Jump to content
SJ1819

ENGLISH TIPS

 Share

48 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

Just want to share what i learned from my Standard American English: Diction, Intonation and Enunciation Training from all the call centers i worked for. NCO (XBOX 360 Tech Support), DELL (Tech Support), Convergys (AT&T Tech Support) and the recent was KGB formerly INFONXX (Directory Assistance.. yeah we are those agents from the directory service 411). The recent job was fun cause i get to check the latest movies showing in the US. Got to know all business listings in the US, from different coffee shops to different telecom companies. Anyway, back to the purpose of posting this on board, 2 basic tips i learned from my previous trainings :D .

1. Listen to English songs and/or watch English movies/tv shows.

This will help you on your listening skills. Most people, who are not native English speakers, have hard time to comprehend English words/sentences they just heard because for them the words are pronounced exaggeratedly aka "slang". The fact is, it isn't. Sooner or later you will get use to hear & understand English conversations and would definitely know how to pronounce the words the right way as well. In my case, i do open my tv in the morning and just listen to CNN. I do that to be familiarized how the "slang" words sound when they are pronounced.

2. Read.

Try to read out paragraphs or phrases on your free time and apply proper pronunciation of words. It will practice you on your American English pronunciation and intonation. Americans mostly connect words (liaisons) that is why sometimes we can't understand the set of words they say and/or we hear from them and we tend to ask to repeat. They liaise words to sound more conversational and won't sound like a robot, speaking word by word.

Oh, and when i am not sure if i pronounced the word correctly, i go to Merriam Webster Site and click the small speaker icon beside the word and listen how it is pronounced. Others may find it sound like "maarte" to read/say an English word but hey you are just saying it in a proper way and the best part of it you wouldn't get misunderstood. :thumbs: .

I know at first it will feel and sound awkward cause you aren't an English native speaker. I definitely absolutely been there... done that stage, i sounded awful at first, but i pushed myself to practice and now i got confidence to speak English around people. It will not hurt to try ;).

Ahh.. ok, i am just friggin' bored. Now i feel to see a movie. Thanks for reading anyway :star:

Soy la casa de mi amado y mi amado es mío.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 47
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Just want to share what i learned from my Standard American English: Diction, Intonation and Enunciation Training from all the call centers i worked for. NCO (XBOX 360 Tech Support), DELL (Tech Support), Convergys (AT&T Tech Support) and the recent was KGB formerly INFONXX (Directory Assistance.. yeah we are those agents from the directory service 411). The recent job was fun cause i get to check the latest movies showing in the US. Got to know all business listings in the US, from different coffee shops to different telecom companies. Anyway, back to the purpose of posting this on board, 2 basic tips i learned from my previous trainings :D .

1. Listen to English songs and/or watch English movies/tv shows.

This will help you on your listening skills. Most people, who are not native English speakers, have hard time to comprehend English words/sentences they just heard because for them the words are pronounced exaggeratedly aka "slang". The fact is, it isn't. Sooner or later you will get use to hear & understand English conversations and would definitely know how to pronounce the words the right way as well. In my case, i do open my tv in the morning and just listen to CNN. I do that to be familiarized how the "slang" words sound when they are pronounced.

2. Read.

Try to read out paragraphs or phrases on your free time and apply proper pronunciation of words. It will practice you on your American English pronunciation and intonation. Americans mostly connect words (liaisons) that is why sometimes we can't understand the set of words they say and/or we hear from them and we tend to ask to repeat. They liaise words to sound more conversational and won't sound like a robot, speaking word by word.

Oh, and when i am not sure if i pronounced the word correctly, i go to Merriam Webster Site and click the small speaker icon beside the word and listen how it is pronounced. Others may find it sound like "maarte" to read/say an English word but hey you are just saying it in a proper way and the best part of it you wouldn't get misunderstood. :thumbs: .

I know at first it will feel and sound awkward cause you aren't an English native speaker. I definitely absolutely been there... done that stage, i sounded awful at first, but i pushed myself to practice and now i got confidence to speak English around people. It will not hurt to try ;).

Ahh.. ok, i am just friggin' bored. Now i feel to see a movie. Thanks for reading anyway :star:

Been there, done that, wore the shirt :star: I finally got the accent from my husband. I do find it funny when you speak the King's english and you are in the Philippines. I wouldn't be surprised at all if you get a lot of weird looks and raised eyebrows. But not here. LOL.

Edited by Rocky_nBullwinkle

Hokey Smoke!

Rocky: "Baby, are they still mad at us on VJ?"

Bullwinkle: "No, they are just confused."

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline
Just want to share what i learned from my Standard American English: Diction, Intonation and Enunciation Training from all the call centers i worked for. NCO (XBOX 360 Tech Support), DELL (Tech Support), Convergys (AT&T Tech Support) and the recent was KGB formerly INFONXX (Directory Assistance.. yeah we are those agents from the directory service 411). The recent job was fun cause i get to check the latest movies showing in the US. Got to know all business listings in the US, from different coffee shops to different telecom companies. Anyway, back to the purpose of posting this on board, 2 basic tips i learned from my previous trainings :D .

1. Listen to English songs and/or watch English movies/tv shows.

This will help you on your listening skills. Most people, who are not native English speakers, have hard time to comprehend English words/sentences they just heard because for them the words are pronounced exaggeratedly aka "slang". The fact is, it isn't. Sooner or later you will get use to hear & understand English conversations and would definitely know how to pronounce the words the right way as well. In my case, i do open my tv in the morning and just listen to CNN. I do that to be familiarized how the "slang" words sound when they are pronounced.

2. Read.

Try to read out paragraphs or phrases on your free time and apply proper pronunciation of words. It will practice you on your American English pronunciation and intonation. Americans mostly connect words (liaisons) that is why sometimes we can't understand the set of words they say and/or we hear from them and we tend to ask to repeat. They liaise words to sound more conversational and won't sound like a robot, speaking word by word.

Oh, and when i am not sure if i pronounced the word correctly, i go to Merriam Webster Site and click the small speaker icon beside the word and listen how it is pronounced. Others may find it sound like "maarte" to read/say an English word but hey you are just saying it in a proper way and the best part of it you wouldn't get misunderstood. :thumbs: .

I know at first it will feel and sound awkward cause you aren't an English native speaker. I definitely absolutely been there... done that stage, i sounded awful at first, but i pushed myself to practice and now i got confidence to speak English around people. It will not hurt to try ;).

Ahh.. ok, i am just friggin' bored. Now i feel to see a movie. Thanks for reading anyway :star:

Been there, done that, wore the shirt :star: I finally got the accent from my husband. I do find it funny when you speak the King's english and you are in the Philippines. I wouldn't be surprised at all if you get a lot of weird looks and raised eyebrows. But not here. LOL.

LOL :lol:

Soy la casa de mi amado y mi amado es mío.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline

Just hilighting a few common mistakes... in american english we don't open or close tv's, lightswitches, radio's, etc, we turn them on, or off, opening would imply physically opening the container they are in (and even that still would be an odd way to phrase it, we'd probably say take apart or something like that).

The other thing that I see a lot is he/she... are often used incorrectly by filipino's, I understand why but it's a very common mistake to use she instead of he or he instead of she (and some other words that in english are specific to one gender but the most similar filipino word is non-gender specific).

And finally, the order of verbs/adjectives in english matters more, I'd really recommend reading books or newspapers, it's more grammar than anything and when it comes down to it, experience is probably the most practical teacher, I don't know all the various english grammar rules that govern how we speak, but I do know that if you spend enough time reading books you'll pick it up subconciously.

Not being critical, just hopefully adding some of the things I see on a regular basis here and from my wife.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline
Just hilighting a few common mistakes... in american english we don't open or close tv's, lightswitches, radio's, etc, we turn them on, or off, opening would imply physically opening the container they are in (and even that still would be an odd way to phrase it, we'd probably say take apart or something like that).

The other thing that I see a lot is he/she... are often used incorrectly by filipino's, I understand why but it's a very common mistake to use she instead of he or he instead of she (and some other words that in english are specific to one gender but the most similar filipino word is non-gender specific).

And finally, the order of verbs/adjectives in english matters more, I'd really recommend reading books or newspapers, it's more grammar than anything and when it comes down to it, experience is probably the most practical teacher, I don't know all the various english grammar rules that govern how we speak, but I do know that if you spend enough time reading books you'll pick it up subconciously.

Not being critical, just hopefully adding some of the things I see on a regular basis here and from my wife.

THANKS! hhaha... yeah... got mistakes again. whew!!! boredom gets my asian a$$! hahahaha!

thanks again.

Soy la casa de mi amado y mi amado es mío.

Link to comment
Share on other sites

Just want to share what i learned from my Standard American English: Diction, Intonation and Enunciation Training from all the call centers i worked for. NCO (XBOX 360 Tech Support), DELL (Tech Support), Convergys (AT&T Tech Support) and the recent was KGB formerly INFONXX (Directory Assistance.. yeah we are those agents from the directory service 411). The recent job was fun cause i get to check the latest movies showing in the US. Got to know all business listings in the US, from different coffee shops to different telecom companies. Anyway, back to the purpose of posting this on board, 2 basic tips i learned from my previous trainings :D .

funny thing is, most of the customer service i talk to were either from phil (80%) and or from india (15%) then the rest are US base... im not one of those irate customer. there's just one time incident were i know she's a filipina and i was so mad at her and i get so frustrated coz she wants something that i cannot provide, so instead of yelling or cursing, i just hang up on her. lol... and it was AT&T tech support hahah hope it wasnt you... lol... it was 2 yrs ago... i even ask one customer rep if she's a filipina and she hesitated and admitted that she is and we just laugh... im always surprised when i talk to some people here and for them to say whether if i went to school to learn english or how did i learn my english knowing i can understand and communicate with them :blink: i was like ammm i started learning english since i was a fetus? lol... no, i just tell them its our 2nd language blah blah and its all good.

Citizenship N-400

4/15/2010- sent my N-400 via fedex overnight

4/16/2010- signed and delivered

4/29/2010- check cleared

Link to comment
Share on other sites

there are people who try to learn speaking,talking or learning english still find it a hard time to do it...speak english fluently...lumalabas pa rin ang matigas na mga pronunciation of words..kahit nga mga pinoy na matagal na dito sa usa di pa rin masyadong marunong magsalita ng english..

di naman kasi masyadong important na maging fluent ka sa english and it depends on your job too...ang importante nakakapagsalita ka ng english at naiintindihan ka ng ibang tao...maraming taong fluent sa english pero nonsense naman ang sinasabi kaya useless din.

di naman lahat ng amerikano fluent sa english ah..minsan nga wrong grammar at spelling and minsan wrong pronunciation pa...di lang naman pinoy ang nagkakamali sa english pati rin yung countries na first language ay english...ehehhehe...

ang daming rules of english grammar ang pronunciation...best way to learn it is to study linguistics...hehehhehehe.. pero mas maganda talaga if you communicate to an english speaking person kung gusto mo maging slang speaking ka.hehehhehehe.

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (pnd) Country: Philippines
Timeline

It's good to have the basic english grammar. It needs to have a good and correct foundation if you want to learn english better. Wrong usage of grammar leads to confusions and arguments especially in marriage life. Aside from studying it for your own good, you will be teaching your future kids too. Learning english is not hard. Just Read and read, and read... talk and talk and talk... listen and listen and listen...

Eternally destined,

Angel&Saint

MY K1 TIMELINE

AOS

CIS Office : Chicago IL

Date Filed : 2009-02-04

NOA Date : 2009-02-06

Bio. Appt. : 2009-03-03

Interview Date : 2009-05-19

Approved :2009-05-19

Got I551 Stamp : yes

Greencard Received:2009-06-26

EAD

CIS Office : Chicago IL

Filing Method : Mail

Filing Instance : First

Date Filed : 2009-02-04

NOA Date : 2009-02-06

Bio. Appt. : 2009-03-03

Approved Date : 2009-04-01

Date Card Received :2009-04-13

Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline
It's good to have the basic english grammar. It needs to have a good and correct foundation if you want to learn english better. Wrong usage of grammar leads to confusions and arguments especially in marriage life. Aside from studying it for your own good, you will be teaching your future kids too. Learning english is not hard. Just Read and read, and read... talk and talk and talk... listen and listen and listen...

The truth regarding the English spoken language....... :devil:

The drunker you are... the better you speak....forget about the writing part....you really need few extra drinks to excel at that. :wacko:

But that is simply an opinion.... :no:

Link to comment
Share on other sites

It's good to have the basic english grammar. It needs to have a good and correct foundation if you want to learn english better. Wrong usage of grammar leads to confusions and arguments especially in marriage life. Aside from studying it for your own good, you will be teaching your future kids too. Learning english is not hard. Just Read and read, and read... talk and talk and talk... listen and listen and listen...

The truth regarding the English spoken language....... :devil:

The drunker you are... the better you speak....forget about the writing part....you really need few extra drinks to excel at that. :wacko:

But that is simply an opinion.... :no:

hahaha!!.. :bonk: yep! this is true..

I-130 Application

09-06-2007 - Sent the I-130

01-02-2008 - Recieved NOA1

05-01-2008 - NOA2 approved!

05-09-2008 - Recieved hard copy of NOA2

05-16-2008 - Recieved the AOS Fee Bill with Manila Case number

05-18-2008 - Sent Choice of Agent via email

07-29-2008 - Recieved IV bill from the mail

09-10-2008 - Paid the I864 bill and IV bill

09-16-2008 - NVC mailed the Instruction packet agent to my hubby

09-28-2008 - Received hard copy of the instruction packet agent

09-29-2008 - Received the I864 packet

03-02-2009 - Hubby sent the I864 and DS230 to NVC

03-06-2009 - NVC received I-864, under review

03-10-2009 - NVC received DS230, under review

03-13-2009 - I-864 complete, still reviewing the DS230

03-19-2009 - Under NVC final review, the operator told me that i need to redo my DS230

03-23-2009 - CASE COMPLETE!!!

03-25-2009 - GOT A MAY 7 INTERVIEW!!!

03-26-2009 - received appointment letter from NVC through email

03-31-2009 - 1st day Medical

04-01-2009 - 2nd day Medical. PASSED!

04-02-2009 - NVC sent docs to USEM

05-07-2009 - USEM Interview.. VISA APPROVED!!!

05-12-2009 - Finally got my VISA!!!

05-27-2009 - Flight to OK

.png

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline
It's good to have the basic english grammar. It needs to have a good and correct foundation if you want to learn english better. Wrong usage of grammar leads to confusions and arguments especially in marriage life. Aside from studying it for your own good, you will be teaching your future kids too. Learning english is not hard. Just Read and read, and read... talk and talk and talk... listen and listen and listen...

The truth regarding the English spoken language....... :devil:

The drunker you are... the better you speak....forget about the writing part....you really need few extra drinks to excel at that. :wacko:

But that is simply an opinion.... :no:

more beer please.... i agree. beer helps a lot. LMAO!!!

Soy la casa de mi amado y mi amado es mío.

Link to comment
Share on other sites

Been there, done that, wore the shirt :star: I finally got the accent from my husband. I do find it funny when you speak the King's english and you are in the Philippines. I wouldn't be surprised at all if you get a lot of weird looks and raised eyebrows. But not here. LOL.

LOLS

3561055465_7e32541543_m.jpg3561659436_e8b5cc66fc_m.jpg

"Our Wedding Prayer"

Lord,help us to remember when we first met,and the strong love that grew between us.

To work the love into practical things so nothing can divide us

Grant us a Love that grows stronger with each passing year.

We ask for words both kind and loving

and for hearts always ready to ask forgiveness as well as to forgive.

Guide us to overcome every challenge

and keep our dreams pure to each other always.

Dear Lord,we put our marriage into Your hands.Amen

If your heart acquires strength, you will be able to remove blemishes from others without thinking evil of them.
Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Philippines
Timeline
Been there, done that, wore the shirt :star: I finally got the accent from my husband. I do find it funny when you speak the King's english and you are in the Philippines. I wouldn't be surprised at all if you get a lot of weird looks and raised eyebrows. But not here. LOL.

LOLS

LOL!! :lol:

Soy la casa de mi amado y mi amado es mío.

Link to comment
Share on other sites

This topic reminds me of my brother-in-law in Bohol....he is really shy to speak english around me because he is afraid to make mistakes...until he broke out that bottle of Tanduay Rum....his english was better than mine, after a few rounds...or at least he thought it was hahaha :lol:

First time chatting on yahoo messenger: Jan 6, 2007
Met in person in Manila: May 12, 2007
Returned to Manila: Sep 25, 2007
Will you marry me?: Sep 26, 2007
Wedding: Jan 5, 2008
Mailed I-130 Petition application: Aug 11, 2008
NOA1 for I-130: Aug 15, 2008
Touched (I-130): Aug 21, 2008
Mailed I-129F (K-3) application: Aug 22, 2008
NOA1 for I-129F (K-3): Aug 27, 2008
Touched (K-3): Sep 1, 2008
Touched (I-130): Oct 8, 2008
Touched (I-130): Oct 9, 2008
Approved (K-3 and I-130): Feb 11, 2009
Interview: 6/3/2009- Approved!
POE: 8/25/2009!

AOS
Sent: 3/3/2011
NOA1: 3/11/2011
Biometrics: 4/5/2011 - everything went fine!
RFE: 4/11/2011
RFE response received by USCIS: 4/28/2011

N-400

Filed: 7/17/2014

Text receipt: 7/23/2014

Link to comment
Share on other sites

Filed: Country: Philippines
Timeline

My wife pronounces any word with a short 'i' as a long 'e'.

Slippers become sleeeepers. Dinner becomes deener. :lol:

And the he, she, him, her switch...my God - somebody really got those mixed up a long time ago in the Philippines. I don't think she'll ever be cured of that one.

This topic reminds me of my brother-in-law in Bohol....he is really shy to speak english around me because he is afraid to make mistakes...until he broke out that bottle of Tanduay Rum....his english was better than mine, after a few rounds...or at least he thought it was hahaha :lol:

:lol:

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...