Jump to content
Eunimar

Ayuda sobre traducción

 Share

4 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Argentina
Timeline

hola amigos de VJ me gustaría que me puedan ayudar a traducir esta carta que quiero enviar sobre un RFE que me llego en junio y desde que envie la evidencia no me han enviado nada mas es por eso que quiero enviar nuevamente los documentos.

la carta es:

A quien pueda interesar:

La presente de mi carta es porque el 15 de julio de 2008 recibi de ustedes un RFE donde me pedian enviar mas evidencias sobre el Formulario I-864 el 22 de junio de 2008 yo envíe todo lo que me pidieron. Me gustaría saber si ustedes recibieron esta encomienda ya que no he recibido ninguna otra notificación desde ese entonces. Nuevamente le estoy enviando copia de los documentos que envíe. De tener alguna duda por favor me pueden dejar saber ya que estoy sumamente preocupado. Muchas Gracias

Atentamente,

Espero me puedan traducir esta cartita se los voy agradecer.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Country: Spain
Timeline
hola amigos de VJ me gustaría que me puedan ayudar a traducir esta carta que quiero enviar sobre un RFE que me llego en junio y desde que envie la evidencia no me han enviado nada mas es por eso que quiero enviar nuevamente los documentos.

la carta es:

A quien pueda interesar:

La presente de mi carta es porque el 15 de julio de 2008 recibi de ustedes un RFE donde me pedian enviar mas evidencias sobre el Formulario I-864 el 22 de junio de 2008 yo envíe todo lo que me pidieron. Me gustaría saber si ustedes recibieron esta encomienda ya que no he recibido ninguna otra notificación desde ese entonces. Nuevamente le estoy enviando copia de los documentos que envíe. De tener alguna duda por favor me pueden dejar saber ya que estoy sumamente preocupado. Muchas Gracias

Atentamente,

Espero me puedan traducir esta cartita se los voy agradecer.

To whom it may concern:

The presentation of my letter is because the 15th of July, 2008, I received from you a RFE (Request for Further Evidence) where you were asking me for more evidence regarding Form I-864 dated 22 June 2008. I sent to you all that you asked me. I would like to know if you received this package since I have not received no other notification since tme. Once again, I am sending you a copy of the documents that I sent. Having some doubt, please, can you let me know (that you have received the addional information) since I am extremely worried.

Thank you

Sincerly

Necesita incluir las palabras dentro de la paréntesisa

I finally got rid of the never ending money drain. I called the plumber, and got the problem fixed. I wish her the best.

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (pnd) Country: Costa Rica
Timeline

Hola! La ultima oracion suena medio extrana, creo q suena mejor asi:

If you have any doubts, feel free to contact me, since I am very worried and wondering if you received my additional information.

Thanks again for your kind consideration to my request.

Sincerly,

No creo q sea de suma importancia pero se entiende un poco mejor.. creo yo. :thumbs: Espero q te ayude!

Link to comment
Share on other sites

Filed: Country: Spain
Timeline
Hola! La ultima oracion suena medio extrana, creo q suena mejor asi:

If you have any doubts, feel free to contact me, since I am very worried and wondering if you received my additional information.

Thanks again for your kind consideration to my request.

Sincerly,

No creo q sea de suma importancia pero se entiende un poco mejor.. creo yo. :thumbs: Espero q te ayude!

yeah...I know, my spanish sucks...but I learned it Cosa Rica.

I finally got rid of the never ending money drain. I called the plumber, and got the problem fixed. I wish her the best.

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
“;}
×
×
  • Create New...