Jump to content
Nessa

broken english

 Share

70 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: Timeline

I love my wifey's accent when she speaks English. She does pretty much everything that's been described here of Spanish speakers. I hope she doesn't lose the accent as she becomes more fluent. It always gets me in the mood when she speaks English. :wub:

Save Shpat's threads

69-97-116-32-83-104-105-116-32-74-101-110-110

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 69
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline
no I usually avoid certain words that'll make me sound like a pervert meth addict with tourette syndrome :lol:

you doooooooooo? :P

* ~ * Charles * ~ *
 

I carry a gun because a cop is too heavy.

 

USE THE REPORT BUTTON INSTEAD OF MESSAGING A MODERATOR!

Link to comment
Share on other sites

Yes, my wife also cannot say the "th" sound. And many of the other things said here with the latin speakers. She also has a habit of pronouncing the silent "e" at the end of words.

I crack up everytime she tries to say "unbelievable". --unbelebabal :rofl:

She only says it to crack me up. But then again, she laughs at me when I say "afuera"(outside). There are many sounds I can't get right in spanish.

But I am the same as SKTEAMO, I hope it doesn't change that much.

4-29-08 - Mailed I-130 & I-129F together to CSC

CSC

I-130 I-129F

5-01-08 - NOA1 5-02-08 - NOA1

5-04-08 - Touched 5-06-08 - Touched

5-05-08 - Rcvd NOA1 in mail 5-08-08 - Rcvd NOA1 in mail

5-14-08 - Touched 5-14-08 - Touched

5-20-08 - Touched

5-29-08 - NOA2................................5-29-08 - NOA2

5-30-08 - Touched............................5-30-08 - Touched

6-02-08 - Rcvd NOA2 hardcopy..........6-02-08 - Rcvd NOA2 hardcopy

NVC

6-05-08 - NVC rcvd, new # & IIN.......6-04-08 - NVC rcvd, new #

6-15-08 - NVC invoiced AOS..............6-09-08 - Shipped DHL to Bs. As.

6-15-08 - Paid AOS online..................6-11-08 - Dlvd to Embassy

6-15-08 - Sent DS-3032 email...........6-17-08 - Received e-mail Packet 3

6-17-08 - AOS shows PAID!!!............6-25-08 - Turnned in Packet 3

6-17-08 - Sent AOS pkg Fed Ex.........7-11-08 - Medical

6-23-08 - DS-3032 accepted..............8-14-08 - Interview!!!

6-26-08 - NVC says my I-864EZ is not original Signature (BS!!!)

6-28-08 - IV bill invoiced online.

7-01-08 - Paid IV Bill online

7-01-08 - Re-sent I-864EZ

7-02-08 - IV Bill show "Paid"

7-02-08 - NVC Received I-864EZ, again!!

7-03-08 - Sent DS-230 via FedEx.

7-03-08 - NVC recieves and enters new I-864EZ

7-07-08 - NVC receives and enters DS-230

7-16-08 - CASE COMPLETE!!!!

8-14-08 - Interview. APPROVED!!!!!!!!!!!

8-19-08 - POE, Washington DC.

Link to comment
Share on other sites

Filed: AOS (pnd) Country: Egypt
Timeline

kamal says the word this- dis

and pepsi is -bepsi

07/21/11 filed AOS off tourist visa

07/28/11 USCIS cashed check

07/30/11 Recieved NOA1 and Biometrics letter

08/24/2011 Biometrics

08/25/2011 RFE sent to us for some info we've already sent in

08/30/2011 sent in the rest of info USCIS asked for

09/13/2011 went to congressman's office to sign papers for expedite of work permit, due to financial hardship

09/15/2011 Work permit expedite approved!! He can finally find a job!

09/24/2011 work permit arrives

09/26/2011 Apply for social security number!

09/30/2011 Letter is sent for interview

11/07/2011 INTERVIEW!!!

Its 2012 and still no approval! Still waiting

01/27/2012 Letter sent stating that file was sent on for more review :(

9iad5hjppr.png

Link to comment
Share on other sites

Filed: Country: Philippines
Timeline

I guess there's no short 'i' in Bisaya, so Jinky will instead make it a long 'e' sound.

Slippers become Sleepers

Dinner becomes Deener

She also pronounces Calcium as Cal-shum.

....

About the hardest part for me is following who she is talking about because she often uses 'he' for 'she', totally confusing me. I think in Bisaya, they don't have a masculine or feminine pronoun for 'she' or 'he.' We have a friend who immigrated from the Philippines almost 20 years ago - a nurse...and she does the same thing.

....

There's some pretty good software programs that can help with pronunciation. IMO, I think it is important to try and pronunciate as accurately as possible to avoid people from misunderstanding what's being said.

Edited by Jabberwocky
Link to comment
Share on other sites

Filed: Timeline

Neil speaks English but with his accent his words are sometimes hilarious...

alright = alreet

do = dee (#######?)

like = leek

go = gan (most of the time)

my = me (most of the time)

I don't understand geordie speak at all. I can understand him but if you put another geordie in front of me there's a 99% chance I won't have a clue what they're saying to me. I think this "translator" into geordie is hilarious http://www.whoohoo.co.uk/geordie-translator.asp

Edited by Amby

Life is a ticket to the greatest show on earth.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline
A lot of non-native English speakers have problems with prepositions (at, in, on, to, for, etc)

yeah I've been struggling with that also.



* K1 Timeline *
* 04/07/06: I-129F Sent to NSC
* 10/02/06: Interview date - APPROVED!
* 10/10/06: POE Houston
* 11/25/06: Wedding day!!!

* AOS/EAD/AP Timeline *
*01/05/07: AOS/EAD/AP sent
*02/19/08: AOS approved
*02/27/08: Permanent Resident Card received

* LOC Timeline *
*12/31/09: Applied Lifting of Condition
*01/04/10: NOA
*02/12/10: Biometrics
*03/03/10: LOC approved
*03/11/10: 10 years green card received

* Naturalization Timeline *
*12/17/10: package sent
*12/29/10: NOA date
*01/19/11: biometrics
*04/12/11: interview
*04/15/11: approval letter
*05/13/11: Oath Ceremony - Officially done with Immigration.

Complete Timeline

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: Mexico
Timeline

si

El Presidente of VJ

regalame una sonrisita con sabor a viento

tu eres mi vitamina del pecho mi fibra

tu eres todo lo que me equilibra,

un balance, lo que me conplementa

un masajito con sabor a menta,

Deutsch: Du machst das richtig

Wohnen Heute

3678632315_87c29a1112_m.jpgdancing-bear.gif

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: Hong Kong
Timeline
i also do the ED in the end of words like booked, planted, licked, I pronounce like lee keeed :P

The only time you pronounce the "id" sound at the end is when the word ends in a d or to. For example:

want (ed)

visit (ed)

list (ed)

need (ed)

Most of the time you prounced the "ed" like d....though you have the "t" sound too...

looked

splashed

talked

walked

etc...

"You go at the pool."

Aren't there usually rules against that? ;)

A lot of non-native English speakers have problems with prepositions (at, in, on, to, for, etc)

Yep, because some languages don't have them.

She also has a habit of pronouncing the silent "e" at the end of words.

Lai does that, too. Always pronounces YouTube "YouTubee" :P

[/i]About the hardest part for me is following who she is talking about because she often uses 'he' for 'she', totally confusing me. I think in Bisaya, they don't have a masculine or feminine pronoun for 'she' or 'he.' We have a friend who immigrated from the Philippines almost 20 years ago - a nurse...and she does the same thing.

Lai switches "he"/"she", "him"/"her" all the time, too.

Scott - So. California, Lai - Hong Kong

3dflagsdotcom_usa_2fagm.gif3dflagsdotcom_chchk_2fagm.gif

Our timeline:

http://www.visajourney.com/forums/index.php?showuser=1032

Our Photos

http://www.amazon.ofoto.com/I.jsp?c=7mj8fg...=0&y=x7fhak

http://www.amazon.ofoto.com/BrowsePhotos.j...z8zadq&Ux=1

Optimist: "The glass is half full."

Pessimist: "The glass is half empty."

Scott: "I didn't order this!!!"

"Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God." - Ruth 1:16

"Losing faith in Humanity, one person at a time."

"Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save." - Ps 146:3

cool.gif

IMG_6283c.jpg

Vicky >^..^< She came, she loved, and was loved. 1989-07/07/2007

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-3 Visa Country: Philippines
Timeline
A lot of non-native English speakers have problems with prepositions (at, in, on, to, for, etc)

yeah I've been struggling with that also.

me too.

hubby said that i don't have prob in terms of pronunciation BUT i have probs in putting words where they belong and using the right words in the right places. i am trying my best to improve my english though.

My son named Zac

"My son's smile makes my day complete"

zac-1.jpg

VErqm5.png

MY K3 TIMELINE purple4.gifVid of how I prepared my interview documents purple.gifPapers that I brought on my USEM interview

AOS TIMELINE

06.17.2010 - submitted our papers

06.19.2010 - papers arrived at Chicago lockbox

06.24.2010 - Check cashed

06.28.2010 - NOA1 Hardcopy received (9 days from the day they got our papers)

07.05.2010 - Received Biometrics Schedule (July 26)

08.05.2010 - Biometrics done! (had to re-schedule from 7/26 to 8/5)

08.13.2010 - Got my interview letter

08.20.2010 - EAD card on production

09.06.2010 - Got my EAD Card (62 days)

09.07.2010 - Applied for SSN

09.14.2010 - SSN Card received

09.16.2010 - Interview schedule (APPROVED)

09.20.2010 - Welcome Notice Received ("Welcome to the USA")

09.25.2010 - 10 yr Green Card received! (98 days)

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: Mexico
Timeline

when I don't feel like speeking eeenglish I just sound like Cheech Marin

El Presidente of VJ

regalame una sonrisita con sabor a viento

tu eres mi vitamina del pecho mi fibra

tu eres todo lo que me equilibra,

un balance, lo que me conplementa

un masajito con sabor a menta,

Deutsch: Du machst das richtig

Wohnen Heute

3678632315_87c29a1112_m.jpgdancing-bear.gif

Link to comment
Share on other sites

Filed: Other Country: India
Timeline

In Hindi, tomorrow and yesterday are the same word. How you use it in the sentence lets the person know if you mean yesterday or tomorrow. So Sujeet said he used to really struggle with that. He seems to have got it down now.

Married since 9-18-04(All K1 visa & GC details in timeline.)

Ishu tum he mere Prabhu:::Jesus you are my Lord

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: Brazil
Timeline
A lot of non-native English speakers have problems with prepositions (at, in, on, to, for, etc)

yeah I've been struggling with that also.

me too.

hubby said that i don't have prob in terms of pronunciation BUT i have probs in putting words where they belong and using the right words in the right places. i am trying my best to improve my english though.

the best way to improve is by listening, either on tv or other people and learning. I learned a lot of pronounciation by either saying it wrong and having people saying it correctly, or by listening to other people or tv, or music, or internet.

I say a lot of A like I'd say in Brazil, instead of the way they say here. But it's beacuse I'm not really paying attention on what I'm saying. I'm sure latin people can understand what I'm talking about. Like yesterday I said Matrix, like Mah treex, instead of Mae trix



* K1 Timeline *
* 04/07/06: I-129F Sent to NSC
* 10/02/06: Interview date - APPROVED!
* 10/10/06: POE Houston
* 11/25/06: Wedding day!!!

* AOS/EAD/AP Timeline *
*01/05/07: AOS/EAD/AP sent
*02/19/08: AOS approved
*02/27/08: Permanent Resident Card received

* LOC Timeline *
*12/31/09: Applied Lifting of Condition
*01/04/10: NOA
*02/12/10: Biometrics
*03/03/10: LOC approved
*03/11/10: 10 years green card received

* Naturalization Timeline *
*12/17/10: package sent
*12/29/10: NOA date
*01/19/11: biometrics
*04/12/11: interview
*04/15/11: approval letter
*05/13/11: Oath Ceremony - Officially done with Immigration.

Complete Timeline

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (pnd) Country: Mexico
Timeline
A lot of non-native English speakers have problems with prepositions (at, in, on, to, for, etc)

yeah I've been struggling with that also.

me too.

hubby said that i don't have prob in terms of pronunciation BUT i have probs in putting words where they belong and using the right words in the right places. i am trying my best to improve my english though.

the best way to improve is by listening, either on tv or other people and learning. I learned a lot of pronounciation by either saying it wrong and having people saying it correctly, or by listening to other people or tv, or music, or internet.

I say a lot of A like I'd say in Brazil, instead of the way they say here. But it's beacuse I'm not really paying attention on what I'm saying. I'm sure latin people can understand what I'm talking about. Like yesterday I said Matrix, like Mah treex, instead of Mae trix

si :P

El Presidente of VJ

regalame una sonrisita con sabor a viento

tu eres mi vitamina del pecho mi fibra

tu eres todo lo que me equilibra,

un balance, lo que me conplementa

un masajito con sabor a menta,

Deutsch: Du machst das richtig

Wohnen Heute

3678632315_87c29a1112_m.jpgdancing-bear.gif

Link to comment
Share on other sites

 

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...