Jump to content

169 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: IR-1/CR-1 Visa Country: Canada
Timeline
Posted

Kraft Dinner/Mac-n-cheese. the hubby could basically live on KD. He said that it was originally marketed in both Canada and the US as KD but it didn't sell that well in the US so they remarketed it as Mac-n-Cheese. I believe him because if anyone would know (other than then KD king) it's the hubby.

I lived across the street from a Kraft plant during undergrad and when the weather conditions were just right all we would smell for a few days is that fake cheese. it took me years to be able to eat the stuff after that.

Annie's mac and cheese is the bomb though. no day glo orange fake cheese just dehydrated real cheese. sooo much better than KD

met summer 1999, summer 2000 hooked up-whoo hoo summer fling

summer fling failed to fizzle, married 2003

I-130 mailed 12/15/03

4/1/04 no word from NE contacted senators office, app found

NOA1 4/13/04

Gave up on ridiculously long US process-started Canadian

12/4/04 submitted app

LSS app returned because of missed signatures, lost in transit, resubmitted in June

9/28/05 landed, yippie

10/4/05 fly back to US to "finish up Master's" lose mind and switch to PhD

Damn it back to the US process

3/something/2005 finally get NOA2, no idea why it took so long

4/15/07 get case approval from NVC

8/9/07 Montreal here we come

10/14/07 hubby activated his visa

Filed: AOS (pnd) Country: Canada
Timeline
Posted

US -------------- Can

root (rhymes with soot) vs root (rhymes with boot)

roof (rhymes with woof) vs roof (rhymes with ... uh .. oh poof!)

trash vs garbage

restroom vs washroom, bathroom etc.

bum vs street person

One US saying that I find odd is "She's hungrier (or whatever) than all get out!"

I had a good giggle at the garburetor (sp) thing, I've been laughed at for that one too.

AOS

May 23, 2008 - AOS filed

June 3, 2008 - NOA

June 27th - scheduled biometrics, reschedule requested

July 14th - biometrics

July 16 - cases available online

Aug 6th - card production ordered (EAD)

Posted
US -------------- Can

root (rhymes with soot) vs root (rhymes with boot)

roof (rhymes with woof) vs roof (rhymes with ... uh .. oh poof!)

trash vs garbage

restroom vs washroom, bathroom etc.

bum vs street person

One US saying that I find odd is "She's hungrier (or whatever) than all get out!"

I had a good giggle at the garburetor (sp) thing, I've been laughed at for that one too.

The root and roof words are hilarious!! Gene definitely says them the US way, or the midwestern way.

carlahmsb4.gif
Filed: Other Timeline
Posted

Yes, Sea-Doo is a brand name of jet-ski made by Bombardier (I have never heard a Canadian say "wave runner"). Same as Ski-Doo, which is what we Canucks call pretty much any snowmobile even if its not made by Bombardier. I bet all the other manufacturers just looooooove that. ;)

Y'all have some unusual love for the letter U. Lindsay and I always joke about adding a U to words.

Actually, its the other way around, and an American dis-like for the letter U. Everywhere else in the English speaking world uses the U whereas the US does not. Blame Benjamin Franklin and his printing press. He figured it would save space, and therefore money, because the words are pronounced the same with our without the letter U.

Canada long ago decided to stay with the proper English spellings of things, rather than the revised American spellings. Americans also switched Z for S in a lot of words like "organise" and such. And S for C in other words, like "defence". Which of course confuses the heck out of them when they want to ask for ADVICE and they spell it ADVISE, which is pronounced completely differently and is a different word.

I have even over the years discovered that some words in American English are almost completely opposite of what the definition is in other English speaking countries and this has sparked any number of internet flame wars until I got out my trusty dictionaries (I have one of each, Canadian, American and British) to settle the disagreements. ;)

divorced - April 2010 moved back to Ontario May 2010 and surrendered green card

PLEASE DO NOT PRIVATE MESSAGE ME OR EMAIL ME. I HAVE NO IDEA ABOUT CURRENT US IMMIGRATION PROCEDURES!!!!!

Filed: Timeline
Posted
Americans also switched Z for S in a lot of words like "organise" and such. And S for C in other words, like "defence". Which of course confuses the heck out of them when they want to ask for ADVICE and they spell it ADVISE, which is pronounced completely differently and is a different word.

I have always wondered why that was so rampant here. I just thought Americans couldn't spell. :lol: It really is a speed bump for me when I'm reading something and have to reread it to make sure I'm understanding the question.

iagree.gif
Filed: K-1 Visa Country: Canada
Timeline
Posted (edited)
Canada long ago decided to stay with the proper English spellings of things, rather than the revised American spellings. Americans also switched Z for S in a lot of words like "organise" and such. And S for C in other words, like "defence". Which of course confuses the heck out of them when they want to ask for ADVICE and they spell it ADVISE, which is pronounced completely differently and is a different word.

Advise is a verb...advice is a noun. They are two different words and I have never, as an american, seen advise used as a noun. I advise people on ways to make buildings more energy efficient. In doing so, I provide advice.

I have also never seen "organise," as the spelling that we use is "organize."

I think you are probably accepting what some people with poor grammar use as the "american" way of using the word.

Edited by AnewKINDofFEELIN

All you need is a modest house in a modest neighborhood

In a modest town where honest people dwell

--July 22---------Sent I-129F packet

--July 27---------Petition received

--August 28------NOA1 issued

--August 31------Arrived in Terrace after lots of flight delays to spend Lindsay's birthday with her

--October 10-----Completed address change online

--January 25-----NOA2 received via USCIS Case Status Online

Filed: K-1 Visa Country: Canada
Timeline
Posted
US -------------- Can

root (rhymes with soot) vs root (rhymes with boot)

roof (rhymes with woof) vs roof (rhymes with ... uh .. oh poof!)

trash vs garbage

restroom vs washroom, bathroom etc.

bum vs street person

One US saying that I find odd is "She's hungrier (or whatever) than all get out!"

I had a good giggle at the garburetor (sp) thing, I've been laughed at for that one too.

I think root and roof are more regionalisms as I definitely say it the "canadian" way.

Trash and garbage are not truly equivalent words.

Lindsay says bum, too. She also uses bum for butt.

All you need is a modest house in a modest neighborhood

In a modest town where honest people dwell

--July 22---------Sent I-129F packet

--July 27---------Petition received

--August 28------NOA1 issued

--August 31------Arrived in Terrace after lots of flight delays to spend Lindsay's birthday with her

--October 10-----Completed address change online

--January 25-----NOA2 received via USCIS Case Status Online

Filed: Other Country: Canada
Timeline
Posted
I have even over the years discovered that some words in American English are almost completely opposite of what the definition is in other English speaking countries and this has sparked any number of internet flame wars until I got out my trusty dictionaries (I have one of each, Canadian, American and British) to settle the disagreements. ;)

You're absolutely right about that.

I remember hearing that some words, such as "momentarily" are used differently in the U.S. and the UK.

For instance, in the UK, someone might say "the light came on momentarily" because in British English, momentarily means "for a short time." In the U.S., someone might say "the train will arrive momentarily" because in American English, momentarily means "in a short time."

Another example would be the phrase "on the table" or "table the motion." In American English, this means the discussion is getting postponed until a later date (it has been "tabled") and therefore, not currently up for debate. In British English, however, the phrases of "table the motion" or "on the table" would mean a topic that is currently being discussed or one in which you wish to bring up for debate.

These very small -- but noticeable -- differences can lead to some interesting scenarios. Why these same words and phrases are used differently is beyond me, but they are and unless you realize this ahead of time, you may end up misunderstanding someone.

Filed: Other Timeline
Posted
Advise is a verb...advice is a noun. They are two different words and I have never, as an american, seen advise used as a noun. I advise people on ways to make buildings more energy efficient. In doing so, I provide advice.

I have also never seen "organise," as the spelling that we use is "organize."

I think you are probably accepting what some people with poor grammar use as the "american" way of using the word.

Well no actually, I think you misunderstood my post.

What I said was that Americans seem to confuse the spelling of the word advice fairly often by spelling it advise (look around this site, it happens on a daily basis), not that they confuse the use of the word.

And in the Canadian and British spelling of words such as "organise" we use an S not a Z(ed).

divorced - April 2010 moved back to Ontario May 2010 and surrendered green card

PLEASE DO NOT PRIVATE MESSAGE ME OR EMAIL ME. I HAVE NO IDEA ABOUT CURRENT US IMMIGRATION PROCEDURES!!!!!

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline
Posted

just heard this one the other day:

PROCESS

U.S pronounciation = prah-cess

CAN pronounciation = pro - cess

Our Timeline:

K-1 Visa

I-129F Sent : 2007-03-06

I-129F NOA1 : 2007-04-03

I-129F NOA2 : 2007-08-07

Packet 3 Received : 2007-09-10

Packet 3 Sent : 2007-09-12

Interview Date : 2008-02-13 Montreal U.S. Consulate APPROVED!

Visa Received By Mail : 2008-02-20

Moved: 2008-03-01 The long drive from Canada to Florida!

Applied for SSN : 2008-03-12

Received SSN by mail: 2008-03-21

Wedding Date : 2008-05-03

67Or.jpg.png

AOS, EAD & AP

Sent in AOS, EAD & AP Applications : 2008-05-09

AOS, EAD & AP Applications received by UCIS: 2008-05-12

AOS, EAD & AP NOA1 : 2008-05-16, received in mail 2008-05-20

AOS, EAD NOA2 : 2008-05-21, received in mail 2008-05-27

AOS Case transferred to CA: 2008-06-03

AOS Case being processed: 2008-06-09

Biometrics Interview: 2008-06-11

AOS & EAD touched: 2008-06-11

AOS & EAD touched: 2008-06-12

AOS touched: 2008-06-19

AOS Card production ordered: 2008-07-11

AOS Notice mailed welcoming the new permanent resident: 2008-07-14

AOS touched: 2008-07-16

AOS touched: 2008-07-17

U.S Resident's Card recieved in mail!!!!: 2008-07-18

Filed: K-1 Visa Country: Canada
Timeline
Posted
Advise is a verb...advice is a noun. They are two different words and I have never, as an american, seen advise used as a noun. I advise people on ways to make buildings more energy efficient. In doing so, I provide advice.

I have also never seen "organise," as the spelling that we use is "organize."

I think you are probably accepting what some people with poor grammar use as the "american" way of using the word.

Well no actually, I think you misunderstood my post.

What I said was that Americans seem to confuse the spelling of the word advice fairly often by spelling it advise (look around this site, it happens on a daily basis), not that they confuse the use of the word.

And in the Canadian and British spelling of words such as "organise" we use an S not a Z(ed).

Gotcha. I really won't disagree with that. Most people, not just in the US, have the spelling ability of a middle schooler.

All you need is a modest house in a modest neighborhood

In a modest town where honest people dwell

--July 22---------Sent I-129F packet

--July 27---------Petition received

--August 28------NOA1 issued

--August 31------Arrived in Terrace after lots of flight delays to spend Lindsay's birthday with her

--October 10-----Completed address change online

--January 25-----NOA2 received via USCIS Case Status Online

Filed: AOS (apr) Country: Canada
Timeline
Posted

can't remember which one is which....

ROUTE

My fiance says I say it weird....he's got me so confused as to which one I say!

R - out

or

Root

Our Timeline:

K-1 Visa

I-129F Sent : 2007-03-06

I-129F NOA1 : 2007-04-03

I-129F NOA2 : 2007-08-07

Packet 3 Received : 2007-09-10

Packet 3 Sent : 2007-09-12

Interview Date : 2008-02-13 Montreal U.S. Consulate APPROVED!

Visa Received By Mail : 2008-02-20

Moved: 2008-03-01 The long drive from Canada to Florida!

Applied for SSN : 2008-03-12

Received SSN by mail: 2008-03-21

Wedding Date : 2008-05-03

67Or.jpg.png

AOS, EAD & AP

Sent in AOS, EAD & AP Applications : 2008-05-09

AOS, EAD & AP Applications received by UCIS: 2008-05-12

AOS, EAD & AP NOA1 : 2008-05-16, received in mail 2008-05-20

AOS, EAD NOA2 : 2008-05-21, received in mail 2008-05-27

AOS Case transferred to CA: 2008-06-03

AOS Case being processed: 2008-06-09

Biometrics Interview: 2008-06-11

AOS & EAD touched: 2008-06-11

AOS & EAD touched: 2008-06-12

AOS touched: 2008-06-19

AOS Card production ordered: 2008-07-11

AOS Notice mailed welcoming the new permanent resident: 2008-07-14

AOS touched: 2008-07-16

AOS touched: 2008-07-17

U.S Resident's Card recieved in mail!!!!: 2008-07-18

Filed: Citizen (apr) Country: Canada
Timeline
Posted (edited)

Good lord folks:

The title of this entire post is spelled incorrectly...I've resisted for a week or 2 saying anything :)

PRONOUNCIATION

PRONUNCIATION

“Pronounce” is the verb, but the O is omitted for the noun: “pronunciation.” This mistake ranks right up there in incongruity with “writting.”

Sorry - but this is one of the most common errors around...nothing to do with your nationality :)

PS yes, i'm a former English major, but no I'm not being picky

Edited by Udella&Wiz

Wiz(USC) and Udella(Cdn & USC!)

Naturalization

02/22/11 - Filed

02/28/11 - NOA

03/28/11 - FP

06/17/11 - status change - scheduled for interview

06/20?/11 - received physical interview letter

07/13/11 - Interview in Fairfax,VA - easiest 10 minutes of my life

07/19/11 - Oath ceremony in Fairfax, VA

******************

Removal of Conditions

12/1/09 - received at VSC

12/2/09 - NOA's for self and daughter

01/12/10 - Biometrics completed

03/15/10 - 10 Green Card Received - self and daughter

******************

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...