Mail)

02-Dec-2010 AOS Received by Chicago USCIS

09-Dec-2010 AOS RFE - Incorrect amount on check (application fees increased)

14-Dec-2010 Received RFE from Chicago USCIS

15-Dec-2010 Resent RFE'd AOS (using USPS Express Mail)

16-Dec-2010 RFE'd AOS Received by Chicago USCIS

21-Dec-2010 NOA1 sent (USCIS mail notification)

23-Dec-2010 Notification for ASC Appointment

30-Dec-2010 NOA1 Hard Copy Received (was away on vacation)

18-Jan-2011 NOA for I485 transfer to California USCIS office

20-Jan-2011 ASC Appointment done

16-Feb-2011 NOA for AOS Approval

23-Feb-2011 NOA for AOS Approval Hard Copy Received

23-Feb-2011 Two-year green card received

19-Nov-2012 I-751 Sent (using USPS Express Mail)

20-Nov-2012 I-751 Received by Vermont USCIS

04-May-2013 NOA for Received Removal of Conditional Basis Received

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...