Jump to content

Families with Children: Languages in the Home  

26 members have voted

  1. 1. If there are children in the home, what languages do you speak at home?

    • Only English
      3
    • Only the non-English language
      1
    • One parent, one language (ex. Mom-English, Dad-French)
      14
    • Whatever comes naturally
      10
  2. 2. Do you send, or plan to send, the child to school or Saturday school, in the non-English language?

    • Yes
      6
    • No
      12
    • We'd like to, but it's not available.
      8


27 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Citizen (apr) Country: Guatemala
Timeline
Posted

We won't be having kids for another couple of years, but we do plan on teaching them both Spanish and English. We will probably speak mostly Spanish in the home as with my family, church, eventually school, they will hear English a lot. As someone else mentioned, a lot of times there will be a mixture, where Josue says something to me in Spanish and I respond in English, but as he continues learning English we will need to help him out as well. Also, since I teach, it is likely that we will be spending a lot of time during the summer in Guatemala so the kids will be with Josue's side of the family and will be able to speak Spanish better than me in no time. Either way, our kids will DEFINITELY be bilingual - no questions.

MR. & MRS. CACEREZ

K-1 Process

10.23.08 - sent K1 packet

10.29.08 - NOA1

02.19.09 - NOA2 113 days, Igor's #226

04.13.09 - Interview, Visa in hand next day

04.19.09 - POE Atlanta

04.20.09 - Married!

AOS Process

06.09.09 - sent AOS,EAD,AP packet

06.17.09 - NOAs issued

06.24.09 - Biometrics done (3 weeks earlier than appt date)

07.03.09 - received RFE for I-693 (dated 6.29, responded 7.07)

07.23.09 - transferred to CSC (received letter 7.27)

07.29.09 - EAD Card Production Ordered & AP Approved

11.23.09 - AOS touched - card production ordered & welcome letter sent - 13 months exactly after initially applying for K-1!

12.03.09 - GC arrived in mail

Removal of Conditions Process

07.28.11 - received reminder letter from USCIS to remove conditions before 11.18.11

09.28.11 - mailed I-751 packet

10.03.11 - NOA

10.05.11 - check cashed

11.25.11 - Biometrics

07.24.12 - GC approved!

08.01.12 - GC arrived in mail

Citizenship Process

12.16.16 - sent N400 packet

12.23.16 - NOA issued

01.27.17 - Biometrics done

02.01.17 - put in line for interview

03.15.17 - scheduled for an interview on 04.21.17, had to write a letter asking for a reschedule because we will be out of the country

03.31.17 - scheduled for an interview again

05.09.17 - Interview!

 

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Sweden
Timeline
Posted

We do not have kids yet, but I've been thinking about this a lot lately....(I want to have babies soon!) ;-)

We will probable speak English and Spanish at home when the kids are little. But I will try to teach them Swedish as soon as they are bi-lingual. Don't want to confuse them too much! (I will definitely not speak English all the time... so I'm they will sure know how to say simple words and sentences in Swedish at a young age.)

Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline
Posted

We have 2 sons who are 5 and 2. Our oldest goes to an Islamic Preschool and learns Arabic daily, our youngest is cared for by a Moroccan lady (our oldest son also goes to her house after school.) My husband speaks to them both in Arabic (I in a half #### Arabic/English). Next year our oldest will go to Public school but take Arabic classes in weekend school. Also our youngest son will be spending the summer with his Moroccan grandparents in Morocco and next year we plan to go with both of them for the summer. Our ultimate plan is to move back to Morocco before our oldest is 10, but we will see what happens with that.

To me it was incredibly important for them to learn Arabic so that they can speak with my husbands family, cousins etc. It's a shame IMO that so many children don't learn their parents native languages!

May 11 '09 - Case Approved 10 yr card in the mail

June - 10 yr card recieved

Feb. 19, 2010 - N-400 Application sent to Phoenix Lockbox

April 3, 2010 - Biometrics

May 17,2010 - Citizenship Test - Minneapolis, MN

July 16, 2010- Retest (writing portion)

October 13, 2010 - Oath Ceremony

Journey Complete!

s-age.png

s-age.png

Filed: Citizen (pnd) Country: Russia
Timeline
Posted
I would say that the most important language will be english. If they do not learn English very well they will be held back in their life in the US. Of course you will want the second language to be taught alos but the focus should be on the language that will benefit the child the most.

Kopa, Is that right - your AOS took 1341 days? Thats insane!

Yup AOS really took that long... Gotta love the FBI name check!!

Posted

I have a son he is 8 months old so obviously he can't talk that much yet just 'mama' and 'dada' :luv: just sharing....

Anyway,we will be speaking English around the house so he won't be confuse and my Filipino language I don't know if he will get interested to it but maybe I will try to teach him and my husband will be teaching him spanish too when he gets older.

Filed: Citizen (apr) Country: Morocco
Timeline
Posted

I think you should encourage him - kids don't confuse the two languages, they compartmentalize them and learn to speak them both natively. I have a co-worker who's Phillipino but his mom never spoke the language with him - he really regrets that she didn't!

May 11 '09 - Case Approved 10 yr card in the mail

June - 10 yr card recieved

Feb. 19, 2010 - N-400 Application sent to Phoenix Lockbox

April 3, 2010 - Biometrics

May 17,2010 - Citizenship Test - Minneapolis, MN

July 16, 2010- Retest (writing portion)

October 13, 2010 - Oath Ceremony

Journey Complete!

s-age.png

s-age.png

Filed: Timeline
Posted

When my children were young my ex and I only spoke English to them. Because my ex was always busy and not home much I was the primary caregiver therefore they really only heard English spoken. When they were 7 and 9 they spent a few months in their father's home country so they came home being somewhat fluent in Arabic. Their father then spoke mostly Arabic to them. Now that their stepmother is here (also from Yemen), Arabic is the only language spoken in their father's household. Because my current husband speaks with a very different dialect he does not speak to the boys in Arabic. We only speak English in my household. I love that the boys are bilingual and I appreciate their step mother's presence. Because she speaks very little English they are basically forced to only speak Arabic.

Posted
We speak English most of the time, but I do try and get them to say some words in Swiss German, to impress gandma on the phone :) We also sing lullabys in Swiss German, and I do plan on teaching them German as a second language, and possibly Irish later on (we will probably homeschool at least for elementary school).

My son is 12 and speaks fluent English and German I am hoping there are other native German speakers in southern Missouri, I am worried he will lose his German if he doesnt get a chance to use when we move. I speak some German but not enough, he always speaks English with me and his stepfather.

California Service Center

Consulate: Vienna, Austria

01/09/2008: Marriage

01/22/2009: I-130 Sent

02/10/2009: I-130 NOA1

02/12/2009: I-129 Sent

03/03/2009: I-129 NOA1

03/16/2009: I-130 NOA2 I-129 NOA2

NVC Journey CR-1

04/03/2009: NVC Received and Case number assigned

04/06/2009: IV bill/AOS Fee bill generated (for son)

04/06/2009: Pay I-864 Fee Bill online (for son)Paid I-864 Fee Bill online (for son)

04/07/2009: IV bill/AOS Fee bill (for son) status shows paid

04/08/2009: IV bill/AOS Fee bill generated (for me) Pay I-864 Fee Bill online (for me)

04/09/2009: IV bill/AOS Fee bill (for me) status shows paid

04/09/2009: Received I-864/DS-230 package

04/28/2009: Send completed I-864 package Send completed DS-230 package

05/18/2009: Package entered into system

05/27/2009: AVR says RFE sent by email

06/02/2009: Received RFE by email Sent RFE DHL

06/08/2009: NVC received RFE

06/10/2009: RFE entered into AVR

06/19/2009: Case Completed at NVC

07/08/2009: NVC Left

Embassy Journey CR-1

07/12/2009: Received by embassy

08/24/2009: Medical

08/25/2009: Interview Date

08/26/2009: Visa in hand

09/14/2009: POE Boston Harbour

01/18/2011: I-751 sent to CSC

01/24/2011: NOA1

03/04/2011: Biometrics

Posted

Our baby will be three years old in June. She's at the age where she's acquiring a lot of language, new words almost daily.

At home, we speak a mixture of Spanish and English. And our baby speaks this mixture as well. She understands either language perfectly. But when she speaks, she often mixes words from the two different languages in the same sentence. That's no surprise; that's what she hears at home. Shame on us. So her speech is perfectly understandable to us, but sometimes we have to translate a word or two (or remind her to translate) when she speaks to monolingual friends. She'll sort it all out. She has friends who are monolingual Spanish as well as monolingual English, so she gets to exercise both languages outside the home. But when she gets to school, the teachers will insist on English.

We have her listen to TV and Radio in Spanish mostly.

Some funny observations: At around her second birthday, I taught her to count to ten in both English and Spanish. Her cousin taught her to count all the way to twenty, but only in English, since her cousin doesn't know Spanish. So one day, I heard her counting uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho nueve, diez, ... pause for a second ... eleven, twelve, thirteen, fourteen, etc. I was amazed, because it tells me that she understood that both sequences were describing the same thing.

One day when she wanted to get out of her stroller and start walking she said "wanna walkinando". "Walkinando" is her own word which she constructed by taking the English root "walk" and attaching the Spanish suffix "-ando", which is essentially equivalent to "-ing". Although we mix Spanish words with English words in the same sentence, we NEVER mix English roots with Spanish suffixes. We would say "caminando" or "walking". Even though her constructed word was something neither of us would ever say, we both understood it perfectly. It's taken us a couple of months to rid her of the habit of using that word, though. Now we've got her saying "caminando" or "walking".

Neither of us started learning a second language until our teens. Even though our baby may have some minor linguistic confusion, and may eventually lose some Spanish when in an English-only school, I'm confident she'll grow up to be more fluently bilingual than either of us. It's fun to watch.

04 Apr, 2004: Got married

05 Apr, 2004: I-130 Sent to CSC

13 Apr, 2004: I-130 NOA 1

19 Apr, 2004: I-129F Sent to MSC

29 Apr, 2004: I-129F NOA 1

13 Aug, 2004: I-130 Approved by CSC

28 Dec, 2004: I-130 Case Complete at NVC

18 Jan, 2005: Got the visa approved in Caracas

22 Jan, 2005: Flew home together! CCS->MIA->SFO

25 May, 2005: I-129F finally approved! We won't pursue it.

8 June, 2006: Our baby girl is born!

24 Oct, 2006: Window for filing I-751 opens

25 Oct, 2006: I-751 mailed to CSC

18 Nov, 2006: I-751 NOA1 received from CSC

30 Nov, 2006: I-751 Biometrics taken

05 Apr, 2007: I-751 approved, card production ordered

23 Jan, 2008: N-400 sent to CSC via certified mail

19 Feb, 2008: N-400 Biometrics taken

27 Mar, 2008: Naturalization interview notice received (NOA2 for N-400)

30 May, 2008: Naturalization interview, passed the test!

17 June, 2008: Naturalization oath notice mailed

15 July, 2008: Naturalization oath ceremony!

16 July, 2008: Registered to vote and applied for US passport

26 July, 2008: US Passport arrived.

Posted
I think you should encourage him - kids don't confuse the two languages, they compartmentalize them and learn to speak them both natively. I have a co-worker who's Phillipino but his mom never spoke the language with him - he really regrets that she didn't!

Hi,

Thanks for the great advice.I really thought about it and my relatives were saying the same thing so I guess I'll be doing it.Thanks!

Filed: Citizen (pnd) Country: India
Timeline
Posted
I think you should encourage him - kids don't confuse the two languages, they compartmentalize them and learn to speak them both natively. I have a co-worker who's Phillipino but his mom never spoke the language with him - he really regrets that she didn't!

Hi,

Thanks for the great advice.I really thought about it and my relatives were saying the same thing so I guess I'll be doing it.Thanks!

You should encourage your kid. I can speak 4 languages, 3 of them I learnt from the very begining and I never had problem knowing when to use which lingo.

Filed: AOS (apr) Country: Jordan
Timeline
Posted

No children yet, but we have briefly discussed that when we do have kids -- we'll be using all 3 languages we know: ASL, English, and Arabic.

ASL is a priority (for me), as I wouldn't be happy if I can't efficiently communicate with my own kids. English is natural. And Arabic, so our kids can efficiently communicate with hubby's family and friends.

We most likely will be sending to regular school. We'll see how things are with education years down the road. I definitely don't mind home-schooling for part of their lives (with travelling taking place). I also plan to purchase Arabic children book and read it using ASL. Confusing? Hopefully not in practice. :)

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...