Jump to content
nottoolong

Question about translated documents

 Share

3 posts in this topic

Recommended Posts

Filed: K-1 Visa Country: Thailand
Timeline

While waiting for one more document from my fiance, I have a translation question. My fiance's cousin is helping with the documents that need to be translated from Thai to English (she's Thai). Marriage, birth, divorce certificate, etc. We have a copy of each, plus a Word document prepared by her cousin translated from Thai to English. We then have all the translated documents Notarized and also stamped and signed by a certified Thai translator. Should this be sufficient?

Thank you.

Link to comment
Share on other sites

Filed: Citizen (apr) Country: China
Timeline

Here is what USCIS has:

Ignore the ref to I-130, this also applies to I-129F

I-130GeneralInst1.jpg

I-130GeneralInst2.jpg

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date Typed Name

Address

http://www.uscis.gov...00045f3d6a1RCRD

Here is what DOS has:

Translation Requirements

All documents not written in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator stating that the:

  • Translation is accurate, and
  • Translator is competent to translate.
http://travel.state..../info_3195.html

Yes cousin can translate, and just needs to make notation that they are competant to translate, sign date, and add their contact info just in case the official wishes to ask a question about the translation. Signing it this is the act of "certifying" the translation, no notarization needed.

Edited by YuAndDan

OUR TIME LINE Please do a timeline it helps us all, thanks.

Is now a US Citizen immigration completed Jan 12, 2012.

1428954228.1592.1755425389.png

CHIN0001_zps9c01d045.gifCHIN0100_zps02549215.gifTAIW0001_zps9a9075f1.gifVIET0001_zps0a49d4a7.gif

Look here: A Candle for Love and China Family Visa Forums for Chinese/American relationship,

Visa issues, and lots of info about the Guangzhou and Hong Kong consulate.

Link to comment
Share on other sites

Filed: K-1 Visa Country: Thailand
Timeline

Here is what USCIS has:

Ignore the ref to I-130, this also applies to I-129F

I-130GeneralInst1.jpg

I-130GeneralInst2.jpg

http://www.uscis.gov...00045f3d6a1RCRD

Here is what DOS has:

http://travel.state..../info_3195.html

Yes cousin can translate, and just needs to make notation that they are competant to translate, sign date, and add their contact info just in case the official wishes to ask a question about the translation. Signing it this is the act of "certifying" the translation, no notarization needed.

Thank you. I thought what her cousin did was sufficient. I was just reading here that some members were running into problems with their divorce certificates. The copy that my fiance provided from Thailand was a copy from the courts with a stamp, but I'm not sure if it has the judges signature (it's at home). This is an official copy, so I would think it will be ok...

Link to comment
Share on other sites

 
Didn't find the answer you were looking for? Ask our VJ Immigration Lawyers.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
- Back to Top -

Important Disclaimer: Please read carefully the Visajourney.com Terms of Service. If you do not agree to the Terms of Service you should not access or view any page (including this page) on VisaJourney.com. Answers and comments provided on Visajourney.com Forums are general information, and are not intended to substitute for informed professional medical, psychiatric, psychological, tax, legal, investment, accounting, or other professional advice. Visajourney.com does not endorse, and expressly disclaims liability for any product, manufacturer, distributor, service or service provider mentioned or any opinion expressed in answers or comments. VisaJourney.com does not condone immigration fraud in any way, shape or manner. VisaJourney.com recommends that if any member or user knows directly of someone involved in fraudulent or illegal activity, that they report such activity directly to the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement. You can contact ICE via email at Immigration.Reply@dhs.gov or you can telephone ICE at 1-866-347-2423. All reported threads/posts containing reference to immigration fraud or illegal activities will be removed from this board. If you feel that you have found inappropriate content, please let us know by contacting us here with a url link to that content. Thank you.
×
×
  • Create New...